Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 254 98 39
Чтения на японском тред Аноним 04/05/25 Вск 13:49:16 731799 1
CINKikisDeliver[...].jpg 135Кб, 1600x900
1600x900
e8d53ba0d3489ab[...].jpg 40Кб, 352x500
352x500
Хочу попробовать местный аналог книжных клубов на wanikani. В надежде, что взлетит и поможет не забивать на чтение.

Читаем 魔女の宅急便.
>This is graded Level 25 (Intermediate, ~JLPT N3).
https://learnnatively.com/book/a93506cde2/

>книга
https://cloud.mail.ru/public/bZnw/MFDoK5Lm6

>аудиокнига + субтитры
https://cloud.mail.ru/public/EwRN/nujUuR7AY

Расписание
Глава: 01 :: 04 мая - 10 мая
Глава: 02 :: 11 мая - 17 мая
Глава: 03 :: 18 мая - 24 мая
Глава: 04 :: 25 мая - 31 мая
Глава: 05 :: 01 июня - 7 июня
Глава: 06 :: 08 июня - 14 июня
Глава: 07 :: 15 июня - 21 июня
Глава: 08 :: 22 июня - 28 июня
Глава: 09 :: 29 июня - 5 июля
Глава: 10 :: 06 июля - 12 июля
Глава: 11 :: 13 июля - 19 июля

Тулзы
>Читалка
https://reader.ttsu.app/

>Майнинг из аудиокниги
https://killergerbah.github.io/asbplayer/

Обсуждаем: грамматику, вокабуляр, что как поняли/не поняли в ходе чтения, сюжет, etc

Буду считать чудом, если хоть кто-то дойдет до конца и будет больше 1 анона.
Аноним 04/05/25 Вск 15:48:22 731803 2
Подписался, но я пока что N5 рачек, надеюсь треды доживут до момента как смогу присоединиться, удачи!
Аноним 04/05/25 Вск 15:58:40 731805 3
1738002193780107.jpg 1769Кб, 1550x2274
1550x2274
Отличная инициатива анон!
Для аудиокниг+субтитры рекомендую плеер memento - это mpv с интегрированным функционалом yomitan, т е подрубаешь словарь и когда наводишь на сабы тебе выдает перевод
Аноним 04/05/25 Вск 16:38:26 731809 4
>>731799 (OP)
> Глава: 01 :: 04 мая - 10 мая
> Глава: 02 :: 11 мая - 17 мая
> Глава: 03 :: 18 мая - 24 мая
> Глава: 04 :: 25 мая - 31 мая
> Глава: 05 :: 01 июня - 7 июня
> Глава: 06 :: 08 июня - 14 июня
> Глава: 07 :: 15 июня - 21 июня
> Глава: 08 :: 22 июня - 28 июня
> Глава: 09 :: 29 июня - 5 июля
> Глава: 10 :: 06 июля - 12 июля
> Глава: 11 :: 13 июля - 19 июля
Почему так медленно?
Аноним 04/05/25 Вск 16:47:03 731811 5
>>731809
я взял с того, как на wanikani это читали.
но я согласен, что это медленновато даже для меня.

мб на следующей неделе пересмотрим график, если желающих наберется.
Аноним 04/05/25 Вск 17:47:42 731813 6
>>731799 (OP)
Я щас другое читаю, мб где-то через месяц читну твою срань, если не лень будет.
Оно хоть интересное-то?
Аноним 05/05/25 Пнд 01:33:56 731868 7
так-с, я смог справиться с первой главой. там 10 мин по аудиокниге всего.
на майнил в анки карточек 15, по-хорошему я это уже должен знать, но забывается, видимо.
из интересного:
魔女のはしくれです. типа ведьмы/какая-никакая ведьма (из перевода книги), но добавлять в анки не стал, не уверен что встречу такое.

>>731813
>Оно хоть интересное-то?
пока хз. мне редко вообще книги заходят. я скорее просто для галочки хочу прочитать.
Аноним 05/05/25 Пнд 03:25:33 731873 8
2025-05-0503213[...].png 67Кб, 559x680
559x680
image.png 45Кб, 885x330
885x330
image.png 57Кб, 835x423
835x423
image.png 45Кб, 870x312
870x312
>>731868
Мне было неочевидно ひとつ・ひとりでも多く в значении as many as possible, но майнить такое бессмысленно, это строго говоря даже не идиома.

Еще из интересного - возможное происхождение имен персонажей, в реальной Японии таких имен нет.
Аноним 05/05/25 Пнд 03:31:54 731874 9
image.jpg 51Кб, 944x188
944x188
Бля, я думал хоть здесь без фансервиса будет.
Аноним 05/05/25 Пнд 04:01:17 731875 10
Дочитал 1 главу. Я один не понял, в чем польза колокольчика на дереве? Типа он должен зазвенеть, если Кики зазевается и спустится слишком низко. А если она над другим деревом спустится?
Аноним 05/05/25 Пнд 04:39:47 731876 11
>>731875
Это же вроде самое высокое дерево
Аноним 05/05/25 Пнд 04:56:41 731877 12
>>731875
я думаю, что здесь проскальзнула проблема отс. множественного числа нормального в яп. языке. и что в книге подразумеваются высокие деревья
Аноним 05/05/25 Пнд 05:04:12 731878 13
Аноним 05/05/25 Пнд 05:35:25 731879 14
image1.jpg 146Кб, 997x496
997x496
image2.jpg 32Кб, 963x122
963x122
>>731876
Да, но это ничего не меняет, она же его ногой должна задеть, иначе не сработает. Все равно вырисовывается странная картина, будто она приземляется всегда над одним и тем же деревом.
>>731877
А вот это логично. И кстати разночтения там быть не может, я просто невнимательно читал начало, там было прямое указание на множественность. Третье значение с пикрила.
Аноним 05/05/25 Пнд 10:11:47 731891 15
>>731874
Любое упоминание нижнего белья это фансервис у тебя?
Аноним 05/05/25 Пнд 10:26:34 731893 16
1746429993731.png 103Кб, 1406x928
1406x928
1746429993740.png 54Кб, 1333x343
1333x343
>>731868
> но добавлять в анки не стал, не уверен что встречу такое
Да, оно не часто встречается, но, думаю, рано или поздно встретишь ещё.
> (из перевода книги)
А почему не из словаря?
Аноним 05/05/25 Пнд 15:19:58 731926 17
>>731891
Але, пчел, там девочке десять лет, а она уже в кружевных панцу. Если это не фансервис, то что у тебя фансервис вообще?
Аноним 05/05/25 Пнд 17:02:16 731937 18
>>731926
> девочке десять лет, а она уже в кружевных панцу
Объявляю фапную паузу...
Аноним 05/05/25 Пнд 17:11:47 731938 19
1746454305494.jpg 101Кб, 1920x1080
1920x1080
>>731926
> Але, пчел, там девочке десять лет, а она уже в кружевных панцу
И что?
> Если это не фансервис, то что у тебя фансервис вообще?
Ну если бы там описали, как её гладкая манко взмокла от трения об метлу, тогда мб можно было это отнести к фансервису в том смысле, в каком его употребляют на западе.
Аноним 05/05/25 Пнд 17:35:57 731942 20
С одной стороны, кружева кружевам рознь, может это кружева которыми раньше бабки телик накрывали, а Кики это личинка бабки.

С другой стороны, фансервис это не только конкретные слова или кадры. По сути, это любой контент, который добавлен, чтобы подрочить. В узком смысле фансервиса. В широком, мы сейчас не трогаем. Брошенная фраза про трусы в книжке про курьершу это фансервис, потому что в центре повествования ее работа; это вот надо запретить. Лесбийский секс лолек у Достоевского дополняет красками отношения между девочками в переходном возрасте, которые познают друг друга и прежде всего свое тело. Они пока еще не понимают что хорошо, а что плохо. Это искусство, это понимать надо.
Аноним 05/05/25 Пнд 18:42:35 731945 21
>>731942
Ну вот как ты хочешь книгу читать если ты не нейтив? Нейтив бы сразу объяснил фансервис это или обычная фраза без подтекста.
Аноним 05/05/25 Пнд 19:14:18 731949 22
image.png 93Кб, 1576x383
1576x383
>>731945
Я вот читал 赤いカブトムシ. Это классическое японское произведение, классического японского классика, не то что вашо аниме. Там был пикрил эпизод, я даже его считаю фансервисом. Потому что у меня прямо рисуется ассоциативный ряд в голове: в группе с маленькими мальчиками маленькая девочка, забирается по лестнице за мальчиками, потому что она одета в юбку, а под ней будут видны трусики маленькой девочки, которые увидит мальчик, если полезет следом за ней, поэтому ребята полезли вперед, потому что у маленькой девочки видно трусики, потому что она девочка в трусиках, а трусики маленькой девочки на ней, их видно, если заглянуть под юбку девочки, интересно что же там под ними. Если бы я был озабоченным, я бы наверно подрочил на этот абзац, автор наверно для извращенцев пишет такое.
Аноним 05/05/25 Пнд 19:15:57 731950 23
>>731949
Дак ты просто шизик.
Аноним 05/05/25 Пнд 19:18:47 731951 24
>>731950
Ну дай мне пункты, по которым следует детектить фансервис. Чтобы не оставалось разночтений. Так вот обсасывать твои личные представления что же это такое - мы тред в бамплимит угоним.
Аноним 05/05/25 Пнд 19:36:45 731953 25
>>731951
Очевидно однократное упоминание трусов это еще не фансервис. Вообще при описании полетов на метле наверно сложно избежать их упоминания
Аноним 05/05/25 Пнд 20:01:27 731954 26
На скриншоте, кстати, не написано, что у неё панцу или трусы. Почему вы думаете, что там именно это а не панталоны (ドロワーズ) какие-нибудь?
Аноним 05/05/25 Пнд 20:24:09 731956 27
заяц, который л[...].png 576Кб, 786x569
786x569
>>731953
А сколько раз надо упомянуть? Чел, мне показалось, что анон просто шутит. Ежу понятно, что невозможно однозначно сказать фансервис в произведении, или нет, и смысла спорить об этом тоже нет. Вон в Незнайке девочки-цветочки светят трусиками, это фансервис? Нет наверно. В Кей-Оне вообще трусами никто не светит, но постоянный акцент на носочках школьниц, или когда девочка садится, камера часто переходит на крупный план жёппы, чтобы чувствовалось, как мягкая девочка ажно сделала ПУФ своей мягкой попой. Это фансервис? Я считаю да. "А зори здесь тихие" сцена в бане, фансервис? Тут вообще: в современной версии я считаю это фансервис, потому что фильм говно и просто паразитирует на старом - в советской считаю, что нет, потому что сиськи зачотные, такие жалко когда умирают в конце.

>>731954
Я написал же про бабкины кружева, как у тохо-девочек. Это не считается?
Аноним 05/05/25 Пнд 21:30:29 731962 28
>>731956
> Вон в Незнайке девочки-цветочки светят трусиками,
На пикриле? Но они ведь без трусов.
Аноним 05/05/25 Пнд 21:31:56 731963 29
>>731956
> Я написал же про бабкины кружева
Твоя бабка на телек панталоны вешала?
Аноним 05/05/25 Пнд 22:41:36 731970 30
Ого как тема взлетела, не зря я стал обсуждать трусики Кикочки.
>>731938
То, что ты написал (и проиллюстрировал скрином), я бы назвал просто откровенным этти. Тут отличие примерно такое же, как между постельной сценой в обычном кино и эротикой (открытое порно не берем). Фансервисом же я называю вставку эттийного в неэттийный жанр, понимаешь? То есть вот у нас детская книжка про приключения маленькой ведьмочки, и вдруг ни с того ни с сего про нижнее белье. Ты можешь такое представить в русской народной сказке?
>>731956
Я не то чтобы шучу, но несколько утрирую. Понятно, что у анона просто более узкое понимание понятия, если нету сиськотряса, падения туда рожей ояшами, трения манок о всякие повехрности - то у него и фансервиса нет. А я считаю, ежели у меня возник соответствующий акцент при чтении (евпочя), то это фансервис. Субъективно? Еще как, но мой организм логикой вы не переспорите.
Аноним 05/05/25 Пнд 23:24:58 731974 31
>>731970
> То, что ты написал (и проиллюстрировал скрином), я бы назвал просто откровенным этти.
Откровенное этти это когда ещё сиси показывают. Не цензуря соски.
Аноним 05/05/25 Пнд 23:52:00 731978 32
>>731974
То есть по-твоему этти подразумевает обязательное оголение, да еще и без цензуры? И скажем сцены в горячих источниках, где соответствующие места заслоняются паром ты эттийными не считаешь? А тебе не кажется странным, что при такой постановке вопроса у тебя аниме вдруг меняет жанр просто при переходе от телевизионной к BD версии?
Аноним 06/05/25 Втр 00:11:31 731979 33
>>731978
> И скажем сцены в горячих источниках, где соответствующие места заслоняются паром ты эттийными не считаешь?
Не считаю мб. Ну ты скинь определение из надёжного источника, по которому бы они такими были, тогда мб соглашусь с тобой.
Аноним 06/05/25 Втр 00:35:06 731980 34
Аноним 06/05/25 Втр 00:48:41 731981 35
Аноним 06/05/25 Втр 00:49:37 731982 36
>>731980
> Не подскажешь, что у тебя за приложение на втором скрине?
Notepad++.
Аноним 06/05/25 Втр 00:49:54 731983 37
>>731878

https://cloud.mail.ru/public/MJgP/d4rjVkGaU

сори, что так поздно, вот ссылка на всю папку и залил туда с торрента.

PS: советую юзать z-library там куча книг на японском и не надо с торрентами париться, правда хз, как с доступностью сервиса нынче.
Аноним 06/05/25 Втр 01:09:34 731986 38
>>731982
Дак ты посмотри, как они определяют этти там же.
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Ecchi
>>731982
А как ты там ищешь сразу в нескольких файлах? У меня нет этого окошка как на скрине.
>>731983
Спасибо. Да мы вроде не торопимся, до второй главы еще четыре дня все равно, если конечно ты не надумал менять график (просто я так понял, там дальше главы подлиннее пролога, так что по первой о скорости чтения судить не стоит). Про z-library в курсе, но она с няшем ассортиментом пересекается только частично.
Аноним 06/05/25 Втр 05:17:47 731992 39
1732885684472.png 26Кб, 948x255
948x255
Аноним 06/05/25 Втр 09:43:15 732000 40
>>731986
> А как ты там ищешь сразу в нескольких файлах? У меня нет этого окошка как на скрине.
Ctrl+F → вкладка "Найти в файлах"
Аноним 06/05/25 Втр 09:47:20 732001 41
1746514039244.png 27Кб, 913x203
913x203
>>731986
> Дак ты посмотри, как они определяют этти там же.
Аноним 06/05/25 Втр 10:23:46 732005 42
image.jpg 32Кб, 784x131
784x131
>>731992>>732000
Спс, нашел.
>>732001
Вырвано из контекста, там и обратное утверждение есть.
Аноним 06/05/25 Втр 12:57:15 732019 43
IMG5082.jpeg 333Кб, 605x539
605x539
Присоединюсь к вам на днях, надеюсь, успею осилить главу до 10-го
Аноним 06/05/25 Втр 13:27:16 732022 44
>>732019
Под первой главой там понимается коротенький пролог, всего 8 страниц, так что успеешь 100%.
Аноним 06/05/25 Втр 17:05:51 732035 45
IMG5174.jpeg 704Кб, 1324x1728
1324x1728
Что за ひざっこぞうに? Если это раздельно 膝 и 小僧, то откуда между ними っ?
Аноним 06/05/25 Втр 18:49:02 732046 46
>>732035
Просто взяли 「膝小僧」 и вставили 「っ」。Обычное разговорное искажение, наподобие как 「やはり」 превращается в 「やっぱり」、「ほつき歩く」 в 「ほっつき歩く」、「ひしと」 в 「ひっしと」、「つかえる」 в 「つっかえる」 и т. п.
Аноним 06/05/25 Втр 18:51:07 732047 47
>>732046
P. S.
> наподобие
Хотя мб не совсем наподобие. В случае с 「ひっしと」 это как бы для усиления делается, в случае с коленками вряд ли это так же.
Аноним 11/05/25 Вск 08:52:06 732378 48
1.jpg 17Кб, 976x102
976x102
Как бы вы интерпретировали ономатопоэтическое словечко спикрила? Так-то похоже на простую вариацию ぴんと в значении 真っ直ぐに伸ばしてゆるみなく張っているさま (типа когда кто-то обиженно надувает губки, они их вытягивают), но пруфов нет.

В целом во второй главе новой лексики особо нет. Можно бы замайнить すすける, но не нужно, если уже знаешь 煤, то же самое с やぼったい при знании 野暮 и とんがり при знании 尖る.
вторая глава Аноним 11/05/25 Вск 12:15:50 732384 49
photo2025-05-11[...].jpg 204Кб, 1280x936
1280x936
начинаем сегодня вторую главу, みんな。

я посмотрел объем глав, и с третьей главы объем будет раза 3-4 больше чем в первой. так что оставим, наверное, такой график.

после завершения этой книги (части) сделаем голосовалку на выбор новой книги, ибо у меня нет желания все 6 частей читать.
Аноним 11/05/25 Вск 13:14:31 732388 50
Лень гуглить, как в епабе копировать текст? В какой программе?
Аноним 11/05/25 Вск 13:37:26 732390 51
Аноним 11/05/25 Вск 13:44:58 732391 52
>>732390
Она открывает их вертикально. В читалке этот епаб читается нормально, горизонтально.
Аноним 11/05/25 Вск 13:48:58 732392 53
image.png 137Кб, 1148x1243
1148x1243
>>732391
ткни по верхней части страницы. где-нибудь под адресной строкой.

появится херня как на стриншоте. там есть опция перключить на горизонтальный текст
Аноним 11/05/25 Вск 15:06:12 732401 54
2025-05-11 1435[...].jpg 77Кб, 240x520
240x520
Таки удалось найти пруф, что в том >>732378 значении ぴっ = ぴん в специализированном словаре (сканы хреновые, но что поделать), но все же отсутствие некоторых вариантов звукоподражательных слов в общих словарях меня раздражает. Ладно бы это были звуковые эффекты из манги, их легко скипать, если читаешь только облачка с речью, а тут сплошной текст.
>>732384
Субъективно этот график ощущается как в час по чайной ложке, ну да и ладно, совместное чтение точно не должно напрягать объемами. А вот голосовать я буду скорее всего за второй том, интересно же, что за сиквел получился аж семь лет спустя, там и стиль поменять могут, и персонажей добавить и много чего еще.
Аноним 11/05/25 Вск 15:11:20 732402 55
Как же японцы не любят иероглифы употреблять, приходится эту кашу из каны через словари искать. 漂う -я помню например что это дрейфовать, но тут это аромат, а я вот не вспомнил это слово.
Аноним 11/05/25 Вск 15:15:16 732403 56
>>732402
Так это детская книжка же.
Аноним 11/05/25 Вск 15:15:57 732404 57
>>732403
значит надо читать взрослые
Аноним 11/05/25 Вск 15:20:25 732405 58
>>732404
Во взрослых вместо
>This is graded Level 25 (Intermediate, ~JLPT N3).
будет кое-что другое написано, не все осилят.
Аноним 11/05/25 Вск 18:21:31 732413 59
>>732405
Прочитал первую главу за сегодня. Тут даже いっしょに не потрудись написать через иероглифы, тяжело такое читать. Много новых слов, но ничего не выписывал, просто лень это учить.
>не все осилят
Я читал через гугл транслейт. Сначала сам переводил, потом сверял. Если так читать, не все ли равно какого уровня книга. Все равно это учебное чтение, а не собственно чтение, как ты читаешь на русском или на английском.
Аноним 11/05/25 Вск 18:41:15 732414 60
>>732401
Интересно, а сами япошки понимают все эти онотомапомпеи, или просто игнорирют, так как и без них понятно, что происходит?
Аноним 11/05/25 Вск 18:48:46 732415 61
>>731799 (OP)
А обязательно читать по расписанию? А если мне вдруг понравится, и я захочу за один день весь том навернуть?
Аноним 11/05/25 Вск 19:08:04 732416 62
Аноним 11/05/25 Вск 19:12:10 732417 63
1746979928329.png 29Кб, 1015x323
1015x323
1746979928338.png 42Кб, 1888x754
1888x754
>>732401
> в специализированном словаре
А зачем, если это находится гуглом первой ссылкой?
Аноним 11/05/25 Вск 20:51:55 732428 64
>>732415

кто я такой, чтобы тебя держать, анон?

это лишь для структированости обсуждения и наличия некой рутины.
Аноним 12/05/25 Пнд 03:06:17 732434 65
>>731983
Подскажи пожалуйста, ты аудио книгу скачал с zlib или с ня ? А то иногда сложно найти аудио + текст
Аноним 12/05/25 Пнд 03:53:08 732435 66
>>732413
Ну ты сам выбираешь как это делать, к гуглу я бы не подошел на пушечный выстрел, это тупо худший вариант из возможных. Даже если ты реально решил пользоваться машиной (хотя зачем, сверяйся тогда с человеческим переводом?), переводи через ChatGPT или DeepL. У меня же именно
>собственно чтение, как ты читаешь на русском или на английском.
>>732414
Они их чувствуют интуитивно, потому что это тот пласт лексики, который ими осваивается в раннем детстве и в мзог въедается намертво. Для гайдзина такого сложно добиться.
>>732415
Навернешь рано => не будешь ничего регулярно обсуждать => забьешь на тредик. Весь смысл теряется.
>>732417
А, ну я искал через ぴっと + 意味, гугл выдавал бред вообще про другое.
Аноним 12/05/25 Пнд 09:46:09 732442 67
>>732435
> переводи через ChatGPT или DeepL
А чем оно лучше гугла? Есть пруфы с конкретными сравнениями перевода?
Аноним 12/05/25 Пнд 10:30:05 732443 68
Аноним 12/05/25 Пнд 11:35:33 732446 69
>>732443
Там написано, что дипл лучше гугла, но при этом во всех приведённых примерах ошибок дипл накосячил не меньше гугла. Почему так? Дипл проплатил?
Аноним 12/05/25 Пнд 11:45:52 732448 70
>>732446
Они там ссылаются на странный сайт, который явно продаёт свою какую-то хуйню. Конечно, они не просто так статью написали. Плюс эта статья в наше время как говно мамонта уже, ей год или больше, а даже гугловский переводчик постоянно меняется, чего уж говорить, про нейросетки, которые новые каждый месяц выходят по несколько штук.
Аноним 12/05/25 Пнд 11:50:46 732449 71
>>732446
Потому что лучшесть они определили через отчет компании Intento, а не по отдельным примерам. А самое главное - чатгпт уделывает их обоих, там и в комментариях о том же пишут.
Аноним 12/05/25 Пнд 12:12:51 732450 72
>>732435
Мне нравится что Гугл дословно переводит. А дипл часто отвлечено, если какая то конструкция то именно так как написано в справочниках , отвелеченно, что мне не всегда легко запомнить.
Аноним 12/05/25 Пнд 13:15:45 732459 73
>>732434

аудио брал с "Audiobooks Collection" раздачи на nyaa, посмотри там 4 раздачи по 100гб в каждой. мне кажется, что там есть все, что выходило до 2022

текст с z-library
Аноним 12/05/25 Пнд 15:07:37 732462 74
>>732428
>это лишь для структированости обсуждения и наличия некой рутины.
Это не является важным условием? Может тогда ещё какие-нибудь нарушим? Например что читать нужно именно эту новеллу. Давайте лучше что-нибудь взрослое читать, а то я перечитал ещё раз то что вчера читал, и опять споткнулся на словах без канджи, так что дропнул. Подожду пока вы это добьете, потом присоединюсь, надеюсь что то не для детей будет.
Аноним 12/05/25 Пнд 15:26:53 732465 75
>>732462
Чел, если ты не можешь читать без кандзи, ты этих слов толком не знаешь и на слух их тоже кстати не поймешь. Новелка тебе одолжение делает, чтобы ты наконец нормально лексику выучил, а не полагался только на кандзи.
Аноним 12/05/25 Пнд 15:38:00 732468 76
>>732465
Я знаю слова просто путаюсь в этой каше, где какое начинается, нужно напрягаться. Ты же знаешь почему детям сложно читать с иероглифами,а взрослым иностранцам без них.
Аноним 12/05/25 Пнд 15:47:34 732469 77
>>732468
Знаю, мне тоже удобнее с кандзями читать. Просто уметь надо и так и так, смысл акцентировать на этом внимание и тем более дропать только из-за этого? Во взрослых книжках тоже слова нередко пишут каной, только чередуют, чтобы не было сплошной мешанины как тут.
Аноним 12/05/25 Пнд 21:11:20 732481 78
>>732465
Там суть не в том, что без кандзи смысл не угадывается, а в том, что с кандзем слово выглядит более компактно, и его можно целиком охватить взглядом на меньшей площади с более маленьким размахом взгляда, не нужно по многим символам глазами пробегать.
Аноним 12/05/25 Пнд 22:08:28 732483 79
1746973703418186.png 459Кб, 1000x1500
1000x1500
Может мне тоже на чтение заскочить?
Аноним 12/05/25 Пнд 22:37:49 732484 80
>>732483
Тут не читают. Как бы уже 12е, пока я вижу только те же рожи филиал основного треда, из стоящего пока обсудили только коленки лольки.
Аноним 12/05/25 Пнд 23:05:30 732485 81
>>732484
Так если у тебя есть что обсудить из первых двух глав, начинай, я поддержу. Вперед графика я не полезу читать.
Аноним 14/05/25 Срд 08:04:03 732587 82
Аноним 14/05/25 Срд 17:39:46 732659 83
>>732485
Мне нечего обсудить, я сюда для 冷かし заглядываю. Но мне нравится идея треда, поэтому я намерен поднимать ему постинг хотя бы своими доебами.
Аноним 14/05/25 Срд 18:52:44 732662 84
>>732659
Тогда не пиши, что тут не читают. Читают ровно с той скоростью, которая была заявлена в первом посте. Понятно, что хвастунишку из основного треда с якобы дюжиной прочитанных томов ранобе за майские итт не обгонят, ну так и цели такой не ставилось.
третья глава Аноним 18/05/25 Вск 14:19:36 733095 85
image.png 225Кб, 850x1063
850x1063
image.png 1437Кб, 959x1280
959x1280
>>731799 (OP)

みんな, начинаем третью главу!
Аноним 18/05/25 Вск 19:41:01 733177 86
2025-05-18 1938[...].jpg 63Кб, 952x384
952x384
Считается ли желание укоротить юбчонку за фансервисность?
Аноним 18/05/25 Вск 19:45:08 733178 87
2025-05-18 1900[...].png 178Кб, 598x356
598x356
>>733177
Считается ли художественное описание в порнухе за литературность?
Аноним 18/05/25 Вск 19:47:53 733179 88
>>733178
Несомненно, это как перекрещенные струи вместе писающих шот в концовке боку но пико, самое высокое искусство.
Аноним 18/05/25 Вск 22:04:44 733189 89
2025-05-18 1959[...].jpg 56Кб, 946x197
946x197
2025-05-18 2036[...].jpg 41Кб, 976x156
976x156
Фуригана у всех в таком неудобном виде, как на 1 пике? Это проблема формата epub или читалки?

Еще обращает внимание порядок прилагательных. Мне кажется, или форма-высота-субъективное свойство-цвет - это крайне необычный порядок, и у нас (и в англе) их бы переставили?
Аноним 18/05/25 Вск 22:36:06 733192 90
imаge.png 258Кб, 592x728
592x728
>>733189
Это проблема читалки, сталкивался с таким на андроиде. Хз, может есть настройки, но я в итоге остановился на читалке, где фуригана в коробке.

> Мне кажется
Да, кажется. Рискну предположить, что там низкая зеленая гора, по сути. А гурури и кирей относятся каждая к своему эпитету, из этих двух предыдущих. Если попробывать литературно: приземистые, такие пруннннь, горы красивого зеленого цвета. Ну или чистого там, хуй знает. Бери "ясного", не прогадаешь. Чоб и чистота, и свежесть, и красота передались. Но это лирическое отступление, если что.
Аноним 19/05/25 Пнд 08:37:12 733207 91
>>733192
Действительно, полез на github, так там проблема отображения фуриганы и вертикального текста висит аж с 2015 года, а разрабу похуй: https://github.com/sumatrapdfreader/sumatrapdf/issues/259

Спасибо. У меня были сомнения насчет 擬態語, но вот きれい я бы не догадался отнести к 緑 вместо горы.
Аноним 19/05/25 Пнд 21:23:25 733225 92
image.png 265Кб, 1366x715
1366x715
>>733207
>sumatrapdfreader
Мертвый треш, годится только для русских книг и pdf, и то только до версии 3.3.3, дальше автор совсем ебанулся и удалил свой код, а на замену впихнул чужой движок, кривой-косой, от чего стало только хуже, зато теперь самоустранился от решения проблем "не мои проблемы, а чужого движка".

Насколько знаю, под винду нормальная читалка только Calibre, даже по твоей ссылке https://github.com/sumatrapdfreader/sumatrapdf/issues/259#issuecomment-629202546 этот самый Calibre. Он позволяет под себя напердолить нормальный вид, для примера как у меня.
Аноним 19/05/25 Пнд 23:12:58 733237 93
>>733225
> Calibre
Осторожно, она внутрь епаба впихивает файл с закладками (даже если ты закладок никаких не делал), тем самым модифицируя файл.

> позволяет под себя напердолить нормальный вид, для примера как у меня.
А там можно сделать так, чтобы текст отображался в виде разворота из двух страниц?
Аноним 20/05/25 Втр 00:37:09 733242 94
>>733237
> самым модифицируя файл
Нет. Calibre вообще не трогает файлы, она их импортирует в свою библиотеку делая копии, с которыми и происходит дальнейшая работа.
Закладки это же удобно, и мало того, там есть красивый редактор самой книги epub, можно поправить косяки. Например, я себе поставил нормальный шрифт (на пике), обычно он во всех книгах и показывается, но в одной книге оказался левый уродский шрифт, я открыл редактор этой книги и исправил на свой шрифт. Очень удобно.

> чтобы текст отображался в виде разворота из двух страниц?
Не знаю, мне не нужно. Картинки и так отображаются, а зачем делить текст на два куска? Спойлеры читать раньше времени? Бумажные книги и бумажный формат это устаревшая концепция, на компьютере не имеет смысла это имитировать, только хуже будет.
Кстати, прикол, в Calibre нет номеров страниц, есть номера внутри главы или общий процент, но общего номера почему-то нет, лол, ну или я не нашел.
Аноним 20/05/25 Втр 00:48:48 733243 95
>>733242
> Calibre вообще не трогает файлы, она их импортирует в свою библиотеку делая копии, с которыми и происходит дальнейшая работа.
А как ты их открываешь? Не ПКМ→プログラムから開く→The calibre e-book viewer?
> делая копии
То есть, она этими копиями диск C засирает?

> а зачем делить текст на два куска?
Мне так спокойней.
> Спойлеры читать раньше времени?
А как это поможет спойлеры прочитать раньше времени?
> только хуже будет.
Почему хуже? Чем хуже?
> Calibre нет номеров страниц
Хуёво.
Аноним 20/05/25 Втр 01:12:50 733244 96
>>733243
>А как ты их открываешь?
Самая первая жирная кнопка "Добавить книги". Ты вообще Calibre видел или просто пиздишь?

>То есть, она этими копиями диск C засирает?
Не знаю, использую портативную версию, всё в папке самой Calibre, на книге нажимаешь O или через контекстное меню, и открывается папка с книгой. И что значит "засирает"? Это твоя библиотека, хочешь засирай, не хочешь не засирай, твое дело.

>А как это поможет спойлеры прочитать раньше времени?
В случае горизонтального текста, ты начинаешь читать страницу и сразу рядом видишь начало следующей, пропуская текущую, то есть читаешь раньше времени, спойлеры. Зачем это нужно?
А в случае вертикального текста, следующая страница просто продолжает предыдущую. Нахрена тогда дебильная разделительная полоса когда разделять нечего?

>нет номеров страниц
>Хуёво.
Ты книги читаешь или на цифры дрочишь? Номера не нужны, позиция в книге и так автоматом сохраняется, плюс есть закладки если надо вручную пометить место.
Аноним 20/05/25 Втр 01:18:26 733245 97
>>733244
>Номера не нужны
О, кстати, вспомнил, в Calibre есть страницы если они прописаны в самом epub, то есть фиксированные бумажные страницы. А реальные страницы на экране у всех разные, зависят от размера экрана/шрифта и форматирования, таких не видел, только проценты.
Аноним 20/05/25 Втр 07:49:36 733256 98
Чёт почитал вашу переписку и расхотелось ставить Calibre, останусь пока на суматре, хоть >>733225 и прав, что это де-факто древняя необновляющаяся хуйня, но зато привык и все кроме фуриганы меня устраивает. Но я без номеров страниц тоже жить не могу, а отображение вообще предпочитаю не 1 страница или разворот, а непрерывное; как я понял, такой опции тоже нет.
Аноним 20/05/25 Втр 07:55:45 733257 99
>>733225
Неужели нет версии с нормальным горизонтальным текстом?
Аноним 20/05/25 Втр 08:15:16 733258 100
>>733256
Я сам по умолчанию суматрой пользуюсь, но только не для японского. Когда даже слово нельзя выделить для словаря, это ни в какие ворота не лезет, и нет ни фуриганы, ни ни вертикального текста. Японский - особенный, для него надо специально делать поддержку, а разрабы кладут хуй. Только веб-возможности css и спасают, и они обязаны быть, ведь epub это и есть html+css.

>>733257
Текст по умолчанию горизонтальный и это ненормально, поэтому пофиксил с помощью возможности стилей css. Epub это же по сути книги как печатные, а японские книги вертикальные. Горизонтальные веб-новеллы с сайтов, те норм читать горизонтально, но и читаются в браузере, а не читалке. Так что для читалки вертикальный текст это мастхэв, без него даже разговора нет.
Аноним 20/05/25 Втр 08:48:32 733259 101
>>733258
> японские книги вертикальные
Только печатные и то не всегда. На той же аозоре все в горизонтальном виде.
Аноним 20/05/25 Втр 09:10:44 733260 102
imаge.png 191Кб, 1669x850
1669x850
>>733259
На аозоре кроме горизонтального, есть два варианта вертикального оформления, в том числе и с раскладывающейся страничкой, как онон желает.
Аноним 20/05/25 Втр 09:25:15 733261 103
>>733259
Аозора это сайт новелл, там веб-книги, естественно горизонтальные, я про это сказал. А epub не веб, это книги как реальные.
>печатные и то не всегда
Насколько знаю, новеллы, художественная литература всегда вертикальные, как та же манга. Читать книги горизонтально так же неестественно как читать отзеркаленную мангу. Ну некоторое узколобое быдло так делает, как привыкло, не хочет принимать новое, но тогда зачем вообще японский язык, он же тоже новое, тогда сиди читай переводы, там всё как привык, и язык привычный, и направление привычное, и даже локализации делают адаптируя культуру на западную вместо японской, чтобы было привычно.
Аноним 20/05/25 Втр 11:09:12 733264 104
>>733244
> Ты вообще Calibre видел или просто пиздишь?
Да, она у меня стоит. Но я её саму по себе открывал мб один раз после установки, а потом только через epub файлы открывать пробовал. Сейчас попробовал открыть саму по себе, она мне задала вопрос, куда положить библиотеку, при этом эта папка с библиотекой уже существует пустая, а так же есть рядом другая такая непустая. Бля, хуета какая-то, нахуя мне библиотека какая-то, почему нельзя по-нормальному файлы как каким-нибудь вордпадом или блокнотом открывать без ебли.
> И что значит "засирает"?
Ну у меня типа будут 2 копии у каждой книги. Одна там, куда я скачал торрентом, а одна там, куда спрятала калибри. Неэффективное использование дискового пространства получается.
> А в случае вертикального текста, следующая страница просто продолжает предыдущую. Нахрена тогда дебильная разделительная полоса когда разделять нечего?
Мне так спокойней. Когда подряд длинная стена текста без разделения на компактные группы, у меня голова кружится.
> Ты книги читаешь или на цифры дрочишь?
Я привык видеть в книгах страницы, и уже слишком старый, чтоб перепривыкать.
Аноним 20/05/25 Втр 11:14:10 733265 105
>>733256
> а отображение вообще предпочитаю не 1 страница или разворот, а непрерывное; как я понял, такой опции тоже нет.
То есть, чтоб было одно длинное скроллящееся полотно? В калибре есть такое. Только тогда номеров страниц в принципе не может быть.
Аноним 20/05/25 Втр 11:33:37 733266 106
1747730011151.png 46Кб, 670x670
670x670
1747730011164.png 43Кб, 1920x1035
1920x1035
1747730011167.png 924Кб, 1920x1037
1920x1037
>>733244
Со страничным режимом эта хрень показывает картинки слишком маленькими в этой книжке (см. пикрилы), а с потоковым режимом показывает нормальными, но при этом при переключении между страницами происходит лаг где-то в секунду или больше. Почему так?
Аноним 20/05/25 Втр 13:15:56 733273 107
2025-05-20 1314[...].jpg 77Кб, 687x902
687x902
>>733265
Как одно другому мешает? Вот в суматре сплошное полотно (пустое пространство в середине - это как раз межстраничный интервал) и при этом номера страниц на месте.
Аноним 20/05/25 Втр 13:23:02 733276 108
>>733273
А, понял. Ну это не сплошное полотно, а двигающиеся страницы.
Аноним 20/05/25 Втр 19:25:49 733316 109
IMG5231.jpeg 840Кб, 1763x2258
1763x2258
Как можно перевести фразу отца? Не пойму, какую эмоцию он хочет передать. Удивление, что Кики имеет свое мнение?
Аноним 20/05/25 Втр 19:35:40 733318 110
>>733316
Ну не просто тому, что имеет своё мнение, а её мнению, по идее, и мб так же тому, что она его красиво и мощно выразила.
Аноним 20/05/25 Втр 19:38:14 733320 111
Аноним 21/05/25 Срд 00:39:55 733356 112
>>733266
У меня такой глюк с одной итраницей, пофиксил стилем. Число width по своему монитору вляпал :) переборщить не жалко, всё равно картинка под экран масштабируется.
svg {
width: 1366px !important;
height: 100% !important;
}
Аноним 21/05/25 Срд 02:41:20 733364 113
>>733316
>Чтения на японском тред Аноним 04/05/25
> Аноним 20/05/25 - 29 страница
>29 / (20-4) = 1.8 страниц в день
Чтение уровня кек.
Аноним 21/05/25 Срд 07:40:57 733370 114
>>733364
Зато вертикально, а не как у нетруъ лошков.
Аноним 21/05/25 Срд 09:08:49 733371 115
>>733364
Могу весь том за день-два прочитать, только как я потом буду здесь что-то обсуждать, если детали из головы повыветрятся уже за пару недель?
Аноним 25/05/25 Вск 10:36:22 733661 116
1748158580545.png 189Кб, 1920x1080
1920x1080
Так, начинаю вкатываться.
Аноним 25/05/25 Вск 11:33:14 733663 117
>>733661
Прочитал первую главу.
Было 3 незнакомых слова: ぷんと, 面皰 и ひざっこぞう(это раньше в треде уже обсудили)。Помимо этого ещё けろり я до этого встречал только в форме けろっと, и めっちゃめっちゃ двойное не встречал, а встречал только одиночное めっちゃ.
Неприятно, что много слов без кандзей написаны, лучше бы их писали с кандзями и фуриганой, чем просто каной.
Необычно написали 気持 вместо 気持ち, в моём контенте всегда или почти всегда с ち писали. Ещё необычно, что в повествовательной речи используются ます/です。

Не понятно, если мать недовольна тем, что Кики не наследует варку шмурдяка, то почему бы ей просто не нарожать себе ещё девок, чтобы какая-нибудь родила. Плюс на случай, если Кики убьётся об столб ведь всё равно нужны запасные наследники. Да и вообще, если у них там ведьм в мире становится меньше и меньше, почему их законодательно не заставляют рожать много. И интересно, у них там только тянки ведьмами могут стать, а поцы колдунами не могут? Ещё интересно, обязательно ли быть ведьмой для варки шмурдяка от чихания, и нельзя ли кого-нибудь левого научить? Ещё интересно, а для летания на метле там нужна мана, которая по наследству передаётся или что, тоже никого левого нельзя научить что ли? И интересно, сколько маны тратится на полёт, и какой запас маны у Кики, и какая скорость регена маны у неё.
Аноним 25/05/25 Вск 11:57:09 733664 118
>>733663
>Ещё необычно, что в повествовательной речи используются ます/です。
Это признак наличия рассказчика, ломание червертой стены являющееся признаком говна. Вместо того, чтобы натурально подавать историю, тебе в ебало суют какого-то хуя рассказывающего историю в явном виде как мамка сказку читает.
четвертая глава Аноним 25/05/25 Вск 12:35:38 733668 119
image.png 1760Кб, 1024x1024
1024x1024
Аноним 25/05/25 Вск 12:45:44 733669 120
так-с, я с третьей намайнил где-то 20 карточек, кажется, пока понимаю что происходит.

>>733663

>Неприятно, что много слов без кандзей написаны, лучше бы их писали с кандзями и фуриганой, чем просто каной.
согласен, смотрел сегодня пару слов из-за этого. точно помню что め牛. Мне кажется, что это вечнозеленая проблема в текстах для детей.

>почему бы ей просто не нарожать себе ещё девок
ты не понимаешь, у ведьм произошёл второй демографический переход: упали уровни фертильности, выросла продолжительность жизни, и теперь они фокусируются на карьерной самореализации в варке шмурдяка!
Аноним 25/05/25 Вск 12:55:39 733672 121
>>733664
В русской классике почти везде есть рассказчик, по твоей логике она вся говно получается.
>>733663
Молодца, так держать! Из первой главы я буквально ничего не выписал, но уже в третьей новых слов будет прилично. От сплошной каны тут никто не в восторге, попалось とほうにくれる, так пришлось вчитываться, пока дошло, что と это не частица, а часть слова.

Там дело в том, что магия постепенно уходит из мира, как у Толкина, поэтому много рожать бесполезно, следующее поколение ведьм все равно будет слабее и владеть магией все меньше и меньше. Собственно, такое влияние подтверждается и наличием нечерствеющего с помощью магии хлеба у Кики, который ей мать дает в дорогу - там это называлось "лембас".

Научить никого левого нельзя, владение обосновывается кровью. Опять же понятно откуда это взято - эльфы могли колдовать, а люди нет.
Аноним 25/05/25 Вск 13:15:14 733675 122
>>733663
Прочитал вторую главу.
Новые слова были: ぷらんぷらん、ぱたり、ようく、ずどん(ずどーん)、花婿、ぴっ(это уже обсуждали в треде)、すいっ, и ещё я раньше встречал только びゅんびゅん, а не びゅん。Новое выражение: 「顎をしゃくる」。
В предложении 「でも黒い洋服って、形ですてきに見えるものよ」 слово 「形」 использовалось в значении, в котором я раньше вроде не встречал его.

「柳の枝を川の水でさらして、そのあとお日さまにもさらしてつくったの。よくできたでしょ、ねえ、かあさん」 — тут прикольно, что 「晒す」 два раза использовано в двух разных значениях, и при этом перед в первом 「水で」, а во втором 「お日さまにも」 с 「も」.
「空気も、ほんのすこし青い感じでした」 — а почему если взлететь на три метра выше крыш, воздух может показаться голубым? Когда я на крыше девяти- и десятиэтажных домов бывал, не замечал ничего подобного. А там в деревне наверняка дома гораздо более низкие.

Я, вот, когда с одного произведения на другое перехожу, часто замечаю, что каждый автор любит использовать какие-то свои слова и обороты и повторяет их. В данном случае в первой главе он два раза (за очень коротенькую главу) использовал 「めっきり」, хотя это редкое слово, во второй главе он два раза использовал 「顎をしゃくる」, хотя я это выражение вроде до этого ни разу не встречал нигде, то есть, оно тоже редкое, и ещё в первой главе он написал 「ちょっぴりおとなになりかけ」, а во второй 「ちょっぴりおとなの気分」。


А каким словом можно на русском или японском Кикю обозвать, характеризуя то, что она так вдруг сама всякую фигню выдумывает (метлу новую сделала, внезапно дату отъезда решила на очень скорую дату), не посоветовавшись с родаками и в тайне от них, а потом ещё спорит с ними и дуется?
Аноним 25/05/25 Вск 13:19:38 733676 123
>>733672
> поэтому много рожать бесполезно, следующее поколение ведьм все равно будет слабее и владеть магией все меньше и меньше
Почему бесполезно? Наоборот же, получается, что надо брать количеством, раз не качеством.
Аноним 25/05/25 Вск 13:35:48 733679 124
>>733676
Подозреваю, что общий пул магии в мире (который и так со временем убывает) размазывается на число ее носителей, так что эффект будет обратный.
Аноним 25/05/25 Вск 14:43:14 733685 125
1748173391800.png 111Кб, 448x947
448x947
>>733672
> подтверждается и наличием нечерствеющего с помощью магии хлеба у Кики, который ей мать дает в дорогу
Ты об вот этом? Тут же, наоборот, написано, что она не может ей такого сделать. Так что у Кики отсутствие нечерствеющего хлеба.
Аноним 25/05/25 Вск 15:56:13 733701 126
image.png 298Кб, 640x480
640x480
>>733675
Да, знакомые слова в новых контекстах тут нередко, типа когда хозяйка пекарни представляется, она говорит о себе あたしはパン屋のおソノさんで通ってるの, вот это 通る в значении "меня знают под таким-то именем" раньше нигде не видел.
>А каким словом можно
気まぐれ, не?
>автор
>он
Это девочка так-то, 角野栄子, точнее уже бабушка. А повторяющиеся обороты - это очень славно, помогает запоминать слова без зубрежки, тем более что добавлять в колоду онопею все равно бесполезно, она через анки нифига не запоминается.
>>733685
Действительно. В любом случае, сам троп, что так могли делать предыдущие поколения ведьм, присутствует.
Аноним 25/05/25 Вск 15:57:54 733703 127
Там 娘 и 戻る, кандзи 7-го класса, и, например, 届く (6-й класс), пишутся каной, но 暦 (8-й класс) и 房 (7-й класс) — кандзями без фуриганы. Почему так?
Аноним 25/05/25 Вск 16:04:29 733704 128
>>733672
>В русской классике почти везде есть рассказчик, по твоей логике она вся говно получается.
Это не моя логика, а факт. Кал-ласику никто не читает потому что говно. Читают аниме, потому что годнота. И кто сейчас косит под классику тоже говно скучное, это же тупо устаревший древний кал, когда литература еще была не развита и человечество было полностью неграмотным, не то что писать, даже читать никто не мог, откуда возьмется годная литература?
Аноним 25/05/25 Вск 16:15:41 733706 129
>>733704
Все читают, просто у тебя когнитивное искажение, проистекающее из того факта, что ты варишься в узком виабушном мирке, где действительно пользуются бешеной популярностью все сорта отаку-контента. За пределами этого мирка на аниме всем похуй, это касается и более старых поколений (можешь поспрашивать мамок-бабушек, что они читают), так и зумеров, у которых японщина уже давно (лет 5-7 минимум) не в тренде.
Аноним 25/05/25 Вск 16:23:10 733708 130
1748179389070.png 47Кб, 183x933
183x933
Пиздец у неё воображение.
Аноним 25/05/25 Вск 16:23:25 733709 131
>>733706
> Все читают
Я не читаю.
мимо
Аноним 25/05/25 Вск 17:23:49 733712 132
>>733706
Эти "все" у тебя под кроватью, искаженный? Если не заметил, даже ты сам не читаешь, какие еще доказательства нужны? Если классика годнота, добро пожаловать пойти нахуй отсюда в /bo/ её читать. Там такой гадюшник, я хуже не видел, сасуга калласика, собирает самое дно общества, и даже там большинство не читает, только пиздят, как ты.
Аноним 25/05/25 Вск 17:37:06 733714 133
>>733712
Ну ты сам видишь, что в /bo/ сидит куча народу, которые как раз читают, но пытаешься прогнать меня из своего уютного виабушноо загончика, ибо тебе неприятно, что я тебе напоминаю истину и заставляю вылезти из манямира. А твои переходы на личности не работают, даже если бы я сам вообще в жизни ни одной классической книжки не читал (большинство-то читает), а в реальности я только за этот месяц читнул "господ Головлевых" и "жизнь Клима Самгина", так что ты и в ад хоминеме обосрался.
Аноним 25/05/25 Вск 17:56:24 733717 134
>>733675
Прочитал третью главу. Незнакомые слова были (вроде бы раньше не встречал, но это не точно): ちろり, きょときょと, 出窓, 心得顔, ぽちん, ぷっくり, 雌牛, 日時計, とん, 綾取り, 寄合, ぶるん, ふうっ, すーすー. Ещё くねる я до этого только в 曲がりくねる встречал, вроде, а не отдельно, 房 тоже встречал не отдельно, а в 一房, и комбинацию しょげかえる раньше не встречал, а только отдельное しょげる, но это просто かえる так лепится к разным словам, например, в 静まり返る так же. И выражения 肩で息をする тоже вроде не встречал раньше.
Аноним 25/05/25 Вск 17:58:45 733718 135
1748185124429.png 52Кб, 179x916
179x916
>>733701
> она говорит о себе あたしはパン屋のおソノさんで通ってるの, вот это 通る в значении "меня знают под таким-то именем" раньше нигде не видел.
А я недавно в ранобэ видел.
Аноним 25/05/25 Вск 18:13:30 733720 136
>>733685
> なるべくくさらないように薬草入れてつくってあるわ
Но ведь все равно Кокири сан положила какие-то травы, чтобы еда не портилась как можно дольше?
А у лембаса была основная фича что можно было небольшим кусочком хлеба наесться и набраться сил
Аноним 25/05/25 Вск 18:16:06 733721 137
>>733720
> Но ведь все равно Кокири сан положила какие-то травы, чтобы еда не портилась как можно дольше?
Ну да, но это чтобы медленне портилось, а не чтобы вообще не портилось. Это вообще можно считать за магию? Ирл тоже есть вещества, замедляющие порчу.
Аноним 26/05/25 Пнд 04:02:23 733801 138
>>733721
>Это вообще можно считать за магию?
Вот что получается когда детей не учат. Листья защищающие от бактерий уже магией стали. Еще немного и от молний будут шарахаться как от гнева богов, а там глядишь и пляски вокруг костра возродят. Поколение деградантов.
Аноним 26/05/25 Пнд 21:21:00 733860 139
2025-05-26 2113[...].jpg 42Кб, 981x245
981x245
Есть идеи, какое значение у этого しめる? И вообще, это 占める, 閉める или 締める? Ебучая кана
Аноним 26/05/25 Пнд 22:17:11 733864 140
Аноним 26/05/25 Пнд 22:18:27 733865 141
Аноним 26/05/25 Пнд 22:22:49 733867 142
1748287368437.png 153Кб, 902x959
902x959
>>733860
Вот ещё на всякий случай пример этого из ранобэ, которое я недавно читал.
Аноним 26/05/25 Пнд 22:37:51 733869 143
>>733864>>733865>>733867
Спасибо. То есть формально это 占める, но перешедшее в междометие, а посему нормативным будет написание каной? Океюшки, на сей раз не буду ругаться на орфографию.
Аноним 26/05/25 Пнд 22:55:23 733872 144
2025-05-26 2241[...].jpg 43Кб, 961x325
961x325
2025-05-26 2246[...].jpg 33Кб, 978x138
978x138
Тем временем, закончил 4 главу. Все же анон выше был прав про любимые авторские словечки, уже в одной из первых глав было 澄ます в новом для меня значении "задаваться, выделываться", и тут опять оно же дважды. Только когда его к Кики применяют, оно уже скорее значит "напускать на себя серьезный вид, позируя", а применительно к коту в том же значении, что раньше. Хотя мне кажется, что японцы ощущают это все оттенками одного значения.

Из новых слов в анки - 重宝, お針子, グーチョキパー.
Аноним 27/05/25 Втр 00:14:32 733880 145
1748294069799.png 80Кб, 1628x403
1628x403
1748294069812.png 79Кб, 1631x400
1631x400
1748294069816.png 153Кб, 1639x530
1639x530
1748294069820.png 113Кб, 1630x485
1630x485
>>733872
> любимые авторские словечки
А ещё он в третьей главе два раза использовал もちつもたれつ, и один раз в начале четвёртой.

> "задаваться, выделываться"
> оно уже скорее значит "напускать на себя серьезный вид, позируя"
> Хотя мне кажется, что японцы ощущают это все оттенками одного значения.
澄ます означает выглядеть спокойным, серьёзным, невозмутимым, ещё пишут держаться важно, и помимо этого делать намеренно такой вид, в том числе вид, как будто ты ни при чём, ты не в курсе, тебе похуй, и т.п.
И вообще-то, 「澄ました顔」「澄ました表情」「澄まし顔」 и т. п. часто употребляется везде. Я щас рандомно открыл 6 томов различных ранобэшек, и в 5 из них было 澄ます в таком значении (в основном в сочетании с 顔)。 Ещё есть похожее выражение「すかし顔」。
Аноним 27/05/25 Втр 00:52:29 733882 146
image.png 65Кб, 862x440
862x440
image.png 98Кб, 724x751
724x751
>>733880
>すかし顔
>すまし顔
Блин, почему, когда я ищу первое, мне выдают нормально ответы, а на второе сразу высирается бот? От чего это зависит вообще?
Аноним 27/05/25 Втр 00:56:28 733883 147
>>733882
> выдают нормально ответы, а на второе сразу высирается бот?
Так там ниже тоже будут нормально ответы.
> От чего это зависит вообще?
Ну нейросетка в одном случае подумала, что ты ищешь значение слова и высрала свой ответ, а в другом не подумала.
Аноним 27/05/25 Втр 01:03:47 733884 148
>>733883
Ну это понятно, что можно пролистать ниже. Просто разница буквально в одном знаке каны и неясно, что именно стриггерило нейросетку.
Аноним 27/05/25 Втр 01:14:25 733885 149
>>733884
Мож она не знает すかし顔. Оно, судя по всему, гораздо более редкое.
Аноним 27/05/25 Втр 01:47:43 733886 150
>>733884
Нейросеть это рандом, они так устроены. Хочешь насрать себе в голову? Сри.
Разумные люди смотрят в нейросеть в последнюю очередь, а не в первую, причем всегда сомневаются в высерах, ибо бред.
Аноним 27/05/25 Втр 23:41:08 733942 151
IMG5252.jpeg 626Кб, 1148x1728
1148x1728
Погнали читать четвертую главу!
Вот это вот 一生を終る здесь используется в значении, что как только みのむし немного выглянет из кокона, так жизнь её заканчивается? Или какое-то другое значение?
Аноним 28/05/25 Срд 00:04:45 733944 152
>>733942
Дословно так, но ты в лоб-то так не понимай. Это все-таки метафора временно приунывшей Кики, где ее родительский дом приравнивается к кокону, а вылетевшая из него Кики - к короткоживущей бабочке. Причем она уже в следующем предложении заявляет, мол, простите, дорогие みのむし, но я как вы не хочу.
Аноним 28/05/25 Срд 00:41:56 733951 153
1748382115429.png 17Кб, 465x367
465x367
1748382115439.png 25Кб, 476x499
476x499
1748382115441.png 29Кб, 511x528
511x528
1748382115442.png 25Кб, 531x550
531x550
>>733942
Не "как только", а скорее оно завершает жизнь, лишь чуть выглянув наружу за всю жизнь, то есть, к моменту завершения жизни будет соблюдено условие, что оно лишь немного выглянуло, то есть, речь не о том, что кто-то просто помрёт, а о том, как он проведёт целую жизнь.
Аноним 28/05/25 Срд 00:50:33 733952 154
1748382632666.png 44Кб, 1635x231
1635x231
>>733944
> к короткоживущей бабочке
Там не просто бабочка, которая коротко живёт и вылетает из кокона, а бабочка, которая всю жизнь проводит в гнезде, не летая.
Аноним 28/05/25 Срд 01:51:07 733956 155
>>733952
А, ну тогда если бы Кики не осилила и вернулась домой, это бы в сравнении считалось даже не за вылет, а всего лишь за выглядывание из гнезда. Какой же жесткий троллинг мамкиных хикканов эта детская сказка, лол.
Аноним 28/05/25 Срд 02:18:52 733957 156
>>733951
Угу, значит нереализованный потенциал, "за всю жизнь только чуть высунул носик", а мог бы вылезти полностью и вести полноценную жизнь, а так просрал все полимеры.

Это даже по контексту видно, знать японский не нужно. Для чтения надо думать головой, а не в словари пырить.
Аноним 31/05/25 Суб 03:15:55 734345 157
IMG5266.jpeg 920Кб, 1400x2742
1400x2742
«Так как уже начала, то и волноваться бессмысленно»
Только почему 心配した - в прошедшем времени? Или именно с しょうがない используется прошедшее время, даже если подразумевается инфинитив?
Аноним 31/05/25 Суб 03:44:12 734347 158
Аноним 31/05/25 Суб 15:51:05 734383 159
Аноним 31/05/25 Суб 22:28:47 734457 160
1748719725939.png 193Кб, 1080x981
1080x981
Пиздец какой-то, ебучий кот на ровном месте тупо снихуя траблу устроил. Я хуею просто. Надеюсь она его выпорет за это потом.
Аноним 31/05/25 Суб 23:11:55 734460 161
>>733717
Прочитал четвёртую главу. Новые слова были 知らんぷり、ぺちゃぺちゃ、蓑虫、ぼそっと(до этого всегда только ぼそり встречал, вроде)、びんびん、どたどた、べろん。
Кот, конечно, ебанутый. Я думал, что он умный, а он оказался с приветом. Кстати, интересно, это самец или самка.
Аноним 31/05/25 Суб 23:40:05 734464 162
>>734457
Зато благодаря коту новое знакомство с рисовакой.
>>734460
>知らんぷり
Разве это новое слово? Просто 知る в отрицательной форме и грамматика (ну или суффикс, кому как удобнее) 振り, подумаешь хандакутен добавили.

По впечатлению от того, как его описывают, склоняюсь что это 雄, но прямых указаний на пол пока не было.
Аноним 01/06/25 Вск 00:03:48 734469 163
>>734464
> Разве это новое слово? Просто 知る в отрицательной форме и грамматика (ну или суффикс, кому как удобнее) 振り
Ну, допустим, не слово, а словосочетание. До этого всегда встречал просто обычное 知らないふり, а чтобы было 知らんぷり, не помню.
> подумаешь хандакутен добавили
Нет, не подумаешь. Ты бы мог бы заранее угадать, что вот такой вариант могут говорить? Если бы тебе, например, несколько вариантов в виде теста дали, где 1 этот, а остальные неправильные, то, может быть, и можно было бы угадать, если бы остальные выглядели странно. Но если бы там был вариант 「知らんっぷり」, я бы скорей всего выбрал его, так как っぷり само по себе часто добавляется ко всякому.
Аноним 01/06/25 Вск 00:11:28 734473 164
>>734464
> Зато благодаря коту новое знакомство с рисовакой.
Нельзя оправдывать глупость или другие плохие деяния в общем тем, что в результате случайно произошло что-то хорошее.

Думаю, автор возможно хотел тут показать мелким пиздюкам мораль, что поступки нужно нести ответственность — кот отдувался потом за то, что хуйню сотворил.
Аноним 01/06/25 Вск 01:23:03 734481 165
>>734473
> что за поступки нужно нести ответственность
быстрофикс
Аноним 01/06/25 Вск 04:55:36 734491 166
>>734473
>глупость или другие плохие деяния
Чел, спокнись, это кот. Неумение обращаться с животным это ответственность хозяина, вот кто тупой и должен отвечать.
Аноним 01/06/25 Вск 05:00:44 734493 167
>>734469
Угадать в тестике - не факт, но это проверка активного умения самому применять правильную если это слово вообще здесь правомерно, так-то 知らんぶり и 知らんふり вполне гуглятся, крайне редкий только вариант с っぷり, где найденные немногие примеры тянут скорее на более эмоциональное произношение исходного слова, чем на отдельную вариацию форму в речи или на письме, такое не всем вообще надо. А вот прочитать в тексте и понять значение никакого труда не составило.

Такую же логику я кста применяю к некоторым из перечисленных гитайго. Я не помню, чтобы встречалось べろん где-то, но зато много раз видел ぺろぺろ и べろべろ, поэтому оно было понятно по аналогии.
>>734491
Так кот не простой, а ведьмячий, он с Кики телепатически общается, так что мозги должны быть на месте.
Аноним 01/06/25 Вск 09:47:47 734515 168
>>734493
> Такую же логику я кста применяю к некоторым из перечисленных гитайго.
Ты это про логику для добавления слов в анки?
Аноним 01/06/25 Вск 09:49:16 734516 169
>>734491
> Неумение обращаться с животным это ответственность хозяина, вот кто тупой и должен отвечать.
>>734493
> он с Кики телепатически общается, так что мозги должны быть на месте.
Ну так-то да, она его хуёво воспитала, получается, поэтому тоже виновата. Надо исправить. Розгами.
Аноним 01/06/25 Вск 12:05:16 734524 170
1748768716480.png 113Кб, 421x977
421x977
Чё за よたっよたっ?
Аноним 01/06/25 Вск 12:17:14 734526 171
>>734524
よたよた
っ как правило акцент.
Аноним 01/06/25 Вск 12:25:35 734528 172
Аноним 01/06/25 Вск 12:57:11 734529 173
>>734460
Прочитал пятую главу. Вроде бы новые слова/словосочетания: 横町、投げっこ、うずまる(это не точно)、頓と、あすこ、浮き袋、松林、よたっよたっ(до этого год назад ток よたよた видел один раз)、反っくり返る、腹這い、ずんと、きんと、ハイドウドウ(не помню, встречал ли команды ハイ и ドウドウ лошадям в аниме, если и встречал, то не обращал внимания).

Эта глава тоже выглядит как сборник поучений детям. Проигнорировала предупреждение о ветре — получилось плохо. Со злости позволила пацану упасть — получилось плохо (я так и думал сразу, что так получится).
пятая глава Аноним 01/06/25 Вск 13:47:31 734556 174
image.png 325Кб, 850x667
850x667
сегодня начинаем пятую, みんな

немного офигел от происходящего в 4ой. и что плюшевый кот выпал, и что ジジ пришлось подменять его.
Аноним 01/06/25 Вск 15:38:38 734562 175
>>734515
Скорее даже про логику смотрения слов в словаре при чтении. Если понятно и так - я смотреть не буду, максимум заскриню для более подробного рззбора в будущем, если будет настроение. Для анки у меня критерии более жесткие, чтобы не забивать колоду хламом:
1) Обычно добавляю после второго появления слова в контенте, позволяет избежать массы бесполезных слов, которые ты встретишь ровно раз в жизни, навроде >>734353 → из основного треда.
2) Ономатопея скипается вся, долбежка через анки ей решительно противопоказана.
3) Могу пропустить составное слово, если оно интуитивно понятно из его простых частей, типа 蓑虫 выше.
Аноним 01/06/25 Вск 15:48:54 734564 176
>>734562
А меня интересуют в том числе все варианты искажений (добавление хандакутена, добавление ッ, и т.п.), и я всё такое выписываю в блокнотик, когда встречаю.
Аноним 01/06/25 Вск 15:50:14 734565 177
>>734562
> после второго появления
А если ты слово встретил, пропустил его, а через год опять встретил, но уже забыл о том, что его встречал, получается, ты подумаешь, что это первый раз и опять пропустишь его?
Аноним 01/06/25 Вск 15:51:16 734566 178
>>734562
> Ономатопея скипается вся, долбежка через анки ей решительно противопоказана.
Ты её совсем не учишь, значит? Или вместо анки что-то другое для них используешь?
Аноним 01/06/25 Вск 16:11:04 734569 179
2025-06-01 1607[...].jpg 56Кб, 733x308
733x308
>>734516
Розги не помогут, это типаж фамильяра или трикстера, он не лечится наказаниями. Как ты не изменишь Кюбея в Мадоке, так и тут.
>>734564
Ну я стараюсь подмечать такое при чтении, просто специально не учу.
>>734565
Получается да. Но раз в год посмотреть в словарь мне видится менее трудозатратным, чем гонять по кругу редкое слово в анки, запоминание которого не будет подпитываться в памяти встречанием его в контенте.
>>734566
Если прям совсем не знаю - не знаю и даже ассоциаций нету - полажу по гуглу, словарям, всяким сайтикам типа sura-sura.com погляжу анимешные примеры в immersionkit.com/
Аноним 02/06/25 Пнд 01:51:30 734601 180
>>734565
Ты даун? Если забыл слово, значит оно будет в первый раз. Откуда возьмутся другие разы если памяти нет?
Аноним 02/06/25 Пнд 09:59:23 734617 181
>>734601
А если бы выписывал в блокнотик каждое новое слово, тогда бы через год мог бы узнать, что его уже встречал, хоть и забыл.
Аноним 02/06/25 Пнд 10:32:22 734620 182
>>734617
А если бы выписывал в блокнотик каждый свой пост, тогда через год мог бы узнать, что уже постил, хоть и забыл. Записывай, даун.
Аноним 02/06/25 Пнд 10:59:53 734625 183
>>734620
А чё ты обзываешься? Может, ты даун?
Аноним 02/06/25 Пнд 12:04:04 734645 184
>>734625
Записывай давай, а не пререкайся, чучело.
Ведь память она такая, забывает налево и направо, нужно каждое свое слово забивать в анки и дрочить чтобы не забыть, а то как дебил будешь жить по кругу повторяя одно и то же.
Аноним 02/06/25 Пнд 13:14:50 734651 185
>>734645
И ты записываешь?
Аноним 03/06/25 Втр 19:26:38 734743 186
В начале пятой главы ле маман пишет в письме, как уснула в траве, а вернувшись домой её отец обсмеял:
どのくらいたったかしら、目をさましてあわてて帰ってきたの。そしたらぼくの顔を見てとうさん、笑うじゃないの。

Почему в конце じゃないの? Она ведь не спрашивает у Кики «не так ли?» а просто пересказывает ход событий
Аноним 03/06/25 Втр 20:45:31 734751 187
>>734743
Я понял это в значении 笑ってる場合じゃない. Типа, он ее обсмеял, а она такая "Эй, не смешно же нихуя!".
Аноним 03/06/25 Втр 21:11:09 734753 188
>>734751
Похоже на бред. Во первых, она этим 笑う говорит, что он сделал, а не то, что ему следовало или не следовало делать. Во вторых, там не было никакой проблемной ситуации, чтобы говорить, что щас не 場合 для смеха. В третьих, она сама после этого засмеялась сразу же, так что было бы тупо, если бы она при этом говорила, что не смешно.
Вероятно, тут словами じゃないの она выражает как бы отношение к описываемому, мб например типа как "прикинь нах". Но именно таким образом в описании прошлого его использование обычно не встречается, у меня нет в памяти подобных примеров.
Аноним 03/06/25 Втр 21:41:28 734754 189
1748976084993.webm 1489Кб, 1920x1080, 00:00:09
1920x1080
>>734743
> Она ведь не спрашивает у Кики «не так ли?»
Так-то в большинстве случаев じゃない(か) и так не означает, что говорящий кого-то спрашивает, "не так ли"? Например, если я скажу 「あんた莫迦じゃないの」 или 「言ってくれるじゃないの」, это не значит, что я у тебя спросил и жду ответа, так или не так. Алсо видрил.
Аноним 03/06/25 Втр 21:59:33 734757 190
>>734753
>она этим 笑う говорит, что он сделал, а не то, что ему следовало или не следовало
А почему бы не предположить, что говорит именно второе, а первое подразумевается?
>бы тупо, если бы она при этом говорила, что не смешно
>не было никакой проблемной ситуации
Ее и не должно быть, она это сквозь смех говорит, а не всерьез. Вроде как ты попал в глуповатую ситуацию, и чтобы разрядить обстановку говоришь "эй, не смейтесь", а сам при этом смеешься.
Аноним 03/06/25 Втр 22:30:33 734760 191
>>734757
Да не, бред какой-то.
Аноним 04/06/25 Срд 00:33:05 734764 192
1748986384817.png 18Кб, 875x326
875x326
1748986384821.png 85Кб, 1545x202
1545x202
1748986384824.png 89Кб, 997x293
997x293
Вот крч.
Аноним 04/06/25 Срд 01:47:53 734773 193
>>734764
А что за примеры 27 и 28 с третьего скринчика?
Аноним 04/06/25 Срд 01:59:16 734774 194
>>734764
Кста первый скринчик вполне доказывает версию с 場合. Во всяком случае для меня 笑ってる場合じゃばい и 笑うなんてひどい синонимичны, ну может эмоциональный накал другой, но посыл тот же. Фраза же со второго скринчика без 中々 в таком значении не работает.
Аноним 04/06/25 Срд 02:26:47 734775 195
755.jpg 31Кб, 755x586
755x586
>>734774
>Во всяком случае для меня 笑ってる場合じゃばい и 笑うなんてひどい синонимичны
Аноним 04/06/25 Срд 06:05:08 734794 196
изображение.png 326Кб, 658x613
658x613
>>734754
Ответа говорящий может и не ждет, но чтобы объяснить конструкцию с нуля, наверно придется все-таки прибегнуть к определению, что жанайка это вопрос.

>>734753
Это не "описание прошлого", а как тут >>734754 言ってくれるじゃないの типа хуя ты выдал, или могёшь, только: хуя, сморю, а он смеется. То есть наверно ближе к удивлению, хз какой логикой ты выводишь "прикинь нах", надеюсь я тебя просто не понял.

> Во вторых, там не было никакой проблемной ситуации
Ну логика про то, что она дуется, а потом сама смеется - могла бы быть. Это же типичная концовка для девочковых разговоров, когда они подкалывают друг друга. Вощем-то, анон про это пишет следующим постом.

>>734774
Не путай じゃないの с のじゃない. の японцы не просто для красоты ставят, это по сути существительное которое притягивает на себя акцент. У тебя в роли の там 場合 и なんて. То есть, 笑うじゃない это не является ситуацией, в которой можно смеяться, может быт так_же значение не так ли?; тогда 笑うじゃない было бы что-то, что является несмеянием, но японцы не ставят связку после глагола в таком значении без субстантиватора, так что тут это скорее всего просто эмфаза.
Аноним 04/06/25 Срд 06:19:50 734795 197
Кстати, интересно, что мамка пишет о себе в третьем лице, очень по-мамковски. В русском мамки тоже часто так делают в общении с детьми, типа мама на тебя обиделась!, видимо это общемамковое.
Аноним 04/06/25 Срд 06:21:36 734796 198
>>734794
О, кое-кто, закалившись в срачах про だもの и ものだ, теперь применил полученную скиллуху к местоположению の в аналогичных конструкциях, найс. А вообще хорошо, что хоть кто-то видит логику в том, что я писал выше, а то мне один постит ретардед сойжаков, другой бредом называет, я уж подумал, что простейший японский перестаю понимать.
Аноним 04/06/25 Срд 06:25:26 734797 199
>>734796
Ну картинка больше в тему 乗っちまう в прошедшем времению
Аноним 04/06/25 Срд 06:28:45 734798 200
>>734797
Так-то да, но ведь про симау и моно по ощущениям спорили те же самые люди, разве нет?
Аноним 04/06/25 Срд 06:58:36 734799 201
>>734798
Ну как минимум один. Прикольно, что ты следишь за моими срачиками. Приятно, приятно.
Аноним 04/06/25 Срд 09:11:54 734806 202
1749017513822.png 39Кб, 835x241
835x241
Аноним 04/06/25 Срд 09:25:42 734807 203
>>734774
> Во всяком случае для меня 笑ってる場合じゃばい и 笑うなんてひどい синонимичны, ну может эмоциональный накал другой, но посыл тот же.
Ну это с большой абстракцией синонимичны, с такой логикой можно будет сказать и что, например, 「リア充爆発しろ」 и 「俺は女を抱いた事ないよ」 тоже синонимичны. Если так рассматривать, то всё превратится в кашу.
Аноним 04/06/25 Срд 09:30:02 734808 204
>>734794
> наверно придется все-таки прибегнуть к определению, что жанайка это вопрос.
Да, но это когда ты говоришь о происхождении выражения, а не о некоторых финальных конкретных значениях.
Аноним 04/06/25 Срд 09:41:51 734811 205
>>734794
> хз какой логикой ты выводишь "прикинь нах", надеюсь я тебя просто не понял.
Ну в русике, если ты рассказываешь какую-нибудь последовательность событий, ты можешь так или как-нибудь похоже выразить охуевание, удивление, недоумение или тому подобное своё отношение к описываемому моменту. Например, если взять этот пример, "Я поспала на на лугу, проснулась, поспешно вернулась домой. И тогда батя, взглянув на моё лицо, прикинь, заржал нахуй, уёбок, мол я на Кики похожа. К щекам/щеке дохуя травы налипло. Ну и я тоже заржала.". Похоже? Или мб в твоём диалекте так не говорят?
Аноним 04/06/25 Срд 09:56:47 734812 206
>>734796
> だもの и ものだ
> А вообще хорошо, что хоть кто-то видит логику в том, что я писал выше
Ну я тоже, когда анализировал твоё послание, как вариант подумал, что мб ты перепутал с "笑うんじゃない", что будет приказом не смеяться, но подумал, что не, бред, надо быть слишком пиздоглазым для этого и скорее там какая-то чрезмерная абстракция в стиле Будды, что является непознаваемым, и следовательно, можно просто ответить "бред".

>>734794
> 笑うのじゃない это не является ситуацией, в которой можно смеяться
По-моему, так не говорят. У тебя есть примеры такого?
Аноним 04/06/25 Срд 10:06:35 734813 207
>>734806
То есть согласно этим примерам мы не имеем права использовать じゃない, если описываемое действие соответствует ожиданиям? И если в предложении >>734743 именно это значение, то оно может указывать на нежданность смеха папы над маман?
>>734807
Все верно, если смотреть на те предложения как на материал для изучения грамматики, как я их рассматривать нельзя: выражения разные, дословный смысл тоже. А если просто описывать производимое впечатление на читающего или их адресата, то почему бы и не увидеть синонимичность - фразы применяются в похожих ситуациях.

Твой пример, кста, более экстремальный. Как бы обе фразы имплаят инцельство их произносящего, но в одной на это указывает речевой маркер リア充, а другая - прямое признание, отсюда речевые ситуации, где будут применены эти фразы, совпадать не будут практически никогда.
Аноним 04/06/25 Срд 10:14:29 734815 208
>>734813
> мы не имеем права использовать じゃない, если описываемое действие соответствует ожиданиям?
Мне кажется, что тут дело не в имении права, а в том, что нахуя его использовать? Слова используют для того, чтобы что-то выразить. Если тебе ты не собираешься выражать что-то, что выражается каким-то словом, то и слово это ты не будешь использовать.
> то оно может указывать на нежданность смеха папы над маман?
Ну да. По контексту и так очевидно, что не было известно, что он начнёт смеяться. Она не говорила никаких шуток и специально его не смешила никак.
Аноним 04/06/25 Срд 10:30:58 734817 209
>>734813
> отсюда речевые ситуации, где будут применены эти фразы, совпадать не будут практически никогда
Так твои варианты с 笑う тоже не будут совпадать. Они совсем разное отношение выражают. В случае с 酷い говорящий либо обиделся, что смеются над ним, либо критикует моральные качества или характер смеющегося, если тот, посмеялся над тем, над чем по мнению говорящего смеяться не следует, если ты не битард социопат мизантроп аморал и т.д.. В случае с 場合 же говорящий делает акцент на текущей ситуации, что вероятно сейчас есть какие-то неотложные дела, требующие решения или внимания, и сейчас не время для того, чтобы смеяться, а, вероятно, нужно подойти к вопросу с серьёзностью. Это абсолютно разные ситуации, и в них эти фразы не будут взаимозаменяемыми никогда или почти никогда.
Аноним 04/06/25 Срд 10:53:10 734822 210
>>734817
Ну ты вникаешь в детали ситуации, понятно, что при желании различия находятся. Так-то и к первому пику в >>734764 можно легко придраться, ведь вариант с 酷い не исчерпывает всего спектра возможных значений じゃない. Но общность же тоже есть: кто-то посмеялся не в тему, ему указали на неуместность такого смеха.
Аноним 04/06/25 Срд 10:58:58 734826 211
>>734822
> ведь вариант с 酷い не исчерпывает всего спектра возможных значений じゃない
А там речь не о том, чтобы подставлять 酷い во всех возможных ситуациях, а об одной конкретной ситуации.
Аноним 04/06/25 Срд 11:01:48 734828 212
>>734822
> кто-то посмеялся не в тему, ему указали на неуместность такого смеха
Ну да, поэтому я и написал, что это только с очень большой абстракцией (откинув все неудобные детали, и оставив только те, что совпадают), можно говорить, что они синонимичны.
По-моему, когда люди говорят про синонимичность, если без дополнительных оговорок, то обычно имеют в виду такое, что можно свободно или почти свободно взаимозаменять.
Аноним 04/06/25 Срд 11:25:53 734832 213
1749025553291.png 13Кб, 626x105
626x105
>>734815
P. S. Вот, например, в примере 28, там типа челы собрались (прямо этого не написано в примере), а потом один говорящий заметил, что 山田 не знает, куда сесть. Если бы он там сказал "じゃない", то выглядело бы так, как будто он удивился тому, что увидел 山田 там, но по сюжету примера, получается, что он не удивился (это не момент встречи).
А вот в 29-м примере (пикрил), там используется じゃない, потому что говорящий только что встретил 山田, и в этом случае эта встреча по идее произошла случайно, а не была заранее согласована ими.
Аноним 04/06/25 Срд 11:29:33 734833 214
1749025772510.png 150Кб, 1007x773
1007x773
1749025772517.png 30Кб, 992x227
992x227
1749025772520.png 80Кб, 1044x380
1044x380
Вот, кстати, там ещё другие примеры из того же раздела 「強め用法」, если кому интересно.
Аноним 04/06/25 Срд 13:29:58 734845 215
>>734808
Не, тут как бы именно объяснение. Как しまっТУ в треде объясняли через сожаление энтропии вселенной, хотя в "грамматике" не обязательно есть сожаление.

>>734811
Я кажется понял твою логику. Но мне самому кажется, что тут не обращение к Кики, а ее, мамки, собственные эмоции, типа: Я свое ебало неумытое не посмотрела, второпях прибежала домой, глядь на мужа, УЖ не смеется ЛИ он [надо мной]? Ну я чот тоже вспрыснула[, когда поняла в чем дело].

Твой вариант бы смотрелся органично, если бы она знала про следы на лице, и считала, что так и должно быть, с наездом на Кикиного батю.

>>734812
> По-моему, так не говорят. У тебя есть примеры такого?
Ну ん в 笑うんじゃない это же の? Может так и не говорят, но я для наглядности.
Аноним 04/06/25 Срд 14:19:45 734846 216
>>734845
> Не, тут как бы именно объяснение.
Ну да, объяснение под конкретным примером. Но не сказано, что любая критика всегда будет означать 酷い, да и тупо вообще так предполагать, есть сотни причин за что можно покритиковать, и соответственно разные сопобы для каждой из них.

> что тут не обращение к Кики
Ну это да. Если тебе "прикинь" воспринимается в первую очередь как обращение, тогда можно заменить его, например, на "ебать" — "и тогда батя, посмотрев на моё лицо, заржал ебать. И тогда я тоже заржала". Как тебе такое? Суть в том, что как я описал, выражает отношение к описываемому, а на другой язык можно многими разными вариантами перевести, которые так или иначе тоже каким-то образом такое делают.

> УЖ не смеется ЛИ он
А вот такую конструкцию я не знаю. ИРЛ никогда не слышал, а в книжках если и видел, то это было 15+ лет назад, когда в школе учился, потому что после школы я художку не читал на русском кроме фанатских переводов манги и ранобэ, где такую конструкцию точно не вставят.

> Ну ん в 笑うんじゃない это же の? Может так и не говорят, но я для наглядности.
Ну с ん говорят, но вообще это как бы значит "не смейся" или "не надо смеяться". Конечно, с определённым уровнем ментальной гимнастики оно подгоняется к "это не является ситуацией, в которой можно смеяться", но это как-то どうかと思う。
Аноним 04/06/25 Срд 20:55:54 734872 217
> つられて波もちょっと高くなり、波乗りの人たちのさわぐ声がいちだんと高くなりました。
Что за つられる? 釣られる, который «быть привлеченным/заманенным»?
Аноним 04/06/25 Срд 22:02:34 734877 218
2025-06-04 2133[...].jpg 24Кб, 944x122
944x122
Еще немножко нефансервиса.
>>734872
Да. Подразумевается [その風に]釣られて.
Аноним 04/06/25 Срд 23:26:31 734879 219
2025-06-04 2122[...].jpg 29Кб, 987x221
987x221
Пятая глава дочитана. Пляжный эпизод, ねえ, до полного счастья не хватает только мацури или школьного фестиваля. Из новых слов のっそり и にゅっと, но достойными анки я посчитал только лошадиные команды, которые уже упоминал анон выше. Еще оказалось, что японцы редуцируют вторую う в 蝶々 и так без нее и пишут. А вот кста еще одна утвердительная дзянай к тем, что обсуждались недавно.

Мораль же прозрачная: воровать плохо, спасать тонущих хорошо и нужно, обижаться до талого плохо. Как бы и все.
Аноним 04/06/25 Срд 23:48:56 734883 220
>>734879
> にゅっと
О, у меня тоже, я его тогда забыл написать.
Аноним 04/06/25 Срд 23:49:47 734884 221
>>734879
> Мораль же прозрачная: воровать плохо, спасать тонущих хорошо и нужно, обижаться до талого плохо. Как бы и все.
И игнорировать прогноз погоды, не посоветовавшись со взрослыми тоже плохо.
Аноним 05/06/25 Чтв 00:08:04 734895 222
1749071284195.jpg 170Кб, 1920x1080
1920x1080
>>734879
> Еще оказалось, что японцы редуцируют вторую う в 蝶々 и так без нее и пишут.
А смотрел бы больше аниме, уже давно бы знал.
Аноним 05/06/25 Чтв 01:30:36 734910 223
>>734879
А тут же как раз от случай, когда:
-В такую жару?
-Нет. Из-за такой жары идут на море, так ведь?
Аноним 05/06/25 Чтв 06:20:54 734918 224
>>734883
По итогу еще и 散々 добавил, не всегда будет столь очевидный контекст, как в 5 главе.
>>734884
Справедливости ради, там целый пляж был таких игнорящих прогноз, включая очень вумных взрослых. Другой вопрос, что по уму Кики могла свалить оттуда сразу как увидела черную тучу на горизонте.
>>734895
Не обязательно, мог бы подумать на опечатку и проигнорить.
Аноним 05/06/25 Чтв 09:56:47 734924 225
>>734918
> Не обязательно, мог бы подумать на опечатку и проигнорить.
В аниме же вслух говорят.
Аноним 05/06/25 Чтв 12:48:31 734951 226
>>734924
Как видишь, у даунов стало трендом машинные субтитры лепить, понос из звука прогнанного через нейросеть.
Аноним 05/06/25 Чтв 17:45:05 734967 227
IMG5294.jpeg 1011Кб, 1798x2215
1798x2215
Это ведь реплика Джиджи? А чего он к маман с やる обращается, оно разве не для тех, кто ниже тебя статусом?
Аноним 05/06/25 Чтв 18:57:10 734973 228
1749139028725.png 151Кб, 1365x586
1365x586
1749139028737.png 79Кб, 1335x220
1335x220
1749139028739.png 155Кб, 1321x530
1321x530
1749139028744.png 151Кб, 1365x586
1365x586
1749139028748.png 123Кб, 1629x393
1629x393
1749139028750.png 146Кб, 1633x461
1633x461
>>734967
Во первых, не ниже, а ниже или равен.
Во вторых, у てやる использование, которое для тех, кто не выше статусом, это 恩恵 вариант, когда ты что-то делаешь для кого-то, а ещё есть 非恩恵 вариант, который используется при выражении 強い意志 или при изложении действия, приносящего антивыгоду получателю (不利益). Получается, что у кота второй вариант. То есть, он хотел бы показать ей это не для того, чтобы сделать ей услугу, а потому что он чё-то недоволен, вон, написано, что он жалобами срёт (文句).
Аноним 05/06/25 Чтв 18:58:54 734975 229
>>734967
И ващет не Джиджи, а Дзидзи.
Аноним 05/06/25 Чтв 19:34:39 734982 230
>>734924
Не могу похвастаться стопроцентным различением длинных и коротких гласных на слух.
>>734951
Ну да, на ютубе подрубаю машинные, если других нет. Но к аниме обычно есть нормальные.
Аноним 06/06/25 Птн 01:17:59 735005 231
Аноним 08/06/25 Вск 00:00:16 735194 232
>>734529
Прочитал шестую главу.
Вроде бы новые слова/словосочетания (но это не точно): 梣、ひょろん、うずもれる、穴熊、ヒートン、さばさば、かたっぽ、けんけん、うふん、突っ掛ける、かっぱ頭、ゆすぐ、ねじりん棒、靴下、テーブルクロス、結わえ付ける、用意どん、連凧、大助かり、ちろっ、すすき、窄む。
Ещё вроде бы раньше не встречал, чтобы 答 само по себе использовали отдельным словом (答をだしました). И ещё выражения 「みなまで聞かずに答える」вроде тоже не встречал раньше.

> 「かあさんとはんぶん、はんぶん」
> キキはひとりごとをいって、首をすくめました。
Кто-нить понял, зачем она тут шею втянула? В прошлой или одной из прошлых глав она так сделала во время хихиканья, это я могу представить, а в данном случае что за эмоция её побудила укоротить шею?

> キキがひや汗をかきかき、
Тут просто так удвоили かき, или это какое-то выражение такое или конструкция?

Приглянулось выражение 「空が高く見える」, прикольное, выглядит необычно, я бы не додумался так сказать.

> 絵を運びいいように
Вот тут тоже как-то необычно слова поставили. Это случайно не какая-нибудь конструкция?
Аноним 08/06/25 Вск 03:47:43 735207 233
2025-06-08 0332[...].jpg 36Кб, 909x121
909x121
>>735194
>зачем она тут шею втянула?
Во всех источниках пишут про то, что этот жест означает одно из 「びっくり」「不安」「恐れ」 . Поскольку первое и последнее в контекст не годятся, остается только второе. Также иногда (но вряд ли это наш случай) оно используется просто как синоним ¯\_(ツ)_/¯ , вплоть до того, что некоторые словари так и переводят. даже при том что там 首, а не 肩.
>「汗をかくかく」は、「汗をかく」を重ねて表現しているため、「かなり汗をかく」「汗をかきやすい」といった意味になります。
Насчет удвоения かく остается доверять своей интуиции или нейросетевому высеру выше. В целом не вижу причин, чтобы оно кардинально отличалось от обычного 汗掻き, мб редупликация указывает на интенсивность потоотделения, а вероятнее - что это просто более эмоциональный вариант того же выражения.
Аноним 08/06/25 Вск 09:13:03 735214 234
>>735207
> Поскольку первое и последнее в контекст не годятся, остается только второе.
Ага, дейсвительно, похоже, что так, логично.
шестая глава Аноним 08/06/25 Вск 17:28:17 735229 235
image2025-06-08[...].png 12Кб, 816x273
816x273
Сегодня стартуем уже шестую, みんな!
мы одолели около половины книги, спасибо всем, участвующим!

интересно, вырезали бы этот кусок из 5ой главы, если бы переводили в 2025?
>その男の子は、なんと、キキの洋服に似た黒いワンピースまで自分の服の上に着こんでいるではありませんか。
Аноним 08/06/25 Вск 20:27:26 735234 236
>>735229
В рашке бы вырезали, на западе на основе этой фразы еще бы и массивную кампанию в поддержку транс-коммюнити организовали. Кстати, а что не понравилось нейросетке в твоем реквесте, неужто нарушение авторских прав на Baywatch?
Аноним 08/06/25 Вск 21:47:58 735249 237
>>735234
при том, что чатгпт нагло украл стиль гибри, я не думаю, что права на baywatch их так сильно парят. скорее отображение молодой девочки в купальнике
Аноним 08/06/25 Вск 21:53:02 735250 238
>>735234
ЦП. Небось он ещё и пометил тебя как педофила
Аноним 08/06/25 Вск 21:55:13 735252 239
>>735249
Ну вот ghibliai.ai с удовольствием отрисовывает девочек в купальниках, только он пока не умеет словесные описания (пишут, что this Ghibli generator feature coming soon, stay tuned!), ему стартовую картинку подавай.
Аноним 09/06/25 Пнд 14:24:00 735285 240
Screenshot20250[...].jpg 564Кб, 1080x2340
1080x2340
Фансервис в Мураками, Кафка у моря.
Аноним 09/06/25 Пнд 16:01:42 735292 241
Screenshot20250[...].png 460Кб, 800x1280
800x1280
>>735285
Ебать вы везунчики, у вас там читать, хуй да нихуя
Аноним 10/06/25 Втр 03:52:15 735332 242
1749516378178om[...].png 3055Кб, 1536x1024
1536x1024
1749516594650bg[...].png 3156Кб, 1536x1024
1536x1024
>>735252
Примеры, что получается.
Аноним 11/06/25 Срд 10:29:53 735443 243
Шестая глава все. В целом, встретившиеся незнакомые слова повторяют уже перечисленное выше, за важным исключением: эта глава была весьма богата на совершенно сумасшедшую ономатопею, которой я мало того, что нигде раньше не видел (ぐるる, さばさば, けんけん), так в некоторых случаях еще и авторская. Вот кто это придумал, что отжимать белье это じゃじゃじゃん, а встряхивать - ぱぱぱーん, а когда подсохнет ぱたたあん, а когда совсем высохнет - ぱたぱた (ну благо последнее хоть ищется)? Где сурс этого, где словарик, где такое было бы написано? А производное ふわわあん от обычного ふわふわ чем отличается?

Из нормальных новых слов, не перечисленных >>735194: ご機嫌斜め и スリップ.
Аноним 11/06/25 Срд 10:52:11 735444 244
>>735443
> ぐるる,
Хм, а мне ぐるる показалось слишком прямым озвучиванием как бы, а не ономатопеей, которую стоит упоминать. Я встречал до этого такое как минимум в двух ранобэ, но даже не выписал в блокнотик по этой причине.

> ご機嫌斜め
Ого, а я часто встречал. В трёх других произведениях как минимум.

> スリップ
Ой, я там スリップ и ステテコ забыл написать.
Аноним 11/06/25 Срд 11:02:27 735445 245
>>735444
Ну да, я согласен что 擬声語, в отличие от 擬態語, еще более достойны скипа. Просто я не помню, чтобы где-то раньше видел, как озвучивают не мяукание или мурлыкание, а именно урчание.
>ステテコ забыл написать
А вот это я встречал в какой-то классической художке, то ли это Кавабата был, толи Сосэки, но хоть убей не помню кто именно.

Еще мне понравилось, как там связали значения 間に合う и 間に合わせる в конечной песенке, у меня до этого не было ни малейшей ассоциации между этими словами, даже при наличии общего корня.
Аноним 11/06/25 Срд 11:48:07 735446 246
1749631686263.png 197Кб, 934x921
934x921
1749631686276.png 113Кб, 595x875
595x875
1749631686282.png 1863Кб, 968x1080
968x1080
>>735445
> Просто я не помню, чтобы где-то раньше видел, как озвучивают не мяукание или мурлыкание, а именно урчание.
Я вот на пикриле 1 встречал, там гигантский монстр кот (типа пантеры вроде) постоянно так урчал. Ещё на пикриле 2 в другом ранобэ зверолюд полулев так урчал.

> как там связали значения 間に合う и 間に合わせる в конечной песенке
Да, прикольно, но я уже встречал (пикрил 3)「間に合う」 в значении 「用が足りている」, так что не удивился.
Аноним 11/06/25 Срд 12:55:22 735448 247
Ерунду читаете, вот как надо.

「てっりゅりゅ~」
「てりゅ?」
「りゅっ、りゅっ!」
「ぷっ。くくくっ」
「ぷっぷぷ~」
「ぷぷっ」
「ぶ~ぶ~」
「にゃうん」
「にゃん!」
「にゃお~ん」
「にゃ゛~」
「ぺふっ!ぺふっ!」
「ぺふぁっ」
「ぺっふっふ~」
「ぺっ」
「きゅっ」
「くぅ」
「グルルル」
「グワァ~……」
「ギャワウ」
「ぎゃっ、ぎゃ~」
「ククククッ」
「ググググッ」
「ググァ~」
「ガルガルガル」
「グルグルグル、シャー」
「ぎゃぁ~、ぎゃぁ~、ぎゃぁ~」
ゴロゴロゴロ。
ギュアワ~!
ガギャワ~!
くいっ。
ガウガウガウ。
ギャアガア~。
ギャアウア~。
ぴょん。
ダダダダダダダダダッ。
バタバタバタバタバタッ。
ドドドドドドドドドッ。
ビシビシビシ。
バキ、ボコッ。
……バタバタバタバタ。
パキパキパキ……パキーン。
バチバチバチ……バン。
ドシーーーン。
コロコロコロ。
バキッ、ボトッ。
バリバリバリ。
カランカランカランカラン。
Аноним 11/06/25 Срд 13:19:20 735449 248
Аноним 11/06/25 Срд 16:11:05 735460 249
> Вот кто это придумал, что отжимать белье это...
С тили-тили тесто и аты-баты, шли солдаты чел наверно тоже в детстве бомбил.

Пользуясь случаем. Как вы слово "бомбил" чувствуете в этом контексте? Как переходный глагол, или как нет?
Аноним 11/06/25 Срд 16:25:02 735461 250
>>735460
Переходный - это бомбить (кого? что?), если прямого дополнения нету и даже не подразумевается, то по определению непереходный. Ну и да, про тесто и аты-баты легко гуглится вероятная этимология, чего не скажешь про те примеры выше.
тот самый бомбящий чел
Аноним 11/06/25 Срд 16:42:01 735464 251
Аноним 11/06/25 Срд 16:53:16 735465 252
>>735460
> Как вы слово "бомбил" чувствуете в этом контексте? Как переходный глагол, или как нет?
Как непереходный.
Аноним 12/06/25 Чтв 03:23:04 735497 253
>>735464
Что-то мне подсказывает, что там в предыдущих главах значение этих словечек из >>735448 уже раскрывалось.
Аноним 12/06/25 Чтв 03:42:30 735500 254
>>735497
>в предыдущих главах значение этих словечек уже раскрывалось
Не совсем))

「ククククッ」
「にゃうん」
「ククククッ」
「にゃうん」
「ぷっぷぷ~」
「てりゅ」

サーペントさん達の会話をジッと聞く。
でも、何を話しているのかさっぱり分からない。

「いつか、皆と話が出来たらいいのに」
サーペントさんとシエル達が、会話している姿を見ていると羨ましくなる。

「にゃうん」
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов