Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 509 122 89
Японский язык. Тред №307 Аноним 11/12/23 Пнд 12:53:39 672246 1
.jpg 289Кб, 600x600
600x600
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>669728 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/
Аноним 11/12/23 Пнд 12:58:52 672248 2
>>672244 →
Ты все равно их запоминаешь вне контекста и не можешь знать правильный перевод ты применил или нет. Таким образом, если первый раз встречая слово ты не проверяешь себя словарем, то так учат только мудаки.
Аноним 11/12/23 Пнд 13:01:41 672249 3
>>672248
На моей практике это нормально работает. Зазубрив значение из словаря заранее я избавляю себя от необходимости залезать в словарь во время потребелния контента. Разные несовпадающие значения бывают редко. Зачастую несколько значений из словаря это по сути одно и то же, просто дополнительные значения это как бы основное в переносном смысле. Контекста контента часто достаточно чтобы допереть.
Аноним 11/12/23 Пнд 13:13:08 672251 4
imagе.png 621Кб, 944x856
944x856
>>672249
Я не знаю как проходит твоя практика, для меня это не аргумент. На моей практике трое в прошлый раз по тексту вошли в храм еще до того, как персонажи его заметили по действию на картинках. Эти же люди потом пишут тут про 50 классических романов в оригинале за месяц. Как бы если ты будешь взывать к личному авторитету, я буду апеллировать к личному презрению. Другими словами, нужны пруфы.
Аноним 11/12/23 Пнд 13:30:21 672254 5
>>672251
>трое в прошлый раз по тексту вошли в храм еще до того
Я видимо слишком долго не читал ваши стены текста и выпал из контекста.

Как бы то ни было, я задрочил многие тысячи слов наперёд, и даже сейчас, чтобы не скучать, учу из словаря по порядку common слова которых ещё не было. Очень полезно. 👍
Аноним 11/12/23 Пнд 13:40:52 672257 6
>>672254
Ну я уведомлю тебя, что такой уровень знания слов на вкате я считаю неудовлетворительным, если не сомнительным.
Аноним 11/12/23 Пнд 14:01:55 672258 7
Читаю Ёцубу по тому в день. Очень приятная манга, максимально приятная. Главное пилотную главу вытерпеть. Это одна из лучших манг в моей жизни. Читайте Ёцубу.
Аноним 11/12/23 Пнд 15:03:52 672263 8
>>672258
> Главное пилотную главу вытерпеть.
Чому? Потому что она буранкой по ебалу получает?
Аноним 11/12/23 Пнд 15:11:40 672266 9
>>672263
В пилотной страниц дохуя и ничё непонятно, надо разбираться много.
https://community.wanikani.com/t/%E3%82%88%E3%81%A4%E3%81%B0%E3%81%A8-reading-club/24216
Вот кста ссылка. Если что-то непонятно, есть вероятность, что там это разобрали. Верстал какой-то гений и ctrl+f работает сайтовское, а не в браузере, ёбаные волшебники, я просто ахуел.
Аноним 11/12/23 Пнд 16:51:33 672271 10
>>672266
А там момент с "где ты выучила эти セリフ" есть? Дзямбо отвечает Ёцубе, когда Ёцуба встречает Дзямбу и говорит ему, что тот стал больше, вроде. Я его тогда не понял, и щас не понимаю. В смысле, в чем смысл диалога. Что не так с セリフ?
Аноним 11/12/23 Пнд 16:59:27 672272 11
imagе.png 29Кб, 1074x318
1074x318
imаge.png 31Кб, 952x224
952x224
Чот проиграл с олд леди. Вот что значит два часа нормально поразбирать две страницы ецубы и понять произведение лучше старого зазнайки; а не превентивно выдрочить словарь и пролетать контент пачками, лезя в храмы наперед батьки.
Аноним 11/12/23 Пнд 17:03:48 672273 12
Кстати, у меня какое-то дежавю, как будто мне в треде уже говорили, что она как бабуська говорит.
Аноним 11/12/23 Пнд 17:37:23 672276 13
>>672271
Ну у меня сразу включилась ассоциация с бабкой старой, то как она сказала. Типа ТЫ ТАК ВЫМАХАЛ, аноннейм. У нас же в России так же говорят.
Аноним 11/12/23 Пнд 17:52:34 672278 14
>>672276
Ну как бы да, щас мне это кажется логичным. Но бывает, пока не скажут - не увидишь.

Помню, в школе разбирали: А у нас сегодня кошка родила вчера котят, котята выросли немножко, а есть из блюдца не хотят. Как охуевал, что на каждый кусок четверостишия по пиздежу, хотя я первый раз прочитал и не даже заметил.
Аноним 11/12/23 Пнд 17:53:02 672279 15
>>672258
У меня пока не хватает знаний, чтобы её читать :(
Учу словарь, чтобы компенсировать этот недостаток.
Аноним 11/12/23 Пнд 17:59:25 672280 16
>>672279
Кор10к это минимум вката в йотсубу.
Аноним 11/12/23 Пнд 17:59:29 672281 17
>>672279
Знания это не только словарь. Нужно ещё знать грамматику. Слова всегда можно посмотреть в словаре, а вот не поняв грамматику можно переврать всё предложения, даже зная все слова.
Аноним 11/12/23 Пнд 18:11:52 672282 18
>>672279
Там для каждой главы отдельная эксель таблица со словами.
>>672278
Ну это часть обучения, у меня тоже такое бывает, потом доходит, паттерн в мозг и следующий такой я щёлкну как орех, вероятно.
Аноним 11/12/23 Пнд 18:20:04 672283 19
tanakaneko.png 18Кб, 192x257
192x257
>>672281
Знаю. С грамматикой мне помогает вот этот парень.
Аноним 11/12/23 Пнд 18:22:34 672284 20
>>672283
Одного этого тебе не хватит, там лишь самое базовое. Я открывал этот учебник посмотреть.
Аноним 11/12/23 Пнд 18:44:39 672286 21
>>672284
Да я, в общем, понимаю. Как наработаю базу, перейду к минно-но нихонго, наверное.
Аноним 11/12/23 Пнд 18:57:01 672289 22
Yotsubatov06088.jpg 225Кб, 830x1200
830x1200
Я правильно выкупил тут типа 名刺(визитка, до этого у ней сон про сарариманов был), а батя подумал めし и сготовил риса.? Как думаете?
Аноним 11/12/23 Пнд 19:05:52 672290 23
IMG2684.jpeg 156Кб, 342x819
342x819
Это преподша говорит ученикам в классе перед уроком, помогите разобрать, что за くわよ
Есть предположение что это 置いていくわよ, но я все еще не врубаюсь в смысл
Аноним 11/12/23 Пнд 19:14:07 672291 24
>>672290
Она их зовёт куда-то и просит оставить вещи в классе, наверно.
Аноним 11/12/23 Пнд 19:22:33 672292 25
>>672289
Вероятно.

>>672290
Неси всю страницу. Можешь соседние захватить.

>>672291
Мне кажется, она кого-то предупреждает, что если не будет внимателен, мы с классом по программе уйдем вперед.
Аноним 11/12/23 Пнд 19:22:40 672293 26
>>672283
ВАТАЩИ ВА ТАНАКА-НЕКО ДЕСУ
Аноним 11/12/23 Пнд 19:26:54 672294 27
>>672292
> уйдем вперед
どんどんと, хуй догонишь.
Аноним 11/12/23 Пнд 19:38:18 672295 28
>>672281
Я никогда не учил грамматику не считая пролистанного тае кима, максимум добавлял обороты в анки с приблизительным переводом. В итоге все стало понятно, а к учебникам даже не притрагивался.
Аноним 11/12/23 Пнд 19:42:05 672296 29
>>672293
ИИЭ, АНАТА ВА ТАНАКА-НЭКО ДЭ ВА АРИМАСЭН!
Аноним 11/12/23 Пнд 19:47:13 672297 30
>>672295
Наверняка не всё, ведь если нет обратной связи, то о недопонятом просто не узнаешь – напридумываешь по контексту и дальше.
Аноним 11/12/23 Пнд 20:03:42 672300 31
>>672297
>Наверняка не всё
Чем дольше используешь язык - тем лучше понимаешь. Учебники так-то тоже не помогут понимать все и сразу поскольку сильно ограничены.
>если нет обратной связи, то о недопонятом просто не узнаешь – напридумываешь по контексту и дальше
Один раз напридумываешь, а на второй-третий сообразишь.
Аноним 11/12/23 Пнд 20:34:36 672305 32
010029.jpg 466Кб, 1449x2129
1449x2129
010028.jpg 454Кб, 1451x2126
1451x2126
Я не понимаю. Абзац после выделенного (1) я понимаю типа как: Я не ひれ伏す, а я 縋る. А я один не вижу в предыдущем предложении зачем вообще выскочила реплика от "存在✕" про ひれ伏しただろう? Типа он его, рассказчика, просто одернул? Типа, заткнись. Или я что-то упускаю.

> 2
Тебе бы самому переводчик не помешал.
Аноним 11/12/23 Пнд 20:44:13 672307 33
>>672305
Нота Бене: 存在✕ его мысли читает. И прямо на них отвечает в ходе повествования.
Аноним 11/12/23 Пнд 21:21:18 672309 34
imagе.png 49Кб, 843x624
843x624
Меня уже гугл палит: какой же ты даун, на, читай на русском нормально.
Аноним 11/12/23 Пнд 21:46:37 672311 35
А почему 抽選で当てた - можно, а 抽選に当てた - нельзя, когда 抽選に当たった - вполне?
Аноним 11/12/23 Пнд 21:50:09 672312 36
>>672311
Потому что с 当てる через を будет то, что ты выиграл (бабки, например).
Аноним 12/12/23 Втр 01:38:19 672329 37
IMG2686.jpeg 1668Кб, 2112x1408
2112x1408
>>672292
Держи, особо вся страница не помогает, по-моему
Аноним 12/12/23 Втр 07:52:40 672346 38
>>672329
Ну я подтверждаю свой диагноз. 置いてく фраза, которую часто говорят, чтобы человек поторапливался, не отвлекался, а то уйду щас без тебя, условно говоря. Сенсей входит в аудиторию, и шутит про домашку. Видимо, она говорит со старшеклассниками как с первоклашками; я теперь вроде как специалист по непрямому цитированию после штудирования ецубы Дальше непонятный диалог ребят на задней парте, они продолжают шушукаться, ОНА ИХ ОДЕРГИВАЕТ, чтобы не шушукались (может быть опять как первоклашек). Они и одергиваются на последнем фрейме, возвращаясь к работе.
Аноним 12/12/23 Втр 09:35:56 672350 39
>>672346
> не отвлекался, а то уйду щас без тебя, условно говоря
Типа, если они будут отвлекаться, то отстанут от того, что там по учёбе говорят, и не будут вдуплять потом нихуя.
Аноним 12/12/23 Втр 10:25:22 672352 40
А есть словарь монолингвальный, по типу кэмбриджского, чтобы простыми словами всё объяснялось?
Аноним 12/12/23 Втр 10:43:46 672353 41
>>672352
А, всё, на моэвэе расписано, нашёл.
Аноним 12/12/23 Втр 10:59:26 672357 42
Аноним 12/12/23 Втр 12:27:42 672361 43
36be2a90b95eee9[...].png 1060Кб, 1014x1500
1014x1500
imagе.png 20Кб, 100x768
100x768
>>670334 →
> では。
Эта мразь даже в додзях все опускает. Вот бы она села мне на лицо.
Аноним 12/12/23 Втр 12:40:57 672362 44
>>672361
Щас бы на では агриться, чел, так постоянно говорят.
Аноним 12/12/23 Втр 12:47:42 672363 45
>>672362
Говорят может и постоянно; в аниме, по крайней мере я, редко встречаю. А у этого персонажа видимо еще и какой-то речевой паттерн.
Аноним 12/12/23 Втр 18:26:10 672399 46
Вы тоже любите читать китайские надписи на товарах?
Аноним 12/12/23 Втр 18:54:36 672404 47
> 小っ酷い
> 非常にひどい。
Нихонго ва музукашии, демо омоширеэ.
Аноним 12/12/23 Втр 19:17:26 672407 48
2023-12-1219-12[...].png 1341Кб, 1920x1200
1920x1200
Котаны, помогите. Как сделать так, чтобы можно было выделять и копировать текст из новеллы?
Аноним 12/12/23 Втр 19:59:12 672419 49
>>672407
Зачем, чтобы запихнуть в переводчик и сожрать перевод, вместо того чтобы разобраться и перевести самому? Смотри слова в словаре на телефоне, незнакомые кандзи перерисовывай рукописным вводом гугл-главиатуры (что заодно дополнитель поможет в запоминании).
Аноним 12/12/23 Втр 20:21:51 672421 50
>>672419
Сейчас я сосредоточен на аудировании. Чтение просто для разнообразия на данном этапе. Твой совет хорош, но мне сейчас не подходит.
Аноним 12/12/23 Втр 20:28:53 672424 51
>>672419
Textractor + Yomichan + Anki. Я этой связкой уже два года пользуюсь, читая эроги.
Аноним 12/12/23 Втр 20:29:23 672426 52
Аноним 12/12/23 Втр 20:42:51 672432 53
Аноним 12/12/23 Втр 21:26:13 672435 54
>>672424
Чего так мало? Я юзаю manga-ocr + KanjiTomo + Capture2Text + Translation Aggregator + JGlossator + JWPxp + Yomichan
Аноним 12/12/23 Втр 22:21:16 672436 55
images.jpeg 7Кб, 275x183
275x183
Всем счастливой 歯抜け
Аноним 12/12/23 Втр 22:41:00 672438 56
>>672435
>manga-ocr
Мангу не читаю но про это знаю. Полезная программа.
>KanjiTomo
>Capture2Text
Тоже OCR? Зачем все три?
>Translation Aggregator
>JGlossator
Зачем когда для быстрого подглядывания есть yomichan а для детального разбора - словари и гугл?
>JWPxp
Это вообще хуйня без задач.
Аноним 12/12/23 Втр 22:51:36 672441 57
Ребят, а нет ли у кого Тае Кима на русском в формате .pdf, .word, .fb2 или любом другом, в котором его можно было бы как книжку скинуть на телефон и читать? А то с сайта очень не удобно.
Аноним 13/12/23 Срд 01:40:43 672460 58
>>672441
На английском видел Кима в pdf формате, на русском ни разу.
Аноним 13/12/23 Срд 11:56:28 672492 59
Screenshot2023-[...].jpg 433Кб, 2400x1080
2400x1080
Screenshot2023-[...].jpg 499Кб, 2400x1080
2400x1080
Screenshot2023-[...].jpg 510Кб, 2400x1080
2400x1080
Screenshot2023-[...].jpg 314Кб, 2400x1080
2400x1080
>>672441
А что не так с сайтом? Сейчас открыл и вроде всё отлично, когда боком даже таблицы не пидорасит.
Аноним 13/12/23 Срд 14:34:34 672502 60
>>672492
Да у меня просто телефон тормозит жутко из-за нехватки памяти, слабого интернета и старого андроида. Нормально только ReadEra (универсальная читалка) работает, вот ей в основном и пользуюсь.
Аноним 13/12/23 Срд 15:07:19 672503 61
нот релейтед.png 43Кб, 1267x574
1267x574
>>672492
> 3
Чот я не помню в оригинале грамматики с まい.
Аноним 13/12/23 Срд 17:11:10 672507 62
んなもん買えるわきゃねぇじゃんかよ
Как это без сокращений должно звучать? こんな物が買えるわけではありませんじゃないか?
Аноним 13/12/23 Срд 17:11:45 672508 63
image.png 189Кб, 1545x630
1545x630
В чем AI не прав?
Аноним 13/12/23 Срд 18:03:42 672511 64
>>672507
そんなものを買えるわけがないじゃないかよ
Аноним 13/12/23 Срд 19:17:17 672514 65
> 庇振り
Твой дом козырек шатал.
Аноним 13/12/23 Срд 19:46:24 672517 66
imаge.png 45Кб, 87x550
87x550
Лысый меня затраливалировал, ребята.
Аноним 13/12/23 Срд 20:08:46 672519 67
images.jpg 11Кб, 267x189
267x189
> 猿人
ウキウキウゥゥゥゥゥキゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥゥキ
Аноним 13/12/23 Срд 20:10:43 672520 68
О, я кажется понял почему キッキッキ звук торможения.
Аноним 13/12/23 Срд 20:12:13 672521 69
>>672438
>Тоже OCR? Зачем все три?
На самом деле есть еще встроенный в винду OCR и сервис ocr.space у которого еще три разных системы, так что не три, а четыре+три, и нужны конечно потому, что разные выдают разные результаты, когда один не справляется, можно попробовать другим.
>Зачем когда для быстрого подглядывания есть yomichan а для детального разбора - словари и гугл?
Браузер тормозное жирное говно и требует интернета. Не круто быть привязанным к такому, я не из поколения сои считающей браузер компьютером и живущей в одних браузерных приложениях считая это нормой, нет, браузерная параша это не норма, хотя и пользуюсь конечно тоже.
>>JWPxp
>Это вообще хуйня без задач.
Почему, самый удобный стандартный словарь, открывается мгновенно.
Аноним 13/12/23 Срд 20:51:12 672524 70
>>672521
Разбор слов это как раз одна из вещей которую лучше делать в браузере. Мало того что онлайн словарей больше и они лучше, так еще многих слов или выражений нет ни в одном словаре. Приходится гуглить, искать ответы на hinative, смотреть примеры и так далее. Без онлайна тут никак.
Аноним 13/12/23 Срд 20:57:07 672525 71
>>672524
А ещё оффлайн словари любят не обновляться. Я пользовался на телефоне приложением, пока расхождение в версиях jmdict с jisho не стало слишком заметным. Перешёл на jisho в браузере на телефоне.
Аноним 13/12/23 Срд 22:59:51 672545 72
Есть такие кто владеет японским, но не владеет английским?
Аноним 13/12/23 Срд 23:05:11 672546 73
>>672545
Да, 95% населения нихона.
Аноним 14/12/23 Чтв 00:39:02 672553 74
>>672545
Смотря что ты имеешь ввиду про владение.
Аноним 14/12/23 Чтв 11:21:56 672581 75
>>672524
Логично, но мне уже не сильно надо. И есть же много случаев, когда просто надо посмотреть случайное слово, гуглить в браузере тяжело, долго и муторно.
>>672525
На телефоне есть Aedict2, обновляется регулярно, плюс там всякие дополнительные словарики напиханы вроде буддизма, геологии и т.д.

Напомнило, никто не знает удобный словарь японских имен, чтобы побольше разеных имен и главное строго по употребимости отсортировано? А то в ENAMDICT имена вперемешку, нормальное чтение может быть в конце кучи мусорных.
Аноним 14/12/23 Чтв 11:41:55 672583 76
>>672581
На namegen.jp/ прямо с процентиками употребимость расписана, и там не только имена, но и фамилии.
Аноним 14/12/23 Чтв 16:58:04 672622 77
>>672583
Выглядит красиво, спасибо. Хотя кажется имен поменьше, но не особо важно.
Аноним 14/12/23 Чтв 17:35:30 672628 78
Кор3к какого-то хуя после 2 тысяч начинает сыпать финансовой темой и синонимами уровня 進出 進行 / 運用 利用 使用 活用
Аноним 14/12/23 Чтв 18:02:01 672630 79
>>672628
Кор сделан по газетной лексике, там реально эта тематика часто встречается. Если тебе это не надо, стоило выбирать другую колоду, типа такой: https://ankiweb.net/shared/info/957579516
Аноним 14/12/23 Чтв 18:16:05 672632 80
>>672630
Это что, оптимизация 3к, которая является оптимизацией 2k/6k, которая является напизженной колодой-франкенштейном из курса по япу
Аноним 14/12/23 Чтв 20:05:49 672637 81
>>672630
А вот мне интересно, в этих кор колодах, например в 10к, всякие варианты слов выносятся в отдельные карточки? Или как?
Например глагол - его страдательная форма, существительное от него, прилагательное, все на одной карте будут или на разных? Или очевидные варианты которые и учить особо не надо, на разных, пример 旅行/旅券\ 旅客 или очевидные пары 暖流 -寒流, или скажем 流血 - все на разных карточках? Или скажем куча вариантов с 何?
Аноним 14/12/23 Чтв 20:35:19 672638 82
Бамп.
Аноним 14/12/23 Чтв 20:53:41 672640 83
>>672628
Если ты собираешься читать хоть сколько-нибудь разнообразный контент, то все эти слова тоже будут встречаться.

>>672637
>страдательная
Не припоминаю таких случаев. Может быть единичные.

>существительное от него
Щас полистал, заметил например 勝つ и 勝ち на раздельных, то же с 負ける и 負け. Но вообще такого немного, и я бы не сказал что это бесполезно.

>旅行/旅券\ 旅客
На раздельных.
>暖流 -寒流, или скажем 流血
Этих нет.

В данном случае я бы не спешил записывать всё в "очевидные пары". Да, значения очевидные по кандзи, но чтения не всегда, и их небесполезно запоминать, чтобы не быть кандзизависимым, теряющимся при виде текста каной или озвучки без сабов. У кандзей в составе слов нет железных правил когда какое и всегда может попасться какое-нибудь 船着場.
Аноним 14/12/23 Чтв 20:58:02 672641 84
>>672640
> нет железных правил когда какое и всегда может попасться какое-нибудь 船着場
У тебя опять не угадают чтение протекает. Никто не учит сначала кандзи, чтобы потом читать только по ним.
Аноним 14/12/23 Чтв 20:59:34 672642 85
>>672641
А к чему тогда в том посте утверждения про
>очевидные пары 暖流 -寒流, или скажем 流血
?
Аноним 14/12/23 Чтв 21:00:01 672643 86
фунацкиба. В Драгон Квесте его видел. Карточки бля ))) Карточки ))))))))
Аноним 14/12/23 Чтв 21:01:47 672644 87
>>672642
Я думаю, он имел ввиду антонимы. Есть мнение, что их лучше учить парами.
Аноним 14/12/23 Чтв 21:13:23 672645 88
>>672628
>сыпать финансовой темой и синонимами уровня 進出 進行 / 運用 利用 使用 活用
Больше половины этих слов мне встретилась в эроге, зачастую непосредственно в секс сценах лул. Остальные в аниме.
Аноним 14/12/23 Чтв 21:22:04 672646 89
Подскажите, на японском языке имеется интересный контент помимо аниме, манги, ранобе? Иногда появляется желание вкатится в язык, но потом понимаю, что только интерес к аниме слишком слабая причина, чтобы прикладывать усилия для изучения. Может у них ютуб сегмент хороший? По дорамам и фильмам полная отмена кринж, годных визуальных новелл скорее всего не много. Остается самая весомая причина, это полный переезд туда, вкат в гайдзины, но это надо хорошо обдумывать.
Аноним 14/12/23 Чтв 21:23:33 672647 90
Читаю, на слух понимаю все охуенно, но как только начинаю говорить, так все слова из головы пропадают. Как с этим бороться?
Аноним 14/12/23 Чтв 21:25:31 672648 91
>>672645
Мне примерно так же, только 進出 не видел, остальное самые ходовые слова которые на каждом углу.
Аноним 14/12/23 Чтв 21:32:37 672649 92
>>672648
>только 進出 не видел
Я его много где видел.

Tonikaku kawaii: 旧ソ連の宇宙進出に対抗し 1958年に創出された
Engage Kiss: 満を持して 政界に進出だ! ハハハ…
Maou Gakuin: 決勝戦 進出です

Это лишь из того что оказалось а анках.
Аноним 14/12/23 Чтв 21:33:35 672650 93
>>672646
Нет. Японский учат либо ради аниме, либо ради самураев. У всего остального есть аналоги более лучше.
Аноним 14/12/23 Чтв 21:34:22 672651 94
>>672646
>аниме, манги, ранобе
Игры. И они необязательно анимешные.

>Может у них ютуб сегмент хороший?
Интернет довольно тухлый, так для себя ничего и не нашёл толком.

>По дорамам и фильмам полная отмена кринж
Есть весьма приличная литература начала 20 века типа Нацумэ Сосэки.
Аноним 14/12/23 Чтв 21:36:04 672652 95
>>672647
Мб тренировками говорения? Ты сколько за свою жизнь прочитал, и сколько за свою жизнь проговорил?
Аноним 14/12/23 Чтв 21:37:52 672653 96
>>672652
А хуй знает как это тренировать. Я не в плане произношения, а вообще. Даже если написать что-то надо, то часть слов просто испаряются хотя может их в голове и так нет, и вспоминаю я их только когда вижу в тексте, например. Ебень какая-то, хз как бороться. Разве что с нейтивами говорить
Аноним 14/12/23 Чтв 22:53:32 672658 97
>>672653
Попробуй тогда тренировки писания. Например, веди какой-нибудь дневник на японском. Если слова испарятся и будет не понятно, как что-то написать, то ищи в словарях, в гугле, чекай в переводчиках и т. п. Потом рано или поздно должны будут перестать испаряться. Наверное.
Аноним 15/12/23 Птн 16:18:23 672707 98
>>672650
Ради самураев не учат, только ради аниме. Просто надо понимать, "аниме" это не только мультики, но и всё остальное тоже: манга, новеллы, вн, игры, дорамы.
Аноним 15/12/23 Птн 16:28:38 672710 99
1702646918149.png 66Кб, 644x500
644x500
Аноним 15/12/23 Птн 16:33:26 672713 100
>>672707
Да, я это и имел ввиду. Аниме - волоокие мультяшки под разной сервировкой; + бейбиметал и прочая современная массовая культура с айдору. "Самураи" это виабушная плеяда, то бишь: они, гейши, хокку, сакура, романы Харухи Мураками, "Нинген Шиккаку", гора Фудзи и т. д.

>>672710
Во-первых, учи мемы. Во-вторых, в чем я неправ?
Аноним 15/12/23 Птн 17:12:35 672716 101
1702649554886.png 31Кб, 609x324
609x324
>>672713
> Во-вторых, в чем я неправ?
У тебя мем не по словарю употреблён.
Аноним 15/12/23 Птн 17:35:56 672718 102
>>672713
Как и в любом языке впрочем. Языки учат или ради контента и национального колорита или по работе и для общения. Но все же тут имелось ввиду что на бортах японский учат исключительно для аниме и манги обычно, что что по треду хорошо заметно. Тут ещё и читают, вот это необычно для борд уже где обычно не читают ничего. Ладно картинки с подписями, а тут книги, это хорошо.
Аноним 15/12/23 Птн 18:14:14 672724 103
>>672716
С точки зрения русского языка. Почему "еще лучше" можно сказать, а "более лучше" не только лишь многие, мало кто вообще может?

>>672718
Чел, борды наоборот, мне кажется, сборище ноулайферов, которые проебали молодость за книжками и видеоиграми. Косвенно, начитанность домашних мальчиков подтверждается и графоманией японских додзей по аниме, потому что кимоОты, которые их пишут, дохуя читают.
Аноним 15/12/23 Птн 18:21:48 672725 104
>>672724
> Почему "еще лучше" можно сказать, а "более лучше" не только лишь многие, мало кто вообще может?
"Ещё" и "более" это совсем разные слова, почему ты именно про "ещё" спрашиваешь? Почему не спросишь про "немного лучше", например?
В русском языке сравнительная степень прилагательных образуется двумя способами:
1. Хуёвый → хуёвее
2. Хуёвый → более хуёвый
А если сказать "более хуёвее", то получается хуйня.
Аноним 15/12/23 Птн 18:24:20 672726 105
y3BZRbkgZlvUXev[...].png 638Кб, 960x500
960x500
>>672651
> Игры. И они необязательно анимешные.
Твоё лицо, когда учишь язык ради японских не анимешных игр.
Аноним 15/12/23 Птн 18:25:08 672727 106
>>672725
Завали ебало и не трясись, долбаёб.
Аноним 15/12/23 Птн 18:31:18 672728 107
>>672725
Нет, хуйня не получается, получается подчеркивание. Как "жили-были", "быстро-быстро", возможно "ёбаный пиздос".

> Почему не спросишь про "немного лучше", например?
Потому что "немного" не подчеркивает, а указывает меру.
Аноним 15/12/23 Птн 18:35:54 672729 108
>>672728
> Нет, хуйня не получается, получается подчеркивание.
Ссыль на пруф.
Аноним 15/12/23 Птн 18:40:59 672730 109
>>672729
Так не яж говорю, что хуйня получается. В шкалке говорят, что сравнительная степень образуется двумя способами и в "более лучше" они накладываются друг на друга, поэтому это "неправильно". Я ворзражаю, что описательное свойство образуется присобачиванием один раз прилагательного, зачем его два раз присобачивать в "быстро-быстро"? Это другое? Оправдывайся.
Аноним 15/12/23 Птн 18:54:49 672732 110
1702655689012.png 21Кб, 589x182
589x182
>>672730
>Так не яж говорю, что хуйня получается.
Т. е., ты хочешь пруф того, что нельзя так использовать слово "более"? Ну вот тебе пруф на пикриле.
>в "более лучше" они накладываются друг на друга
Нихуя там не накладывается. Есть конкретная грамматика: <более + словарная форма>. Говорить <более + сравнительная степень> это как поставить だけ после 終止形 вместо 連体形 (например, 好きだだけ вместо 好きなだけ)。
>ворзражаю
Да не трясись ты.
>описательное свойство образуется присобачиванием один раз прилагательного
Как это высказывание относится к "более лучше"?
> зачем его два раз присобачивать в "быстро-быстро"? Это другое?
Да, это совсем другая грамматика.
Аноним 15/12/23 Птн 19:14:45 672733 111
>>672732
> пруф на пикриле
> такая ошибка очень частотна в речи
Если человек не поправил себя, или если он регулярно повторяет один и тот же паттерн, значит он так говорит. Это не ошибка. Другой вопрос стиля речи - говоришь ты складно, или как долбоеб косноязычный. Сейчас время такое, прескриптивисты сидят в петушином углу в манямирке с их былым величием словарей.

> 好きだだけ
А ты сможешь объяснить что БЫ ты хотел сказать этой формой отличное от 好きなだけ

> Да не трясись ты.
Я просто первый раз по "о" не попал. А потом, когда добавил, мне понравилось как звучит этот вариант.

> Как это высказывание относится к "более лучше"?
Так, что, повторяя два раза одну функцию, я усиливаю выразительность. Как повторение работает в "быстро-быстро", "жили-были" (нельзя "жить" и "не быть"), またしても так оно работает в "более лучше".

> Да, это совсем другая грамматика.
По грамматике, я должен стоят на мостЕ и гулять в лесЕ. Местный падеж в школе не преподают, так что его не существует.
Аноним 15/12/23 Птн 20:01:22 672735 112
>>672710
Это просто отсылка к "мы стали более лучше одеваться".
Аноним 15/12/23 Птн 20:18:40 672736 113
Я готов пойти на компромисс и писать более-лучше через дефис.
Аноним 15/12/23 Птн 20:19:14 672737 114
Поделитесь своими статистиками в анки… дрочу многа, а чувствую себя дегенератом все равно. Еще и надеюсь на получить работу этим летом, будучи на месте, ага.

мимо глупая картошечка дрочащая 2к кор
Аноним 15/12/23 Птн 20:22:41 672738 115
>>672737
У меня 0 дней 0 карточек
Аноним 15/12/23 Птн 20:24:53 672739 116
image.png 24Кб, 786x440
786x440
image.png 26Кб, 727x369
727x369
image.png 52Кб, 723x537
723x537
image.png 56Кб, 919x436
919x436
>>672737
Сегодня счастливейший день! Кто-то сам попросил статистику анки! Не вопрос! НАТЕ!
Аноним 15/12/23 Птн 21:02:09 672743 117
image2023-12-15[...].png 33Кб, 971x455
971x455
>>672737
Учу 1.5-2 месяца где-то, потихонечку, помаленечку
почему то слова из свежие в закрепленные не переходят, я просто выбираю учить все карточки
Аноним 15/12/23 Птн 21:04:28 672744 118
>>672743
Закреплённые – это слова у коотрых интервал 21 день и больше.
Аноним 15/12/23 Птн 21:04:54 672745 119
>>672739
Сколько новых в день в среднем учишь?
Аноним 15/12/23 Птн 21:08:58 672746 120
>>672745
В начале было в среднем около 25. Пик по центру это я попробовал 60+ в течение пары месяцев. Потом слова начали кончаться и доходило до всего пары новых в день. В данный момент просто из словаря подкидываю если не хватает, поставил 10.
Аноним 15/12/23 Птн 21:13:28 672747 121
>>672744
А, понял, но просто я каждый день беру половину пачки повторяю, там уже наверное процентов 80 закрепленных должно быть
Аноним 15/12/23 Птн 21:30:46 672750 122
image.png 17Кб, 703x304
703x304
image.png 60Кб, 708x842
708x842
>>672737
Как-то так. Скоро догоню жрпг-шиза.
Аноним 15/12/23 Птн 21:31:08 672751 123
Незнаю сколько слов выучил, учу без анок по иероглифам. При 1000 знаю для многих по 2-3 слова, 1500 слов должен знать.
Аноним 15/12/23 Птн 21:31:55 672753 124
Аноним 15/12/23 Птн 21:48:40 672756 125
23452345234.png 249Кб, 500x412
500x412
>>672750
>Скоро догоню жрпг-шиза.
Придётся ещё какой-нибудь список слов загрузить.
Аноним 15/12/23 Птн 21:59:55 672759 126
48uj23.jpg 39Кб, 719x540
719x540
Впервые за долгое время посмотреть аниме. Включил, прогнал несколько тайтлов, понимаю 90% услышанного, но вот проблема - это стало неинтересно, просто какая-то тупость. Это конец? Финальная стадия оскуфения запущена?! Хотел насладиться плодами своего труда, а получил говна в ебало...
Аноним 15/12/23 Птн 22:00:36 672760 127
Японский удивительно легок, если учить его только для потребления всякой хуйни. А если захочешь хуйню производить - то тут пук среньк. Хотя может так со всеми языками
Аноним 15/12/23 Птн 22:04:05 672762 128
Аноним 15/12/23 Птн 22:05:43 672763 129
>>672762
К тому, что теперь начинаю понимать чурок ментально.
Аноним 15/12/23 Птн 22:21:38 672772 130
imаge.png 509Кб, 679x1020
679x1020
imagе.png 544Кб, 676x1021
676x1021
>>672759
> без задней мысли просто беру и понимаю 90% на СЛУХ
Про что фраза на пикрил итт картинке? И почему она так сложена.
Аноним 15/12/23 Птн 22:23:47 672773 131
Гусары, молчать!
Аноним 15/12/23 Птн 22:25:29 672774 132
>>672772
Почему без задней мысли? Очень много слушал просто. Я письменность даже не трогал, я хз, что там написано. Что это меняет? Я к тому, что контент перестал доставлять и это грустно.
Аноним 15/12/23 Птн 22:27:07 672775 133
>>672772
Типа с того момента как пожрала живот не сжимает? харакукуру бля
Аноним 15/12/23 Птн 22:28:43 672776 134
>>672774
Ну я могу транслитерировать. Прост, на словах тут все уже нейтивы без пяти минут, а спросишь перевести картинку из детской раскраски - получаешь что-то вроде >>672775
Аноним 15/12/23 Птн 22:32:16 672777 135
>>672776
Мой пост был о контенте, но ты зацепился за уровень владения. Больная тема?
Аноним 15/12/23 Птн 22:33:59 672778 136
А, там вообще другой смысл, лол.
>>672776
Бтв ты же не просто так это сюда принес, значит сам на подвоху обоссывателя гайдзинов клюнул
Аноним 15/12/23 Птн 22:34:22 672779 137
>>672759
Ищи лучше. У меня тоже периодически бывают такие мысли про игры/аниме/вн, но периодически нахожу топчики и понимаю, что контент не надоел - просто большинство тайтлов либо говно, либо не для меня. Наверное с возрастом становишься более придирчивым.
Аноним 15/12/23 Птн 22:36:55 672780 138
>>672776
Чтобы понять эти тупорылые шутки, этот кал нужно самому читать и всё про них там знать, про их характеры, отношения, привычки и тому подобное. Ведь именно в этом суть такого школотронского говноюмора - глубокие отсылачки к персонажам.
Аноним 15/12/23 Птн 22:41:36 672783 139
Ребят, я могу быстро и без задней мысли прочитать 阿鼻叫喚, а вы не можете. Знайте своё место, :3
Аноним 15/12/23 Птн 22:43:29 672784 140
>>672777
Да, я не понимаю на слух вообще. Мне завидно, когда кто-то говорит, что хорошо понимает на слух и поэтому я стараюсь дискредитировать таких постеров.

>>672778
Ну у меня до сих пор нет правильного ответа. Даже зная правильные грамматики и 慣用句 я только примерно чувствую его. Думаю, тут просто шутка; типа, само значение фразы раз мы пожрамши, то найдем и силы для 反撃 - и тут же буквальное понимание фразы 腹を括る после пожрамши. Принес я ее, потому что лет 5 назад в треде обсуждали эту картинку.

>>672780
Буквально фоновые персонажи, которым первый раз дали реплики.
Аноним 15/12/23 Птн 22:46:35 672786 141
>лет 5 назад
Ебать тут олды. Хотя не то, чтобы у меня жизнь есть...
В Японии хоть бывали?
Аноним 15/12/23 Птн 22:46:53 672787 142
Аноним 15/12/23 Птн 22:58:20 672796 143
>>672787
Я в тебе не сомневался.
Аноним 15/12/23 Птн 23:03:46 672798 144
Аноним 16/12/23 Суб 00:06:07 672805 145
IMG5017.png 99Кб, 485x552
485x552
>>672739
>>672743
>>672750
Спасибо, аноны… пойду дрочить эту хуйню дальше.

Если что, скачал пару готовых колод, вот делаю потихоньку. Де факто вроде и больше знаю, так что не дрочу уже известные и откладываю. Добавляю свои карточки только с песенок/иных контентов, которые я потребляю.
Аноним 16/12/23 Суб 00:06:10 672806 146
>>672783
Впервые вижу это слово, но с первого раза правильно прочитал. В чём проблема?
Аноним 16/12/23 Суб 01:39:32 672814 147
>>672783>>672806
А такое 分陀利華 можете? Мне сегодня впервые попалось. У него еще и два чтения, как выяснилось, в зависимости от принадлежности к той или мной секте.
Аноним 16/12/23 Суб 07:02:58 672821 148
>>672814
Посмотрел и принял к сведению, но нет в джишо – не слово и в анках нинужно. По крайнй мере пока реально не встретится.
Аноним 16/12/23 Суб 07:12:31 672822 149
>>672821
В дзисё много чего нет, но на котобанк-то уже завезли, значит, настоящее слово: https://kotobank.jp/word/分陀利華-2080934
Аноним 16/12/23 Суб 07:27:45 672824 150
>>672822
Я там и принял к сведению. Выглядит как китайское слово, используемое в японском как есть в контексте буддизма. Или не используемое, раз ещё требуется доказывать реальное это слово или нет. Анки переживут без этого. Вот если реально где-то встретится самому, то добавлю.
Аноним 16/12/23 Суб 07:58:36 672829 151
85e4e660048cf1b[...].png 353Кб, 768x542
768x542
>>672824
Я с пикрила замайнил. Что характерно, японцы сами вынуждены в скобочках пояснять, что же это значит.
Аноним 16/12/23 Суб 08:56:08 672830 152
imagе.png 25Кб, 51x458
51x458
А てぇてぇ вы в контенте встречали? Добавляйте.
Аноним 16/12/23 Суб 09:09:46 672831 153
>>672830
Искажения - это не слова, так можно とく начать считать за отдельную от ておく грамматику.
Аноним 16/12/23 Суб 09:53:39 672833 154
1702709618080.png 221Кб, 320x410
320x410
>>672814
Нет, не угадал чтение 分 и 華, так как там там используются более редкие вместо более частых.
Аноним 16/12/23 Суб 11:42:34 672837 155
>>672833
>221Кб, 320x410
О нет, Мимориняха станет проткнутой...
Аноним 16/12/23 Суб 11:51:06 672839 156
>>672837
Поделом, за постинг анимешек в таком разрешении я бы всех приговаривал к медленному и жестокому протыканию.
Аноним 16/12/23 Суб 18:22:16 672856 157
>>672831
Тыскозал? Пчел, у тебя полсловаря имеет отметку 音変化.

> за отдельную от ておく грамматику.
Я не знаю точно что ты считаешь за отдельную грамматику. Скорее всего, мне придется продираться через твои какие-то бытовые стереотипы, а не рассуждать по существу.
Аноним 16/12/23 Суб 18:28:29 672858 158
Аноны, новый вопрос.

AJATT

Кто практиковал/практикует? Какие результаты? Вообще не воспринимаю учебнички/сенсейчиков/группки, физически тошнит от таким образом оформленного обучения. Только карточки получается дрочить(слава богу хоть их в школе не использовали, с ней не ассоциируются). Вот и думаю, откуда граматику/лексику тогда добирать.


Ебаное наше образование, вот сколько лет прошло, а до сих пор реакция на физическом уровне, когда всплывает хоть что-то отдаленно похожее на классическое обучение. А это меня еще не травили
Аноним 16/12/23 Суб 20:33:36 672868 159
>>672858
Он тоже включает изучение грамматики в начале, а также её гугление в процессе погруджения при необходимости. Так что посрать не снимая вситер не получится.
Аноним 16/12/23 Суб 20:38:59 672869 160
>>672858
Хуй знает что это такое и какие границы ATT. По своему опыту на японских бордах могу сказать, что будешь просто половину контента скипать, как скипаешь неинтересные треды тут, даже не читая. А интересные читать наискосок, просто выхватывая короткие фразы, бросившиеся в глаза. А интересных скорее всего и не будет, потому что ты 30<летний скуф с выгоревшими дофаминовыми рецепторами. В итоге просто окуклишься в комфортной среде, без развития, останешься сохранять картиночки с мокрыми писечьками.
Аноним 16/12/23 Суб 20:43:55 672871 161
>>672858
Ну я. Из грамматики лишь пробежался по тае киму в начале, а дальше просто стал добавлять все выражения в анки и разбирать по ходу дела. Результаты вот >>672750
Аноним 16/12/23 Суб 21:36:30 672873 162
Без имени.jpg 190Кб, 1280x805
1280x805
Аноним 17/12/23 Вск 00:18:28 672885 163
19.jpg 1620Кб, 1433x2023
1433x2023
Не догоняю смысл 正直. Помогите.
Аноним 17/12/23 Вск 00:23:06 672886 164
Типа, может быть прямолинейно...
Аноним 17/12/23 Вск 00:58:07 672888 165
>>672873
Да, из этого видео о нем узнал(вернее, о его названии).
Аноним 17/12/23 Вск 01:04:37 672889 166
>>672868
Блин а как же тогда срать…

Ким да, мастхев, дрочу его аудиокартами. Просто метод выглядит чуть ли не как палка выручалка ничего учить не надо поглощай и радуйся, но у меня чувство, что этот метод насколько прост - настолько же и неэффективен.
Аноним 17/12/23 Вск 01:07:03 672890 167
>>672869
А если аудио поглощать в основном? Вроде скипнуть нельзя, не делая активных действий в эту сторону. Вроде надо жрать чуть ли не и так известные видосы, особенно в начале.
Аноним 17/12/23 Вск 08:59:15 672896 168
>>672885
Чем тебя не устраивает стандартное значение вводного слова "по правде говоря...", относящегося ко всему предложению?
>>672856
Да, я. Полсловаря может иметь что угодно, там разговор шел о словах, достойных внесения в анки. Так вот, ни てぇてぇ, ни とく войти туда недостойны, особенно если в колоде уже есть 尊い и ておく.
Аноним 17/12/23 Вск 09:42:41 672898 169
>>672889
>Ким да, мастхев
Нет. Точнее на русском да, но только потому что остальное ещё хуже. На западе главный аргумент в его пользу это бесплатность, так как там людей зашугали что пиратить нельзя. А скверный перевод на русский дополнительно ухудшает качество гайда. Но остальное ещё хуже, да.

Если можешь на английском, бери на английском пдфки нормального учебника типа генки или минны.
Аноним 17/12/23 Вск 10:31:37 672900 170
>>672898
>Если можешь на английском, бери на английском пдфки нормального учебника типа генки или минны.
Ты недооцениваешь тае кима. Его плюс в отличие от учебников заключается в том, что все объясняется максимально сжато и без воды.
Аноним 17/12/23 Вск 10:46:49 672901 171
>>672896
> разговор шел о словах, достойных внесения в анки
Кек.

> Чем тебя не устраивает стандартное значение вводного слова "по правде говоря...", относящегося ко всему предложению?
Тогда какой смысл у предложения? Переведи.
Аноним 17/12/23 Вск 11:31:04 672905 172
>>672901
"По правде сказать, мне часто говорили "Только сейчас что ли [ты решил релизнуть эту додзю]?", но поскольку их (этих додзей) и так выше крыши, да и я был занят, [решил что] так тоже сойдет".
>Кек.
Чё кекаешь, анки - сириус бизнес.
Аноним 17/12/23 Вск 11:49:39 672910 173
>>672900
Там просто нет упражнений, которые в учебнике можно при желании скипать. Но лучше этого не делать.
Аноним 17/12/23 Вск 12:02:15 672911 174
>>672905
> Перевод.
Тем и не устраивает, что он говорит про оригинальный тайтул, потом вставляет свои продажи, потом опять про оригинальный тайтул. Но ты щас это проговорил, вроде пока норм стало звучать, спасибо. Хотя, после "решил релизнуть эту додзю]?" уже хрень какую-то понес.

> Чё кекаешь, анки - сириус бизнес.
Я не против повторения выученного. Но твой пост я вижу как - нахуй словари, есть анки. Основной аргумент запоминателей слов по анкам, что невозможно запоминать слова по кандзям, потому что у них одинаковые чтения - но тут ты сам себе противоречишь, потому что тебе что-то там очевидно из этого самого чтения, потому что знаешь похожее слово.
Аноним 17/12/23 Вск 12:10:10 672912 175
>>672911
Хрень так хрень, я особо не вчитыввлся. А как бы ты перевел вторую часть предложения?
>твой пост я вижу как - нахуй словари, есть анки
Не, я совсем не это подразумевал. Просто если я вижу искажение, про которое в словарике написано что-то типа Xの砕けた言い方, я добавляю в анки само Х, а не его искаженную форму. А если базовое слово я уже знаю, то просто подмечу про себя искаженный вариант, а добавлять не буду ничего.
Аноним 17/12/23 Вск 12:20:45 672914 176
>>672912
> А как бы ты перевел вторую часть предложения?
Ну он поет дифирамбы оригинальным шингекам. Говорит, что расходятся как горячие пирожки, что даже его додзя 今更 ничо так, разойдется на их фоне.

> второй абзац
Прости, но мне неинтересно кто что добавляет. Я просто встретил забавное слово и 調子に乗って запостил. В следующий раз постараюсь не трогать анки.
Аноним 17/12/23 Вск 13:00:04 672918 177
>>672914
>расходятся как горячие пирожки
Тогда бы там было 需要, а не 供給, потому что "расходятся" - это про высокий спрос, а не высокое предложение.
Аноним 17/12/23 Вск 13:13:31 672921 178
>>672918
Спрос рождает предложение, поэтому в контексте я думаю между ними можно маняврировать для складности звучания. И 供給 явно противопоставляется 今更е, мне кажется ни один японец не позволит себе грубости написать: вот другие говна напечатали, я тоже напечатаю, с меня одного - заметно более больше говна не прибудет.
Аноним 17/12/23 Вск 13:24:05 672922 179
>>672921
Так там мысль не в том, что чужое говно, а что чужой годноты так много, что свое говно никто и не заметит, вот он и не торопился печататься. Тогда совсем не 失礼 будет по отношению к другим деятелям.
Аноним 17/12/23 Вск 14:22:11 672928 180
>>672922
Там выше по тексту написано почему он не печатался, он просто не сразу заинтересовался тайтлом. Ты как бы ответил, что не вчитывался, но если продолжаешь тему за рамками вопроса, будь бобр - вчитайся.
Аноним 17/12/23 Вск 18:27:15 672964 181
Хотя, мне теперь кажется, что 今更 тут даже не про свою додзю. А типа: Ты только щас прочитал? Делишься своими впечатлениями. А он типа: Дохуя ж итак всякого читать, чо вы доебалися.
Аноним 17/12/23 Вск 18:35:50 672967 182
1.jpg 346Кб, 800x568
800x568
>>672964
>虚数
Помню думал про себя, что нахуя добавляю, всё равно вряд ли когда-нибудь ещё встретится в контенте.
Аноним 17/12/23 Вск 18:36:54 672968 183
>>672967
Ссылка просто так приклеилась.
Аноним 17/12/23 Вск 18:59:40 672978 184
>>672759
>это стало неинтересно,
Контент, контентик. Я в 14 лет любой тупняк мог включить, а сейчас уже не так проводишь подготовительную раоту перед тем как вкусить новый контент. А так в японском столько контента от манги до всратого телевидения, так что не переживай начнешь учить китайский
Аноним 17/12/23 Вск 19:00:24 672979 185
24f96a9c6034e4d[...].jpg 323Кб, 1442x2048
1442x2048
>>672967
В Гуррен Лагане по-моему было. Буду пересматривать, обязательно принесу.
Аноним 18/12/23 Пнд 02:34:08 673000 186
Какая же уёбская шапка, советуют учебники, но не рассказывают про то как майнить. Для анки как будто специально выбрали самую ужасную колоду без примеров и озвучки. А полезные ссылки не обновляли лет сто.
вот норм гайд для начинающих
https://learnjapanese.moe/yomichan/
вот гайд на майнинг
https://aquafina-water-bottle.github.io/jp-mining-note/
вот дополнение для майнинга вн'ок + микро советы
https://xelieu.github.io/jp-lazy-guide/setupShareX/
вот ресурс для узнавания актуальной инфы про слова и поиска контекста + там есть пребилд деки на которых можно учиться
jpdb.io
Аноним 18/12/23 Пнд 09:57:24 673011 187
Во второй раз встретилось 電気あんま. Редкое слово, ага.
Аноним 18/12/23 Пнд 10:18:27 673013 188
>>673000
Да, просто за шапку в своё время были лютые срачи, и решили не трогать больше. До твоего варианта тоже можно доебаться. Например схуяли "анки для бедных" jpdb. Или придут моноязычные неучи и начнут требовать чтобы на русском.
Аноним 18/12/23 Пнд 10:51:35 673015 189
>>673013
>схуяли "анки для бедных" jpdb.
На жптб легче всего найти актуальную инфу про слово, потому что там стата собирается именно по аниме, книгам и т.д, а не по газетам из 90-х или тестам для иностранцев и деки есть почти для любого контента с озвучкой и примерами. Я сам не люблю пребилд деки поэтому использую анки, но пользуюсь жпдб как справочный словарь чтобы примеры\склонения\популярность посмотреть.
>моноязычные неучи и начнут требовать чтобы на русском
да гайды на английском, но их можно перевести на русский, там язык простой. А про то что деки на английском - так это на оборот хорошо, не будешь привязываться к переводу + можно ёмичан использовать, про то как её настроить тут тоже не слова.
Аноним 18/12/23 Пнд 11:09:17 673018 190
image.png 49Кб, 680x412
680x412
image.png 87Кб, 636x657
636x657
>>672858
Вот наш православный гайд по аджатту
https://tatsumoto-ren.github.io/
Я лично учи через чтение. Читаю ранобе и смотрю определение через ёмичан. Я его настроил так, чтобы были грамматические словари, и когда встречаю склонение слова или незнакомую грамматику, то просто гуглю по типу:
teiru грамматика
ても грамматика
и пытаюсь не понять всю грамматику целиком, а найти как она используется именно в этом случае, если мне всё понятно то я делаю карточку с этим понятием. Как это сетапить я написал тут >>673000
Это конечно работает не только с ранобе.
Аноним 18/12/23 Пнд 11:20:46 673020 191
>>673015
Проблема в том, что каждый учил язык по-своему и соответственно топит за своё болото. Я бы например оставил несколько учебников и гайдов на выбор особо отметив генки, рассказал бы про jisho, анки, прикрепил бы кор10к, и прикрепил бы немного статей про всякое типа как поставить японеские шрифты, а не учить как дурак с китайский, не осознавая этого. И что ты думаешь, никто не будет против? Налетят, что всё говно и надо иначе. Одни скажут почему тут нет изучения кандзи отдельно, другие скажут почему генки когда есть "божественный" тае ким на русском, ты прибежишь с жпдб и так далее. Начнутся срачи на полтреда, жалобы в /d/ за угоны перекатов и прочие прелести. Можешь полистать архив, мы через это прошли пару лет назад.

И самое главное, зачем? Чтобы ньюфаг не запутался? Хуй с ними, всё равно 95% бросят в течение недели. Просто пометить территорию, чтобы именно твой метод висел в шапке, для повышения самооценки? Ну мы тут не настолько дикие.

В итоге так и живём.
Аноним 18/12/23 Пнд 12:13:45 673021 192
>>673000
> гайд как срать
> ресурс на узнавание как посрал
> патч на снимание свитера
Я не понимаю зачем все это. Кому-то нужно объяснять как слова в японском находить? [sarcasm]Ну хууууй знает. Где же тут >>673018 слова...[/sarcasm] Или имеется ввиду как оформлять карточки? Во-первых, заведите уже свой тред. Во-вторых, оформление карточки всегда будет оформлением словаря из которого ты тянешь слова, тут все очевидно.

> вот ресурс для узнавания актуальной инфы про слова и поиска контекста
Ну поиск контекста это хорошо. Только я не понимаю что такое узнавание актуальной инфы про слова.
Аноним 18/12/23 Пнд 12:26:28 673023 193
>>673020
Просто все учебники рассчитаны на то, чтобы учиться с учителем и с одноклассниками по этому не думаю что она подойдёт большинству, да и про них и так дофига инфы на ютубе.
Про анки колоды и шрифты согласен и что все учиться самостоятельно, поэтому это тоже надо добавить. Но сервисы же не стоят на месте и появляются новые приколы и развиваются старые, поэтому и их надо добавлять. Я так тоже раньше использовал jisho пока мне не рассказали что jpdb намного лучше, так как я тоже думал что это просто закрытый аналог анки.
Я просто помню как я сюда приходил 2 года назад, чтобы вкатиться и шапка была точно такой же и мне кажется это пиздец. И добавь пару ссылок тред не испортиться, а пользы будет больше.
Аноним 18/12/23 Пнд 12:37:33 673024 194
>>673000
> вот норм гайд для начинающих...
И запостил ссылку на расширение для перевода слов прямо в браузере. Браво, самый короткий гайд, как учить японский.
> вот гайд на майнинг
Уже все видеокарты скупил? Какое значение имеет этот термин в контексте изучения языка?

>>673020
> почему генки
Что это? Альтернативный учебник грамматики?
> как поставить японеские шрифты, а не учить как дурак с китайский, не осознавая этого
Вот здесь поподробнее.
Аноним 18/12/23 Пнд 13:01:10 673025 195
image.png 167Кб, 1094x967
1094x967
>>673021
>Кому-то нужно объяснять как слова в японском находить?
ну если ты читаешь ранобе, то может там и легко это делать. Но вот как достать из аниме\вн\ютуба за один клик - это не очевидная инфа.

>Или имеется ввиду как оформлять карточки?
Это не совсем про оформление, а про то как эффективно делать карточки в пару кликов, и чтобы аудио с картинкой было из контента. И для вн\аниме там свои приёмы есть. Мы же не в каменном веке живём чтобы голые карточки текст\перевод делать. Особенно это важно для тех у кого средний уровень знания языка, чтобы не привязываться к переводу, а запоминать ситуации от куда взято слово и заучивать произношение проф. актёров, а не своё обрусевшее.

> что такое узнавание актуальной инфы про слова.
Актуальной инфа - это питч акцент, процент использования и в каких формах с примерами.
Аноним 18/12/23 Пнд 13:12:55 673026 196
mining.mp4 9136Кб, 1920x1080, 00:02:17
1920x1080
>>673024
> запостил ссылку на расширение для перевода слов прямо в браузере
Виноват, скинул с разделом, но там весь сайт посвящён как учиться начинающему\среднему, там много разделов.
Вот конкретно раздел гайд на первые 30 дней
https://learnjapanese.moe/routine/
> майнинг
Это процесс пиздинга контекста чтобы карточки делать, я видео прикрепил как это для аниме выглядит, вот ссылка для вн https://www.youtube.com/watch?v=seAMOvIiFcw
Аноним 18/12/23 Пнд 13:23:30 673027 197
imаge.png 38Кб, 859x903
859x903
>>673025
> ну если ты читаешь ранобе, то может там и легко это делать. Но
Я все читаю и все смотрю. Никогда проблемы не возникало. Слово набираешь клавиатурой в словарь, читаешь, открываешь создать карточку, копировать/вставить.

> не привязываться к переводу
Какая-то инфоцыганская мантра. Постоянно ее слышу, на деле очень сомнительная хуйня.

> питч акцент
Говно без задач.
> процент использования и в каких формах с примерами.
Ну примеры я хвалю. Но процент использования это лишняя инфа, которая захламляет экран, я считаю.
> итого
В основном, свистелки перделки для маркетинга.
Аноним 18/12/23 Пнд 13:26:19 673028 198
>>673021
> Или имеется ввиду как оформлять карточки? Во-первых, заведите уже свой тред.
Двачую.
Аноним 18/12/23 Пнд 13:30:03 673029 199
>>673026
Понятно. Смысл майнинга понял, но выглядит сложновато; думаю, в него без кор2000 соваться пока не стоит. За гайд спасибо, хотя жаль, что на английском.

А можешь посоветовать какой-то материал/видео по тонизации и морам? Я вроде бы понимаю (что разница между первым и вторым слогами должна быть, и т.д.), но мозг всё равно думает в направлении "где же тут должно быть ударение?" Вот, например, 花. Читается haNA (ударение на второй слог). А в слове 花火 читается как HAnabi (ударение на первый). Почему оно сместилось?
Аноним 18/12/23 Пнд 13:46:32 673030 200
image.png 67Кб, 1159x626
1159x626
>>673027
>Слово набираешь клавиатурой в словарь
Чтобы на слух воспринимать и уметь писать это - нужно довольно высокий уровень. И если ты читаешь вн, то там может и не быть озвучки. Рукописный ввод - это дрочь.
>копировать/вставить
это тоже долгая дрочь.

>Какая-то инфоцыганская мантра
Привязкой называют ситуацию, когда ты вспоминаешь сначала слово на русском, а потом его перевод, проблема в том что это очень долгий процесс, что замедляет твой процесс чтения\говорения и обучения. Если ты легко справляешь с этим, то ок, но у меня с этим было много проблем.
> Но процент использования это лишняя инфа
тут не соглашусь, я вот общаюсь с новичками которые начинают учить японский или перешли с дуолинго, они постоянно спрашивают как слово пишется или какое слово выбрать из двух слов, как например 哀れ или 憐れ. И я сам на это ориентируюсь, если слово не входит в топ 20к я не буду с ним карточку делать. Я лучше потрачу время на более популярное слово.
Аноним 18/12/23 Пнд 13:48:32 673031 201
>>673000
Не трать время на долбаёбов. Это тред конченых уебанов, /b от мира иностранных языков. Они не хотят чтобы кто-то что-то учил.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:00:48 673032 202
imagе.png 46Кб, 962x895
962x895
>>673030
> это дрочь.
> тоже дрочь.
Ты язык учишь, а не бумашки для начальника перекладываешь. Читай и повторяй, пока копируешь. А при повторениях карточек все эти примеры из контента все равно скипаются, можешь спросить у нашего главного карточкодрочетца треда.

> Привязкой называют ситуацию, когда
Я знаю что этим называют. Из личного общения, я не видел чтобы это как-то работало у тех, кто говорит, что это работает. Поэтому считаю это самообманом, либо умышленным пиздежом.

> какое слово выбрать из двух слов, как например
Ну хз насчет "авары". Тот же "вакару" имеет свои нюансы в разных вариантах. В словаре не пишут, но в контентике четко виден паттерн. Так что насколько это НЕ медвежья услуга - вопрос нерешенный.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:00:59 673033 203
>>673031
>долбаёбов

Чел, ты русским-то не владеешь, куда тебе, долбоёбу, японский-то?
Аноним 18/12/23 Пнд 14:02:30 673034 204
>>673029
> без кор2000 соваться пока не стоит
Не знаю, я два месяца занимался по этой колоде, но перешёл на майнинг, потому что меня задолбали эти фразы вне контекста, они кажутся мёртвыми и поэтому не нравились.
> А можешь посоветовать какой-то материал/видео по тонизации и морам?
За это не шарю, я думаю тебе тут поможет шаудовинг. Но им по ходу ни кто не занимается, потому что нормального матерьяла нету, кроме древнего ролика Метта https://youtu.be/8qx_hnAGc-k
но он и сам потом начал говорить что это не рабочий способ обучения. У меня лично для каждой карточки есть аудио версии, где я слушаю предложение и пытаюсь его записать тем самым заучивая его. Но по сути питч акцент это ударение, только без изменения скорости произношения и интонации, только тональность.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:06:59 673035 205
>>673032
> Ты язык учишь, а не бумашки для начальника перекладываешь.
...имею ввиду, что автоматизация закидывания карточек в деки тут неуместна или спорна.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:14:22 673036 206
>>673033
ООо соединительная ООО соединительная ЕЕЕ ПАРОВОЗ ПАРОХОД ЗМЕЕЕД. Пошёл нахуй, долбаёб.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:17:58 673037 207
1702898278594.png 125Кб, 1633x373
1633x373
>>673032
> В словаре не пишут
Как не пишут?
Аноним 18/12/23 Пнд 14:18:20 673038 208
image.png 9Кб, 338x135
338x135
>>673032
> Читай и повторяй, пока копируешь.
Ни кто этого не делает, я общался со все кто ручками копирует и вставляет, они мне говорят, что они на автопилоте это делают. Лучше повторять прямо в анки или находить это слово в тексте. Ведь главный принцип анки: запоминание слово зависит не от того сколько раз ты слово повторил, а сколько раз ты его вспомнил.

> все эти примеры из контента все равно скипаются
Я использую разные темплейте для карточек, одной из которой проверяется знания контекста. Я вообще стараюсь запоминать не слова, а фразы. Это более эффективно, потому что ты учишь сразу и грамматику и коннотацию. Но это замедляет обучение, если ты уже все нужные грамматики выучил и нет проблем со слушаньем, то можно не зацикливаться на этом.
> Тот же "вакару" имеет свои нюансы в разных вариантах. В словаре не пишут
Ну если ты видишь что разница между процентами меньше 60% то нужно глядеть в примеры, всё просто. А если там процент использование 2 или меньше то можешь забыть про это.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:19:23 673039 209
Аноним 18/12/23 Пнд 14:22:46 673041 210
Аноним 18/12/23 Пнд 14:24:53 673042 211
1702898693097.png 137Кб, 1645x423
1645x423
>>673039
Вот тут и про あわれ расписано.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:27:03 673043 212
imаge.png 5Кб, 137x84
137x84
imagе.png 23Кб, 1094x508
1094x508
>>673038
> Ни кто этого не делает
Я так делаю. Добавляй меня в статистику, и больше так не говори.

> ты учишь сразу и грамматику и коннотацию
Ты же сказал, что не учишь переводы? Мне кажется выучивание грамматик и есть заучивание аналогов в родном языке. Нейтив же не учит грамматики, он воспринимает ее через лексику и контекст.

> использование 2 или меньше то можешь забыть про это.
Пикрилы (1) я нет-нет, да встречаю. Особенно второй вариант.

>>673037
>>673039
Ну хорошо, отшлепайте меня.

>>673041
Да нет, я просто только гуглословарями пользуюсь. Там действительно нет (2й пикрил).
Аноним 18/12/23 Пнд 14:41:57 673046 213
Вот кстати что ещё в шапку можно добавить, ссылки про мангу.
>>672266
вот каталог готовых окр-нутых манг
https://catalog.mokuro.moe/
Вот гайд на то как самому такое делать + там есть манга коллекция
https://www.mokuro.moe/

Ещё к шапки можно добавить annas-archive.org там много книг\комиксов в разном качестве.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:43:20 673047 214
>>673023
>Просто все учебники рассчитаны на то, чтобы учиться с учителем и с одноклассниками по этому не думаю что она подойдёт большинству, да и про них и так дофига инфы на ютубе.
В генках небольшой процент парных упражнений, из можно скипать. Подавляещее большинство обычные и проверяются с помощью ключей.

>>673024
>Что это? Альтернативный учебник грамматики?
Де-факто дефолтный выбор начального традиционного учебника в англоязычной среде. Например, он рекомендуется в FAQ r/learnjapanese. В русскоязычной среде менее популярен из-за того что в отличие от минны и таекима не имеет перевода. Я начинал с генки и мне зашло на ура.

>>673024
>Вот здесь поподробнее.
https://learnjapanese.moe/font/

Многие люди не знают про han unification и учат кандзи в китайских вариантах, пока не ткнёшь носом.

>>673046
Вот контентоспецифичное я бы не стал наваливать. Представь я бы засрал шапку ссылками на жрпг на японском, которые вам всем нахуй не всрались.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:50:55 673048 215
А я бы удалил из шапки всё про анки и текущие учебники заменил бы на Джона Брина. Сеймы есть?
Аноним 18/12/23 Пнд 14:52:23 673049 216
>>673043
>Я так делаю.
Это всё равно это почти не помогает. Ты можешь повторить слово 100 раз за час и забыть его через неделю. А можешь вспомнить слово 10 раз за год с промежутками, и запомнить его на 10 лет. По этому принципу и нужен srs, а ты просто тратишь время на копирование и вставление.
>Мне кажется выучивание грамматик и есть заучивание аналогов в родном языке. Нейтив же не учит грамматики, он воспринимает ее через лексику и контекст.
Я понимаю грамматику в широком смысле, это то у чего нет прямого перевода. Например, я не учил отдельно слово 働く, а учил фразу 絶対に働かない. Здесь грамматика что く в か переходит + я помню ситуацию в которой это говорилось, поэтому это легче запомнить.
> да встречаю. Особенно второй вариант
Ну когда встретиться тогда и надо лезть и смотреть разницу. Не вижу смысла сразу все нюансы учить, надо постепенно всё понимать.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:52:55 673050 217
>>673048
Вот из-за таких как ты у нас никогда не будет нормальной шапки. Поэтому шапка, которая не нравится никому, лучше чем шапка которая нравится некоторым и не нравится другим – так хоть все равны.
Аноним 18/12/23 Пнд 14:58:26 673052 218
>>673049
> Это всё равно это почти не помогает. Ты можешь...
Я просто написал, что читаю - что добавляю. Далее, ты понятия не имеешь что и в каких количествах я делаю. Доведение до абсурда чужих методов и противопоставление своим инноваторствам - это и есть инфоциганщина. Я не говорю, что ты инфоцыган, просто есть МАРКЕРЫ, которые делают меня настораживаться.

> Не вижу смысла сразу все нюансы учить, надо постепенно всё понимать.
А в чем смысл сразу все слова учить? Зачем вот это >>673046 вот все?
Аноним 18/12/23 Пнд 14:58:42 673053 219
>>673047
> Представь я бы засрал шапку ссылками на жрпг на японском, которые вам всем нахуй не всрались.
С этим согласен, но если бы ты дал бы ссылку на таблицу с ними где можно было их скачать, и были бы ещё какие-то приколы по типу правильных хуков для парсинга, я думаю это было бы замечательно и надо было бы добавить.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:06:23 673054 220
>>673052
> Далее, ты понятия не имеешь что и в каких количествах я делаю
Я говорил специфично про то что ты повторяешь во время копирования и вставления. И про то что это сказки, что это помогает. Как ты учишь в целом я не оценивал, потому что ты про это не рассказывал.
> А в чем смысл сразу все слова учить? Зачем вот это
Так там и нету учения всех слов сразу. Там ссылки по майнингу и словари. А в майнинге ты учишь только те слова, что сам нашёл и что тебе нужны, если тебе слово не попадается то ты его и не учишь. В этом есть свои минусы, но когда у тебя средний уровень или ниже, то тебе лучше потратить время на изучение более востребованных вещей.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:18:29 673055 221
праоываджцушщацр.png 39Кб, 1367x478
1367x478
>>673047
> han unification
Спасибо за информацию. Попробовал указанный метод - скачал доп.шрифты, заменил. Очень жаль, что, чтобы поменять отображение нескольких иероглифов приходится принципиально менять шрифт отображения в браузере. Возможно, на английском шрифте и не сказывается, а вот на русском ещё как (пикрил). Не уверен, что стоит идти на такие большие жертвы ради 直.

> В русскоязычной среде менее популярен из-за того что в отличие от минны и таекима не имеет перевода
Проблема англоязычных учебников не только в отсутствии перевода, но и в отличиях грамматики самого языка. Наверное, это даже большая проблема. Англичане могут разжевывать какие-то моменты, совершенно очевидные для русскоговорящего, и, с другой стороны - совсем не уделять внимания аспектам, трудным для понимания русскоговорящему. Т.е. чтобы их читать, приходится продираться одновременно через аж две разных грамматики двух чуждых языков. Поэтому в этом вопросе лично моё мнение однозначно - нужно пользоваться переведенными пособиями.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:19:46 673056 222
>>673054
> Я говорил специфично про то что ты повторяешь во время копирования и вставления.
Я встретил слово в контенте, прочитал значение в словаре. Пока копирую, вставляю, обдумываю что я сейчас прочитал и стараюсь представить образно, в том числе в контексте контента, который только что прочитал. Такая естественная пауза - порассуждать вообще обо всем. Если твои друзья просто копируют и вставляют даже не читая что значит слово, я не понимаю чем они вообще занимаются - но точно не языком.

То же самое могу сказать про тех, кто автоматически закидывает слова в словарь. Когда у тебя вообще время остается на работу со словами? Я "запоминать без перевода" понимаю как запоминание через непосредственно образ. У тебя просто НЕТ этого времени в демонстрируемом графике, чтобы поработать над этим образом. Прочитал слово, прочитал перевод, запомнил просто как аналог - я только так вижу результат суходродрочки карточек.

> Там ссылки по майнингу и словари.
Я ннне понимаю. Это все нерусское, либеральное. Зарепортил на всякий случай.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:29:09 673057 223
>>673056
> Прочитал слово, прочитал перевод, запомнил просто как аналог - я только так вижу результат суходродрочки карточек.
Я уж не говорю про местную фауну, которая дрочит по тысяче повторений в день. Я думаю, у таких просто сил не остается на работу с контекстом - просто ебаная рутина. Да, запоминается, потому что если повторять, то запомнится. Но я не поверю в сказки, что "я ни пиривожууу". Просто какое-то другое понимание "перевода", возможно.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:35:20 673058 224
Так больше нравится? Не уверен чем дополнить, т.к. всякими хуками не пользуюсь. Если не будет конценсуса, перекачу тем что было, либо катите сами и собирайте на себе гнев недовольных.


В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Пpoшлый тред: >>669728 (OP) (OP)

1. Грамматика:

Необходимость нормально выучить хотя бы базовую грамматику не отрицается даже наиболее радикальными методологиями. Вопрос, в значительной степени определяющий доступные опции: знаешь ли ты английский или обязательно на русском.

На английском:
→учебники: Genki, Minna no Nihongo, Tobira – генки и минна это начальные учебники; у тобиры есть как начальная, так и более продвинутая книги.
https://www.libgen.is/
→гайды: Tae Kim, Imabi.
https://guidetojapanese.org/learn/grammar
https://imabi.org/
→справочник: Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese grammar.
https://www.libgen.is/

На русском:
→учебники: Нечаева, перевод Minna no Nihongo – первый вариант сильно на любителя.
→гайд: перевод Тае Кима – не очень качественный, но сойдёт.
https://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html
→справочник: Карпека.

2. Словарный запас:

Есть несколько подходов: учить сначала кандзи и потом слова, или учить сразу слова, а некоторые ещё перед кандзи учат радикалы. Учить это всё можно и "втупую", но многие предпочитают интервальные повторения:

→anki: https://apps.ankiweb.net/
→jpdb: https://jpdb.io/

Можно сразу вести свою колоду, можно сначала выучить готовую. Это вопрос многих споров, тебе нужно решить самому. Качественные готовые колоды есть только на английском, так что если тебе нужно всё на русском, выбирать не придётся. Готовые колоды со словами или кандзями для Anki есть на официальном Ankiweb либо гуглятся. Для слов "дефолтными" считаются Core и Tango колоды.

Почищенную вилкой от ошибок версию Core10k можно скачать тут:
https://mega.nz/file/IVpXHRKJ#Pq5ce0P5uQHF9gJxu1lh2GF-VpaoTAG8XNwRpcNKRO4

3. Прочее:

Словари:
→яп-англ: https://jisho.org
→яп-рус: http://www.jardic.ru

Для браузеров есть расширения для перевода слов по наведению: yomichan, 10ten (Rikaichamp).

На дейвайсах важно настроить правильный японский шрифт: https://learnjapanese.moe/font/

Архив тредов:
https://2ch.hk/fl/arch/
https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 18/12/23 Пнд 15:37:48 673059 225
image.png 340Кб, 1234x365
1234x365
>>673055
>han unification
не знаю у меня по дефолту всё нормально, да я и не думаю что там большая разница, можно запомнить если не хочешь портить русский шрифт, пикрил - основные отличия
> Поэтому в этом вопросе лично моё мнение однозначно - нужно пользоваться переведенными пособиями.
в этом я согласен, я бы добавил что вообще нафиг учебники.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:38:43 673060 226
>>673058
> учебники: Нечаева, перевод Minna no Nihongo – первый вариант сильно на любителя.
Первый вариант Минны? Оставь выбор мазохистов, воины пера говно проливали за эту строчку.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:39:20 673061 227
>>673060
Ок, не имею возражений.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:42:14 673062 228
>>673057
> "я ни пиривожууу".
Я имею в виду, что я концентрируюсь на определении каждого слова, и пытаюсь построить понимание предложения и запоминания его целиком. А раньше я просто запоминал перевод целого предложения и со временем перевод забывался. Так слово учится как бы с одной стороны. И когда ты его встречаешь в других контекстах то ты лучше узнаешь слово, ну короч как в нативном языке.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:45:17 673063 229
>>673062
> я просто запоминал перевод целого предложения и со временем перевод забывался
草wwww
Аноним 18/12/23 Пнд 15:46:08 673064 230
>>673062
> короч как в нативном языке.
Так любое изучение языка - если регулярно им пользоваться - в конечном счете приводит к тому, про что ты пишешь. И перевод забывается. Взять какое-нибудь "ай лав ю", которое никто не будет переводить в голове, даже совершенно не зная английского. Поэтому "я не перевожу, а вот другие..." я всегда воспринимаю как излишнюю браваду.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:51:27 673065 231
>>673056
> Когда у тебя вообще время остается на работу со словами?
Так я сначала читаю предложения, разбираю те что не понимаю, если в предложение мне всё понятно, то я оцениваю стоит-ли из него делать карточку. Если да то нажимаю пару кнопок и всё.
> Пока копирую, вставляю, обдумываю что я сейчас прочитал
Получается ты вовремя обдумывания отвлекаешься и у тебя падает концентрация.
Конечно если бы вопрос был бы только про копирования текста и вставки, я бы наверное тоже не парился, установка всего сетапа довольно заёбный процесс. Но копировать картинки вставлять их, а вырезать аудио - это же пиздец как долго. У меня есть знакомый который 15 часов суммарно только на вырезку аудио, а ведь мог потратить это время на обучение.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:52:54 673066 232
>>673058
Пункт первый, "грамматика", в шапке этого треда оформлен лучше. Мои предложения: разбей на подпункты по учебникам, в каждом подпункте размести ссылки на страницы, архивы на хостингах/раздачу. Обязательно к каждой ссылке напиши комментарий (хотя бы язык пособия!).
Далее, перед "грамматикой", нулевым пунктом, я бы предложил разместить pastebin, learnjapanese.moe и прочие гайды/руководства по общему продвижению в плане изучения языка. Так будет логичнее, не нужно засовывать это в конец. Учебники я бы тоже отнес к этому пункту (Нечаева).

Ну и пожелание - к учебникам я бы ещё дописал Голомидову (учебник с котом Танакой), как вариант для совсем теряющихся в многообразии информации людей. Плюс этой книги в том, что даже очень скудоумному двачеру она позволит начать изучать язык.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:53:39 673067 233
>>673064
Я говорил что карточки типа слово->перевод являются херовыми. Всё остальное ты надумал.
Аноним 18/12/23 Пнд 15:59:16 673068 234
Аноним 18/12/23 Пнд 16:09:30 673070 235
2023-12-15 1651[...].png 1701Кб, 1203x850
1203x850
>>673065
> сначала читаю предложения, разбираю те что не понимаю, если в предложение мне всё понятно, то я оцениваю стоит-ли из него делать карточку.
Я все это делаю по пути в словарь и из словаря. Я не пользуюсь парсерами типа рикайкуна по личным убеждениям.

> Получается ты вовремя обдумывания отвлекаешься и у тебя падает концентрация.
У меня конечно мозги как у рыбки, но как бы нажимание мышки не все мозговые нейтроны мозга занимает. Я - в принципе - если руками чо-то не делаю, то не могу сосредоточиться. Поэтому даже специально раскладываю сохраненные картинки на жестком диске, когда нужно подумать; либо играю в какой-нибудь рогалик или песочницу.

Я картинки вставляю только в исключительных случаях. В основном уже потом, в свободное время, пикрил например можно увидеть еще дату в названии файла. Добавлять картинку к каждой это тупость, там их, слов, миллионы. Тем более, я анкой с древнего телефона пользуюсь, а она из коробки не дает медиафайлы на карту памяти загружать. Поэтому, перегружать колоды тоже не резон.

>>673067
Я ничего не придумывал. Я не понял из поста >>673062, что речь про карточки типа слово->перевод, и ответил как понял.
Аноним 18/12/23 Пнд 16:34:10 673071 236
>>673066
>>673068
Предлагаю так. На самый верх ставить TheMoeWay мне кажется не очень уместно, я предлагаю такой средний вариант. Про какие ссылки на pastebin ты говоришь я не понял. Можешь сам дописать и запостить.


В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Пpoшлый тред: >>669728 (OP) (OP)

1. Гайды/учебники/руководства:

Необходимость нормально выучить хотя бы базовую грамматику не отрицается даже наиболее радикальными методологиями. Вопрос, в значительной степени определяющий доступные опции: знаешь ли ты английский или обязательно на русском.

Tae Kim's guide – популярный выбор, если хочется просто гайд.
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал).
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод).
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (русский перевод, делается по обновлённому гайду).
Genki – популярный англоязычный традиционный учебник.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Minna no Nihongo – тоже популярный традиционный учебник, в отличие от Genki имеет перевод на русский.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5170199 (и русская, и английская версии).
Tobira: Gateway to Advanced Japanese – популярный англоязычный учебник для продолжения после начальных учебников типа генки и минны.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5387753
Imabi – другой англоязычный гайд для тех, кто хочет чисто грамматику.
https://imabi.org/
Голомидова – неплохой начальный русскоязычный (не переводной) учебник.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4368681
Нечаева – русскоязычный учебник, отличающийся более академической подачей. Бытует мнение, что это выбор мазохистов.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=367747
Dictionary of Basic/Intermediate/Advanced Japanese grammar – англоязычный справочник по грамматике.
→www.libgen.is/search.php?req=a+dictionary+of+japanese+grammar
Карпека – русскоязычный справочник по грамматике.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5565819

Также ответы на многие общие вопросы можно получить в соответствующих руководствах. Следует помнить, что написанное в них – не истина в последней инстанции, и строго следовать им необязательно.

TheMoeWay (английский):
https://learnjapanese.moe/

2. Словарный запас:

Есть несколько подходов: учить сначала кандзи и потом слова, или учить сразу слова, а некоторые ещё перед кандзи учат радикалы. Учить это всё можно и "втупую", но многие предпочитают интервальные повторения:

→anki: https://apps.ankiweb.net/
→jpdb: https://jpdb.io/

Можно сразу вести свою колоду, можно сначала выучить готовую. Это вопрос многих споров, тебе нужно решить самому. Качественные готовые колоды есть только на английском, так что если тебе нужно всё на русском, выбирать не придётся. Готовые колоды со словами или кандзями для Anki есть на официальном Ankiweb. Для слов "дефолтными" считаются Core и Tango колоды.

Почищенную вилкой от ошибок версию Core10k можно скачать тут:
https://mega.nz/file/IVpXHRKJ#Pq5ce0P5uQHF9gJxu1lh2GF-VpaoTAG8XNwRpcNKRO4

3. Словари:

→яп-англ: https://jisho.org
→яп-рус: http://www.jardic.ru

4. Прочее:

Для браузеров есть расширения для перевода слов по наведению:
→Yomichan:https://foosoft.net/projects/yomichan/
→10ten (Rikaichamp): github.com/birchill/10ten-ja-reader

На дейвайсах важно настроить правильный японский шрифт:
https://learnjapanese.moe/font/

Архив тредов:
https://2ch.hk/fl/arch/
https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 18/12/23 Пнд 16:36:11 673072 237
>>673071
Ссылки сам заметил, поправлю.
Аноним 18/12/23 Пнд 16:55:19 673075 238
>>673058
Я бы так обновил:

В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: 672246

К обучению японского есть 2 основных пути: академический и естественный. В академическом ты проходишь всё по учебникам и читаешь адаптивную литературу. В естественном ты сам пытаешься погрузиться в дикий язык и пытаешься что-то понять. Эти подходы можно и нужно совмещать, чтобы понять что вам подходит больше.

Для академического
1. Учебники
1.1) русские
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
1.2) Английские
Genki https://ja.annas-archive.org/search?q=genki
Упражнения: https://sethclydesdale.github.io/genki-study-resources/

Колода: https://ankiweb.net/shared/info/1742947823
Плейлист по грамматике: https://youtube.com/playlist?list=PLA_RcUI8km1NMhiEebcbqdlcHv_2ngbO2

1.3) Японские
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/

http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/

https://www.kokugobunpou.com/

2. Адаптивная литература
https://tadoku.org/japanese/en/
https://hirogaru-nihongo.jp/en/
https://j-nihongo.com/yomimono/
3. Тренажёры
https://wkdonc.github.io/conjugation/drill.html
https://langpractice.com/japanese/numbers/listening

Для самостоятельного
Гайды
Вот основные гайды для самостоятельного вкатывания
первые 30 дней: https://learnjapanese.moe/routine/
ajatt гайд: https://tatsumoto-ren.github.io/
2. Словари
jpdb.io
jisho.org

djtarchive.neocities.org/bunpou
3. Грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

https://sakubi.neocities.org/
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/

4. SRS
SRS - spaced repetition system. Это система запоминания понятий в которой делается упор не на количество повторов, а на количество вспоминании с увеличивающимися интервалами. Для этого есть разные сервисы с так называемыми карточками.
Anki
бесплатно и опенсурс, поэтому чтобы это нормально работало нужно потратить время на настройку.
Почищенную вилкой от ошибок версию Core10k можно скачать тут: https://mega.nz/file/IVpXHRKJ#Pq5ce0P5uQHF9gJxu1lh2GF-VpaoTAG8XNwRpcNKRO4
JPDB
бесплатно, но закрытая система с большим количеством готовых колод по аниме\книгам\учебникам
renshuu
так же как и жпдб, но с уклоном на добавления своих текстов и парсингом их + есть много милоты
5. Контент
Манга:
pastebin.com/N9fGAXjA

Книги:
annas-archive.org
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/

https://yomou.syosetu.com/

Торренты:
nyaa.ci
sukebei.nyaa.si
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/

http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/


6. Майнинг
Если ты не хочешь использовать готовые колоды, а хочешь сам их создавать для этого есть майнинг.
Гайд на майнинг
https://aquafina-water-bottle.github.io/jp-mining-note/

Гайд на shareX для вн и ocr
https://xelieu.github.io/jp-lazy-guide/setupShareX/


Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h


Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ

https://2ch.hk/fl/arch/
Аноним 18/12/23 Пнд 16:58:52 673076 239
>>673075
Хуй знает, пусть аноны выбирают.

Но тут как минимум нужно перекомпоновать ящитаю, а то гайды и учебники на разных концах, колода под генками, а SRS внизу и т.п. И мне кажется объём слишком большой.
Аноним 18/12/23 Пнд 17:02:09 673077 240
1.jpg 379Кб, 800x618
800x618
2.jpg 319Кб, 800x614
800x614
Два раза за сегодня попался на неосновных значениях. みみ – это оказывается ещё и корочка, а おたまじゃくし это не только ковш, но и головастик. Я ещё смотрю как дурак на эту шакалистую иконку и думаю хуле от меня хотят поймать головастика, ведь видов живностей в этой точке только два, а остальное это мусор типа ботинков, шин и вот ковшиков.
Аноним 18/12/23 Пнд 17:06:25 673078 241
>>673072
Так ёмичан помер, надо форк давать на yomibaba \ yomitan \ rikaitan
Аноним 18/12/23 Пнд 17:09:11 673079 242
>>673078
Я сам использую 10ten (Rikaichamp) в файрфоксе, поэтому в ёмичанах не разбираюсь. Напиши один лушчий форк со ссылкой. Если аноны сойдут на этом варианте шапки или прозводном от неё – вставлю.
Аноним 18/12/23 Пнд 17:10:29 673080 243
>>673071
Очень хорошо получилось, голосую за эту шапку.
А вот этот вариант шапки >>673075 совсем не понравился, так как очень сумбурно и зачем-то ещё аж целый раздел по SRS (причем можно было написать по-русски "Интервальное повторение" и прикрепить соответствующую - очень хорошую - статью с вики, а не играть в сноба). Майнинг в шапку совать не надо, имхо; можно в FAQ на пастебин. Но! Автору первой шапки настоятельно рекомендую позаимствовать из второй шапки "адаптивную литературу" и "тренажеры":

2. Адаптивная литература
https://tadoku.org/japanese/en/
https://hirogaru-nihongo.jp/en/
https://j-nihongo.com/yomimono/
3. Тренажёры
https://wkdonc.github.io/conjugation/drill.html
https://langpractice.com/japanese/numbers/listening
Аноним 18/12/23 Пнд 17:11:33 673082 244
>>673080
>Автору первой шапки настоятельно рекомендую позаимствовать из второй шапки "адаптивную литературу" и "тренажеры":
Могу в прочее в конце добавить, не возражаю.
Аноним 18/12/23 Пнд 17:13:47 673083 245
>>673076
Так зачем гайды людям которые по учебника учатся, у них всё в книге написано. Я расположил всё по уровню сложности вкатывания, поэтому майнинг в конце
Ну если туда добавить твоих ссылок, то норм будет? Там все ссылки рабочие?
>>673079
Я думаю самый стабильный этот https://github.com/themoeway/yomitan
Аноним 18/12/23 Пнд 17:16:09 673084 246
>>673083
>Так зачем гайды людям которые по учебника учатся, у них всё в книге написано.
Мне просто кажется, что учебники и гайды это родственные сущности.

>Там все ссылки рабочие?
Да.

>Я думаю самый стабильный этот https://github.com/themoeway/yomitan
Окей.
Аноним 18/12/23 Пнд 17:19:18 673086 247
>>673080
Так там для майнинга две ссылки, а как faq редачить я не знаю. Про срс я написал, потому что оно стало нарицательным между людьми которые срсят на разных платформах. И важно добавить ссылку на rensuu, это очень недооценённый ресурс для срсинга.
Аноним 18/12/23 Пнд 17:19:35 673087 248
>>673082
Я бы предложил прочее сделать пунктом 5), а тренажеры и адаптивную литературу вставить в пункт 4). Как его озаглавить? Да так и озаглавить - "Тренажеры и адаптивная литература". Почему? Потому что и то, и другое базовые вещи, начинать которые можно с самого нуля - книжек тадоку нулевого уровня с картинками очень много, а тренажер, например, хираганы, нужно сразу же начинать. Кстати, вот именно тренажера хиракатакан там нет - поэтому добавь вот этот: https://vacuum.name/japanese/hiragana-katakana
Аноним 18/12/23 Пнд 17:21:42 673088 249
Аноним 18/12/23 Пнд 17:58:23 673090 250
Адаптивная литература это Ёцуба.
Аноним 18/12/23 Пнд 18:01:26 673091 251
Untitled 88.mp4 1768Кб, 320x240, 00:01:00
320x240
Пытаюсь найти музыку, но слишком уж сложно - ни музач, ни шазам не осилили. Кажется поют на японском, может если кто-то сможет распознать текст, то я по тексту бы поискал. Но слышно плоховато - музыка из мода на Халф Лайф (нет, в ost этой песни нет, потмоу что она тупо украдена откудато)
Аноним 18/12/23 Пнд 18:09:25 673092 252
>>673090
Ну не скажи, там всё же разговорная речь, это для мастеров нихонго уровня intermediate и выше.
Аноним 18/12/23 Пнд 18:09:49 673093 253
>>673091
Слышу какое-то мяуканье.
Аноним 18/12/23 Пнд 18:19:03 673094 254
Уже на 10ом томе кстати, ласт глава, 11ый сегодня прочту тоже думаю. Интересно кто к Койваю на хуй сядет? Асаги или Фука, или появится ещё кто-то. По мне дак Асаги идеальная девка для Койвая, но на неё уже 2 претендента - Янда и Джамбо. Отожмёт ли Койвай у них лучшую девочку? Или будет довольствоваться Фукой???
Аноним 18/12/23 Пнд 18:28:25 673095 255
>>673091
тебе лучше к хакерам, или сам попробуй в файлах мода достать.
Аноним 18/12/23 Пнд 18:43:41 673097 256
>>673094
Джамба будет ухаживать за Асаги, дарить ей цветы, она будет за это говорить ему какой он хороший и как ей дорог как друг. Янда скажет, что она шлюха, достанет из кармана пузырьницу и запузырит ей в ебало мыльный пузырь - та намочит трусики и прыгнет Янде на хуец, а Джамбо будет потом дрочить на рассказы Янды. Возможно, как бы невзначай начнет лапать Миюру во время игр, чтобы потрогать в жизни хоть какие-то сиськи.

Фука уже трется около Койвая и двигает тазом, но тот уставится в конплюнтерн и проебет все намеки, есссно. Та плюнет и даст однокласснику на вписке после выпускного.

Ена хорошая девочка, все у нее будет как она сама пожелает.
Аноним 18/12/23 Пнд 19:14:37 673100 257
>>673097
Как и ожидалось от Янды, настоящий альфач, буллит Ёцубу, будет избивать Асаги в браке... Не жизнь, а мечта. Но вот с Джамбо немного не согласен, он всё-таки 2ухметровый японец, продающий цветы, какая-нибудь ростошизичка из тик-тока ему на хуй изи запрыгнет после букета роз. Ну а у Миуры ещё мать ничё такая, оякодон по утрам, все дела.
Эна последняя мразь и в лицо пиздит Ёцубе о том, что картонная коробка живая, её прикопать стоит.
Аноним 18/12/23 Пнд 19:47:21 673101 258
>>673100
Она тяжело переживает эмпатию. Если из Эны и растет социопатка, то только из-за гиперчувствительности, которую она бессознательно пытается подавить, притупить. Это общество виновато, что травмирует маленькую девочку.
Аноним 18/12/23 Пнд 20:47:06 673103 259
Кто-нибудь разбирается в полиции? 刑事 это примерно кто по-нашему? Опер? Следователь?
Аноним 18/12/23 Пнд 21:35:08 673104 260
imagе.png 232Кб, 432x578
432x578
imаge.png 31Кб, 972x474
972x474
>>673077
Мне кажется, это не совсем правильно называть корочкой. Если речь про хлеб, то это скорее эти поджаристые сгибы, углы, которые в 90х пиздюки обгрызали, пока несли из магаза.
Аноним 19/12/23 Втр 15:41:40 673159 261
Screenshot2023-[...].jpg 498Кб, 1080x2400
1080x2400
Screenshot2023-[...].jpg 123Кб, 1080x2400
1080x2400
Не удержался, поставил альфу анкидроида и включил FSRS. Вроде интервалы выдаёт адекватные. Надеюсь альфа не похерит мою коллекцию.
Аноним 19/12/23 Втр 16:19:10 673162 262
>>673159
Уменьшилось ли среднее число ревьюшек за день с новым алгоритмом?
Аноним 19/12/23 Втр 16:47:24 673166 263
>>673162
Я только сегодня включил, и я решил не включать переназначение карт при оптимизации параметров, чтобы не получить на первые пару дней большой завал "просроченных" карт. Эффект появится постепенно.
Аноним 19/12/23 Втр 19:34:53 673189 264
>>672246 (OP)
Собираюсь через год поехать в языковуху, вопрос нужно ли самостоятельно подтянуть хотя бы на jlpt n5 или можно нулевым ехать, условно только со знанием хираганы/катаканы и пары десятков кандзи?
Аноним 19/12/23 Втр 20:30:42 673194 265
>>673189
Ну и нахуя ты будешь целый год проебывать ковыряясь в жопе целый год? Подрочи язык годик да едь в языковую школу, будешь хоть что-то понимать, что вокруг тебя происходит. Вопрос уровня я собираюсь становится чемпионом, мне сейчас заниматься или подождать несколько лет, когда тренер получше будет
Аноним 20/12/23 Срд 10:58:55 673212 266
>>673189
> нулевым ехать, условно только со знанием хираганы/катаканы и пары десятков кандзи
Не надо, просто не надо
Аноним 20/12/23 Срд 13:05:32 673217 267
>>673189
Думаю, языковая школа в Японии будет тем полезнее, чем выше твой уровень языка.
На начальном уровне тебя и в рашке могут надрочить.
Аноним 20/12/23 Срд 18:44:24 673237 268
Аноним 20/12/23 Срд 18:52:19 673238 269
Аноним 20/12/23 Срд 19:06:14 673243 270
IMG5027.webp 7Кб, 512x512
512x512
Аноним 20/12/23 Срд 20:36:57 673249 271
А существует ли какая-либо программа, которая позволяет автоматически распознавать речь в японских фильмах в реальном времени для превращения её в субтитры во время проигрывания файла локально в KMP (любом другом проигрывателе видео)? А то есть пара фильмов, а субтитров к ним в сети нет в принципе. Или такое только ютуб пока делать умеет?
Аноним 20/12/23 Срд 20:41:29 673250 272
>>673249
Судя по тому насколько плохо автоматические японские субтитры получаются у ютюба, я бы не надеялся.
Аноним 20/12/23 Срд 20:43:55 673251 273
>>673250
Ну ясно... судя по всему, без нейросеток такое не сделаешь. Дело будущего, в общем.
Аноним 20/12/23 Срд 21:03:11 673253 274
>>673249
Есть нейронка whisper, но даже у самой большой модели точность так себе. Простое (что не особо то и нужно) распознает, а на сложных моментах как раз облажается.
Аноним 20/12/23 Срд 21:03:46 673254 275
> 猥談
Вай, какая женшина, дон.
Аноним 20/12/23 Срд 23:11:46 673257 276
>>673253
Ну то есть как и человек, изучающий японский.
Ничего, скоро будет гораздо лучше.
Аноним 20/12/23 Срд 23:25:00 673258 277
1703103882584.mp4 14224Кб, 720x1280, 00:00:46
720x1280
Аноним 20/12/23 Срд 23:58:01 673260 278
>>673258
Дороха.
Вообще у такай изначальное значение это "высокий", но когда для цены используется, то значит, что цена высокая, то есть, дороха.
Аноним 21/12/23 Чтв 00:05:06 673261 279
> изначальное значение
А как думаешь. たか(鷹) могло бы быть производным от "высокого"?
Аноним 21/12/23 Чтв 00:19:02 673262 280
1703107142451.png 21Кб, 730x233
730x233
>>673261
В принципе почему бы и нет, однако, говорят, что произошло от 猛, которое в словах 猛々しい、猛る、 猛し。
Аноним 21/12/23 Чтв 00:30:28 673263 281
>>673262
猛 тоже могло бы уходить корнями в 丈, как 高. 猛る, как бы воспрять во весь рост, взъерепениться.
Аноним 21/12/23 Чтв 00:36:18 673265 282
>>673263
Может быть. Выглядит логично, а данных, чтобы отрицать, у меня нет.
Аноним 21/12/23 Чтв 00:38:11 673266 283
>>673265
А не надо отрицать. Я просто себе образные ассоциации надрачиваю, ты мне тоже немного поассистировал, так сказать.
Аноним 21/12/23 Чтв 01:20:14 673267 284
1703110811900.webm 1166Кб, 1920x1080, 00:00:08
1920x1080
一目 в токийском диалекте.
Аноним 21/12/23 Чтв 03:12:35 673268 285
>>673260
Лол. Я реально не понял со своим н4. Потому что написано с одной и.
Аноним 21/12/23 Чтв 03:13:07 673269 286
>>673258
А что за спец опция?
Аноним 21/12/23 Чтв 08:50:26 673279 287
Аноним 21/12/23 Чтв 09:51:36 673280 288
>>673268
> Потому что написано с одной и.
Всм? А со сколькими "и" бы понял и почему?
Аноним 21/12/23 Чтв 10:04:01 673282 289
>>673267
Не по-русски чо-то говорят.
Аноним 21/12/23 Чтв 10:38:19 673283 290
発注 чаю.
Аноним 21/12/23 Чтв 10:38:42 673284 291
Аноним 21/12/23 Чтв 11:04:49 673286 292
Аноним 21/12/23 Чтв 11:25:45 673288 293
1703147144230.png 120Кб, 225x225
225x225
Аноним 21/12/23 Чтв 11:34:17 673289 294
89.png 539Кб, 894x499
894x499
Аноним 21/12/23 Чтв 14:24:02 673290 295
>>673289
>ファミコン風フォント
>в шрифте фамикона
Не прошел, нахуй пошел.
Аноним 21/12/23 Чтв 16:23:39 673298 296
>>673290
Слишком грубо, надо поднимать имидж треда.
Аноним 21/12/23 Чтв 16:31:01 673300 297
>>673298
Как говорили инквизиторы. Хуесось всех, японский своих различит.
Аноним 21/12/23 Чтв 16:33:23 673302 298
> カリ高
狩り能ある鷹は爪を隠す
Аноним 21/12/23 Чтв 18:10:42 673307 299
Untitled.jpeg 5Кб, 260x193
260x193
> 代紋
代糸おぉぉぉお文
Аноним 21/12/23 Чтв 19:12:48 673315 300
Flying witch намного легче Ёцубы. Рекомендую.
Аноним 21/12/23 Чтв 19:16:02 673316 301
>>673315
Как это? Быть легче ецубы. Там одни картинки?
Аноним 21/12/23 Чтв 19:36:48 673318 302
>>673316
Там про подростков, а значит они не делают ошибок в речи как Ёцуба и говорят кандзями больше.
Аноним 21/12/23 Чтв 19:41:57 673319 303
>>673318
> подростки
んだよ、まじぃ?だっさ
Аноним 21/12/23 Чтв 19:43:37 673320 304
Аноним 21/12/23 Чтв 19:47:20 673322 305
Вы тупые и троллите короче, не буду вам отвечать. Я настоящий изучальщик японского, а вы нет.
Аноним 21/12/23 Чтв 20:01:13 673324 306
Жпг. Где слева стоит умный чел и выбирает слова из своего словарного запаса: шутка, сарказм, ирония, каламбур, паясничанье, балагурство. Справа стоит глупый и смотрит свой список слов, напротив. А там: троллить, троллить, троллить, троллить, троллить, троллить.
Аноним 21/12/23 Чтв 20:10:41 673325 307
Объясните ему в чём он не прав. Я на японском читаю, очень занят.
Аноним 21/12/23 Чтв 20:20:32 673328 308
そうとも、あたしはずっと左翼ですわ
万国の労働殿方、団結ぽよ
Аноним 21/12/23 Чтв 20:25:10 673330 309
男ケツとも言う
Аноним 21/12/23 Чтв 20:27:31 673331 310
Аноним 21/12/23 Чтв 20:30:40 673333 311
Аноним 21/12/23 Чтв 20:53:06 673335 312
Аноним 21/12/23 Чтв 21:00:54 673337 313
>>673333
どもどもありがとう
ついでに、「三次元・冗句」ご覧ください、左の>>673324翼って。あたしが言うもなんですが、すっっっごいですわ
Аноним 21/12/23 Чтв 21:12:39 673338 314
路銀undパスワード準備オッケー、出発
Аноним 21/12/23 Чтв 21:17:11 673339 315
Аноним 21/12/23 Чтв 21:35:57 673340 316
>>673339
Он сказал, что фуу означает стайл. Фамиком-стайл шрифт не равен Фамиком шрифт. И выразил своё недовольство таким вот образом.
Аноним 21/12/23 Чтв 23:21:32 673344 317
Знаете какую-нибудь анапетею, чтобы выражала бытовую повседневность?
Аноним 21/12/23 Чтв 23:50:17 673345 318
>>673344
Это как? Типа 「くさくさと日々を送る」?
Аноним 21/12/23 Чтв 23:59:52 673346 319
>>673345
Я пока もぞもぞ сделал, спасибо. くさくさ мне как-то странно, сам никогда не встречал, а в словарях спорное значение. Но если бы ты ответил раньше, я бы вспомнил и поменял на かさかさ. Где то видел, как так тараканы шуршат. Ну как бы как сказать "это как?". Как-то так, да.
Аноним 22/12/23 Птн 16:28:46 673391 320
Анки-шизы, сколько вам времени понадобилось на дрочь карточек, чтобы выучить 10-15к слов?
Аноним 22/12/23 Птн 16:33:17 673392 321
>>673391
>10-15к слов
Год-полтора. За год выучить 10к слов это 28 новых в день – не очень много, учитывая что в начале ещё не будет большого бэклога для повторений.
Аноним 22/12/23 Птн 16:33:42 673393 322
>>673391
Берешь количество слов, которые ты в состоянии выучить за день, и считаешь, учитывая что при 10 новых словах в день у тебя будет примерно 100 ревью, при 20 словах - 200 и так далее. Самый жесткий из местных шизов вроде бы делал по 50 слов, но это очень серьезная нагрузка, большинство не осилит.
Аноним 22/12/23 Птн 16:45:44 673394 323
Там фиксированное число в день только на первых порах. Дальше процесс идёт быстрее, ибо ты больше знаешь канджи и чтение их становится когнитивно легче, а запоминание чтения быстрее.
Аноним 22/12/23 Птн 17:51:52 673399 324
scale1200.png 80Кб, 256x256
256x256
安価 пулеметчица.
Аноним 22/12/23 Птн 18:40:28 673401 325
Шизы, сколько вам потребуется времени чтобы повторить 10-15к слов? Это гораздо более интересный вопрос.
Аноним 22/12/23 Птн 18:53:16 673404 326
>>673401
Это некорректный вопрос, поскольку поддержание это непрерывный процесс.
Аноним 22/12/23 Птн 19:10:08 673405 327
>>673404
Ты же в русском ничего не поддерживаешь? И скажем в английском тоже у всех есть база слов которые ты уже не забываешь . Как ты выучил таблицу неправильных глаголов, так ты ее уже помнишь всегда. Если я учил в английскому список слов, а потом повторял их каждый день целый месяц списком по русским значениям, я их и помню железно. Другое дело если ты учишь некачественно, по 28 слов в день. Тебе надо на следующий день повторять почти 60 слов и дальше кратно. Конечно ты этого делать не будешь, тебе алгоритм пару тройку раз предложит повторить, потом ты все забудешь благополучно. Я могу некачественно выучить 30-40 в день для урока, чтобы не смотреть в словарь постоянно , ночто бы нормально запомнить нужно больше времени. Поэтому я не учу 40 слов в день.
Аноним 22/12/23 Птн 19:13:59 673406 328
>>673405
>Конечно ты этого делать не будешь, тебе алгоритм пару тройку раз предложит повторить, потом ты все забудешь благополучно
Смотря насколько дырявая у тебя память. Новый алгоритм FSRS адаптируется под это. В нём указываешь желаемый ретеншн, дальше продвинутый матан чтобы повторение было ровно в тот день, в который ты согласно модели вспомнишь карточку с желаемой вероятностью.
Аноним 22/12/23 Птн 19:25:08 673407 329
7918604a503aae7[...].png 59Кб, 1275x1650
1275x1650
Как вам санскритский алфавит? Ничего не напоминает?
Аноним 22/12/23 Птн 19:28:43 673408 330
>>673407
Крючки на вешалке напоминает.
Аноним 22/12/23 Птн 19:30:58 673409 331
>>673407
Все цивилизации произошли от славяно-ариев которые придумали санскрит, естественно что годзюон тоже происходит оттуда. И сам японский происходит из славянского. Сравни: мама - ママ, тити - 乳, сосу - 刺す (тут японцы перепутали), нигер работает в поле - 逃げる.
Аноним 22/12/23 Птн 19:34:22 673410 332
Аноним 22/12/23 Птн 19:49:22 673411 333
>>673405
> Как ты выучил таблицу неправильных глаголов, так ты ее уже помнишь всегда.
Это в параллельной реальности оно так работает?
Аноним 22/12/23 Птн 20:07:29 673412 334
>>673411
Ты хочешь сказать что их сложнее запоминать чем кучу слов с похожими всратыми китайскими и японскими чтениями?
Аноним 22/12/23 Птн 20:15:08 673414 335
>>673411
> таблицу неправильных глаголов
Только не говори что тебе нужны анки чтобы её запомнить.
Аноним 22/12/23 Птн 20:45:17 673416 336
>>673414
Хз, с анки не пробовал. Но за 6 лет школы (англ. с 5-го), 6 универа и ещё 10 лет самостоятельного изучения по методу прокрастинации запомнить я их так и не смог.

>>673412
Ну я еще не настолько много слов знаю, чтобы сравнивать. К тому же, там кандзики есть - с ними всё в миллион раз проще, просто окуригану нужную иногда подставляй в конец.
Аноним 22/12/23 Птн 21:35:23 673420 337
315163main.jpg 55Кб, 770x518
770x518
Я 執着 ко стульчаку.
Аноним 22/12/23 Птн 22:16:01 673422 338
Аноним 22/12/23 Птн 22:40:26 673424 339
>>673422
なんでシリたがるのだ
Аноним 22/12/23 Птн 23:06:12 673425 340
>>673424
料理人になるのトツゼン衝動が発生したけドジャ。
Аноним 22/12/23 Птн 23:21:11 673426 341
>>673425
そちらの日本語は上手すぎるので、わからへん
Аноним 22/12/23 Птн 23:25:50 673427 342
>>673426
あざーっす、あざーっす。
Аноним 23/12/23 Суб 09:23:32 673452 343
По-прежнему скипаю местные высеры на недояпонском, чтобы не шкварить идеальный нативный инпут гайдзинскими ошибками. Есть сеймычи?
Аноним 23/12/23 Суб 09:29:59 673453 344
>>673452
Готов поспорить, ты ни разу не просил какого-нибудь нейтива оценить эти самые высеры. Все твои страхи основаны на твоих собственных предубеждениях, что не есть хорошо
Аноним 23/12/23 Суб 09:39:29 673455 345
>>673452
Не вчитываюсь, но смотрю по диагонали нет ли новых слов для анок.
Аноним 23/12/23 Суб 09:55:54 673456 346
>>673452
Разумеется. Я же японский получаю чтением в основном, а значит читать русский нахрюк - портить свой японский. Мне н6е нужна учеба наоборот, от которой только тупеешь.
Аноним 23/12/23 Суб 11:57:39 673469 347
image.png 12Кб, 536x312
536x312
14657332702280.png 878Кб, 1280x720
1280x720
Решил посмотреть какой бэклог карточек бы получился, если бы я включил пересчёт интервалов всех карточек, включая старые, согласно алгоритму FSRS. Ну нахуй, лол.
Аноним 23/12/23 Суб 14:49:21 673475 348
Анкикал, узай.
Аноним 23/12/23 Суб 16:35:10 673479 349
>>673452
+ так же и в англюсико-треде, а1 чушки пишут простыни, скипаю моментально
Аноним 23/12/23 Суб 18:57:20 673483 350
1.jpg 373Кб, 800x591
800x591
Кто-то в треде недавно говорил, что 聴く почти не используется и нинужно.
Аноним 23/12/23 Суб 19:28:23 673484 351
>>673483
Ну, один раз встретил за столько времени. Это как-то отменяет его слова?
Аноним 23/12/23 Суб 19:30:50 673485 352
>>673484
Ну я не первый раз встречаю, и судя по отсутствию фуриганы или чтения в скобочках, ожидается что японцы, включая подростков, на которых игра ориентирована, этот кандзи без проблем прочитают. Значит нужно.
Аноним 23/12/23 Суб 19:39:16 673486 353
>>673485
Лично мне кажется, что автор игры просто хотел выебнуться редкой формой.
Аноним 23/12/23 Суб 19:55:33 673487 354
>>673483
Бред, оно часто используется, когда речь о прослушивании музыки.
Аноним 24/12/23 Вск 03:58:47 673502 355
IMG5016.png 218Кб, 500x412
500x412
В треде +-н5 дурачок. Почти не воспринимаю японские предложения на слух. Вроде и слова могу знать, и грамматики, и слушаю постоянно речь их, но цельная картинка в голове не выстраивается хоть убей. Вечно чото там додумываю с переменным успехом(а додумывать я мастер, особенно когда помню о чем предложение было в карточке). Подозреваю, дело в координально отличающимся порядке слов от рус/англ.
Оно само пофиксится ведь? А то заебался ей богу узнавать, что в ответе не курица петуха ебала, а наоборот(особенно после 7-разового прослушивания предложения из трех слов блять).
Аноним 24/12/23 Вск 08:20:54 673511 356
>>673502
Похоже, у тебя проблемы с интуитивным восприятием синтаксиса. Хз даже что советовать, все встреченные мне работы по синтаксису написаны зубодробительным лингвистическим языком, я такое не вижу смысла предлагать читать.
Аноним 24/12/23 Вск 08:23:58 673512 357
>>673502
С опытом пофиксится, хотя понимание на слух всегда будет отставать от чтения.
Аноним 24/12/23 Вск 10:50:15 673520 358
>>673502
> Почти не воспринимаю японские предложения на слух.
> в ответе не курица петуха ебала, а наоборот
То есть, при чтении у тебя такой проблемы нет, а только при слушаньи есть?
Хз, у меня было такое, что длинноватые предложения по-началу плохо на слух воспринимались а так же числа с несколькими порядками, но такого, чтоб предложение из трёх слов не мочь воспринять, не было. Наверное, больше тренируйся, и рано или поздно у тебя мозг адаптируется, и это пофиксится.
Аноним 24/12/23 Вск 15:19:12 673545 359
>>673502
Мне опять скажут, что я завидую. Но у меня есть причины считать, что многие итт необъективно оценивают свои скиллы, в том числе в аудировании следует полагать. Так что тут даже примерно невозможно понять какая у ТЕБЯ проблема, и советы от КОГО ты выслушаешь.

Кроме очевидного чтобы хорошо слышать - нужно больше слушать больше ничего нельзя посоветовать.

N.B: я 10 лет до японского японскую музыку и аниме с русскими субтитрами слушал, никаких начальных статов и преимуществ мне это не добавило. Выводы оставляю на домашнее задание.
Аноним 24/12/23 Вск 15:22:58 673547 360
>>673545
>чтобы хорошо слышать - нужно больше слушать
Чтобы хорошо слышать надо знать больше слов и быстрее парсить грамматику. Слова нужно знать в виде чтений, так как кандзей нет.
Аноним 24/12/23 Вск 15:25:01 673549 361
>>673547
Пчел, я СВОБОДНО смотрю с японскими субтитрами. То есть, я знаю ВСЕ слова и грамматики в тайтле, в котором без субтитров не могу и слова разобрать.
Аноним 24/12/23 Вск 15:32:42 673551 362
>>673545
>Кроме очевидного чтобы хорошо слышать - нужно больше слушать больше ничего нельзя посоветовать.
А больше ничего и нет. Невозможно научиться делать что-то не делая этого. Обучение происходит посредством делания и никак иначе. Есть даже расхожая фраза "Забудьте всё, чему вас учили". Или еще пример, ближе к теме. Всем известно, что белые люди плохо различают азиатов, они все на одно лицо, но при этом прекрасно различают своих белых, которые очевидно все разные, а вовсе не на одно лицо. Фокус в том. что все одинаково разные, но белые не видят разницу потому что они не среди азиатов живут - не натренировались смотреть на них, вот и не умеют, а азиаты прекрасно друг друга различают, как и мы. Так же и с языком, если ты его не слушаешь, ты не можешь его услышать, ты просто не умеешь слушать, ибо слушают не уши, а мозг, а мозгу нужно сначала научиться - натренироваться, и никак иначе.
Аноним 24/12/23 Вск 15:40:06 673552 363
>>673545
>N.B: я 10 лет до японского японскую музыку и аниме с русскими субтитрами слушал, никаких начальных статов и преимуществ мне это не добавило. Выводы оставляю на домашнее задание.
Решаю домашнее задание: Слушать язык не зная его бесполезно, ибо это просто бессмысленный шум, толку от шума нет, ты ничему не научишься, вот и не дает это никакого толку.

Ну а ты-то сам решил свою домашку? Конечно нет, только хрюкать с умным видом можешь, провоцируя других отвечать, сам-то пустоголовый, сказать ничего не можешь, но подсирать научился.
Аноним 24/12/23 Вск 15:41:23 673553 364
>>673551
Ну как бы да. Только тут есть нюанс, что не разбирая изучаемое, просто слушая фоном новости или брать количеством выхватывая только отдельные фразы - результат окажется весьма спорный. Я, например, как ты говоришь, плохо различаю азиатов, хоть и регулярно вижу их. Но при этом я неплохо узнаю некоторых AV-актрис, потому что некоторым образом поработал с материалом, так сказать разобрался.

>>673552
> ты тупой, пытаешься спровоцировать других
> спровоцировался
Как ощущения?
Аноним 24/12/23 Вск 15:44:59 673554 365
>>673553
>Как ощущения?
Норм Захотел ответить и ответил, сказал что хотел. Как ощущения?
Аноним 24/12/23 Вск 15:53:36 673555 366
ec6544b2ccdebe5[...].jpeg 19Кб, 482x340
482x340
>>673554
Тогда тебе 5 за задание: ответ неправильный, читай выше, в "дано" знание языка есть, поэтому за него 2. Плюс один бал из жалости, еще один за старание и последний за то что суггой генки.

Ответ был простой: Тогда я просто не вслушивался. И сейчас в песни не вслушиваюсь. Поэтому музыка и сейчас абсолютно бесполезный материал для аудирования в моем случае.
Аноним 24/12/23 Вск 16:03:40 673557 367
IMG2738.jpeg 293Кб, 857x1081
857x1081
Что за 否定したげる? С 否定 все понятно, но с したげる проблемы. Это сокращение какое-то? Помогите
Аноним 24/12/23 Вск 16:05:50 673558 368
>>673555
> Тогда я просто не вслушивался.
А мог? Не мог, ведь нельзя вслушаться в непонятный шум, он не имеет смысла. Как я и сказал. Так что твое утверждение - ошибочно, дело вовсе не во вслушивании или нет. И тем более, ты еще упомянул "слушать фоном", так это буквально "не слушать". Естественно, если не слушать, то и не услышишь ничего. Итого, наговорил чуши, а мой ответ правильный. Садись, два.
Аноним 24/12/23 Вск 16:07:06 673559 369
image.png 540Кб, 1357x780
1357x780
Аноним 24/12/23 Вск 16:16:09 673560 370
>>673558
До какого-то низкого потолка - мог. Слов, типа "ваташи", "аната", "хитори", "секай" (последнее, внезапно, есть в каждой первой лирике) я оттуда понацеплял даже в таком режиме. И когда узнал перевод, они внезапно совпали с моим чувствованием. Другие слова можно соотносить с русским переводом, который тут играет роль контекста, а не словаря - так я узнал слово "харавата", потому что оно очень выделялось из потока даже не聴ушаемой речи.

> Итого, наговорил чуши
Пчел, я вынес этот пункт в сноску, после основного поста, как опцию к основному месседжу, как заметку. То что, что ты переоценил его и потом не оправдались твои ожидания - это проблемы на твоей стороне.
Аноним 24/12/23 Вск 16:42:16 673561 371
Даже элементарная мантра анимешников, с которой я регулярно рвусь "10 лет смотрю аниме с субтитрами, стал учить - оказалось половину языка уже знаю" косвенно дает основания допускать, что возможно кто-то действительно может.
Аноним 24/12/23 Вск 16:59:41 673563 372
>>673561
>"10 лет смотрю аниме с субтитрами, стал учить - оказалось половину языка уже знаю"
У меня так и было.
Аноним 24/12/23 Вск 17:30:46 673566 373
メリクリ、スッキ!
Аноним 24/12/23 Вск 17:32:07 673567 374
>>673520
>три слова
Ну я преувеличил, но примерно так. Да, в чтении с этим легче. Думаю, дело в том, что читать слова в предложении можно в любом порядке и сколько угодно раз, а при звучании там порядок один сколько ни слушай. Я слышу предложение в формате «красивый дерево вместо машина ехать», но связи между словами я не понимаю, и додумываю(или угадываю, если уже видел карточку). Что там говорилось на самом деле я не узнаю, пока ответ не увижу.
Аноним 24/12/23 Вск 18:04:38 673569 375
>>673563
Хуй соси.

>>673566
> スッキ
あたしはビッチじゃなく、もはやクリスマスケーキですわ
Аноним 24/12/23 Вск 19:42:06 673577 376
>>673551
> Невозможно научиться делать что-то не делая этого. Обучение происходит посредством делания и никак иначе.
Я всё жду, когда научатся обучать чему-то во сне. Типа подключают шланг, и закачивают кандзи, каны, грамматику и понимание на слух.
Аноним 24/12/23 Вск 20:09:41 673582 377
>>673577
Это копиум для ленивых и недисциплинированных, которые сами учиться не могут и надеются получить все без приложения собственных усилий. Так не бывает и на самом деле хорошо, что не бывает, ленивое быдло должно страдать.
Аноним 24/12/23 Вск 20:14:50 673584 378
Аноним 24/12/23 Вск 20:35:23 673587 379
Какая ваша любимая глава Ёцубы, кстати?
Аноним 24/12/23 Вск 20:50:08 673588 380
>>673587
Тебе так ецуба зашла, или ты решил ее форсить? А мне все равно. Любимые главы где Фука страдала от любви, и после тестов ходила с Коиваями по магазинам счастливая. И еще где Эна пырится на пирожку. И все, где саршая сестра тролит мамку. И где Ецуюа говорит, что она уродина. И где говорит, что Фука уродина - тоже забавно, но это не из любимых глав. И где она показывает желудь с червяком, а Миура молча мгновенно убегает, топ-топ-топ. Еще Шимау забавная, когда за эклером бегала.
Аноним 24/12/23 Вск 21:51:12 673596 381
>>673569
> Хуй соси.
С чего бы вдруг?
Аноним 24/12/23 Вск 21:56:22 673597 382
>>673596
Ну не хочешь, не соси.
Аноним 25/12/23 Пнд 15:43:37 673666 383
>>672246 (OP)
Подсмотрел в /b тред годных ютуберов, и решил тоже поделиться с вами японоязычными каналами, которых насобирал за жизнь. В ответ тоже прошу вас скинуть сюда интересных, мемных, полезных в плане изучения языка японских ютуберов.

https://www.youtube.com/@osho_taigu
Канал синтоисткого монаха из Японии. Изначально подписался чтобы послушать про всякие синтоисткие штучки, обряды и так далее, но весь контент сконцентрирован на схеме Вопросы/Ответы со своими подписчиками. Спрашивают главным образом про жизненные проблемы.

https://www.youtube.com/@ArchipelDocumentaries
Ребята выпускают documentary контент, и проводят интервью с популярными японскими игроделами, мангаками(преимущественно с мангаками).

https://www.youtube.com/@mozuku__
Канал мелкой тни в котором она регулярно выпускает видосы по Animal Crossing, ведет стримы по игре. Нон-стоп пиздит во время всех своих видео, комментирует каждое свое действие, так что может быть полезным для ребят желающих развить слух.

https://www.youtube.com/@sekaimystery/featured
Японец выпускает научпоп контент на тему древней истории и разного рода теории заговоров.

https://www.youtube.com/@masaru.9268
Студент-дайвер плывет по океану, ловит всюкую глубинную хтонь и большую рыбу по типу акулы либо кракодила, и учит как их правильно изготовить. Все это под его жизнерадостную болтовню

https://www.youtube.com/@roudokushima
Дикторша радио с хорошо поставленным голосом зачитывает короткие японские рассказики и сказки. Подмечу что видосы у нее не просто как аудио книга, а с вставленными субтитрами, что очень удобно когда натыкаешься на незнакомое слово.
Аноним 25/12/23 Пнд 15:49:26 673667 384
image.png 866Кб, 1162x769
1162x769
>>673666
> Канал мелкой тни в котором
Там старуха. Не ведитесь на провокации.
Аноним 25/12/23 Пнд 15:57:18 673668 385
>>673667
По голосу прям школьница
Аноним 25/12/23 Пнд 18:27:44 673676 386
image.png 194Кб, 759x512
759x512
Кого бы вы выебали?
Аноним 25/12/23 Пнд 18:35:54 673677 387
>>673676
Тобиру читаешь небось?

3 конечно
Аноним 25/12/23 Пнд 20:14:29 673682 388
>>673676
Яб самурая выебал, как настоящий самурай. Пушто бабские нежности это не по-самурайски.
Аноним 25/12/23 Пнд 21:28:11 673690 389
Аноним 25/12/23 Пнд 21:41:13 673691 390
Аноним 25/12/23 Пнд 21:48:30 673693 391
images.jpeg 6Кб, 300x168
300x168
> 愚連隊
Аноним 26/12/23 Втр 12:37:34 673737 392
Аноним 26/12/23 Втр 12:41:46 673738 393
Аноним 26/12/23 Втр 12:53:19 673741 394
Аноним 26/12/23 Втр 13:02:20 673746 395
>>673741
Я один прочитал это как "ой коуп"?
Аноним 26/12/23 Втр 14:31:59 673749 396
>>673746
Первое слово на русском прочитал, а второе сразу на английском? Да у тебя же видеокарта наебнулась. Лечись, подруга, пока не поздно
Аноним 26/12/23 Втр 15:57:13 673756 397
Аноним 26/12/23 Втр 19:02:59 673775 398
> 染指
> 物に指をつっこんでなめること。
エロいね
Аноним 26/12/23 Втр 23:13:35 673802 399
山行 на санках.
Аноним 26/12/23 Втр 23:33:56 673803 400
IMG2761.jpeg 481Кб, 1008x1315
1008x1315
Контекст: управляющая общагой позвала героиню к себе в комнату чтобы дать ей свою старую одежду, тк героиню подобрали с улицы и у нее буквально нет одежды. Она примеряет одно из платьев и управляющая говорит реплику на пике. Вот это ですもの звучит так, словно это платье, которое давно принадлежало героине, и потому ей подходит, типа: «действительно, размер подошел, ведь все таки это твое платье» Или я не очень понимаю значение もの в данном предложении? И все намного проще, и управляющая тупо говорит «тебе подошло платье, значит, оно теперь твое»
Аноним 26/12/23 Втр 23:39:37 673804 401
>>673803
У нас есть чрезвычайный комитет по ~だもの.
Аноним 26/12/23 Втр 23:46:40 673805 402
>>673803
Я бы перекроил все предложение целиком а не ломал голову
Аноним 27/12/23 Срд 00:13:18 673806 403
2023-12-2700105[...].png 65Кб, 550x851
550x851
>>673805
Как можно перекраивать предложение, если оно уже дано в контенте? Предложение в контенте - это священная рукопись, не допускающая вмешательства гайдзином, ее нужно учиться понимать как есть, а не внаглую переделывать, приспосабливая под свое извращенное недопонимание.
>>673803
Пикрелейтед.
Аноним 27/12/23 Срд 00:13:45 673807 404
>>673803
Вообще вроде звучит как «это твой цвет», когда говорят о подходящем цвете. Наверное, оно, но могу ошибаться. Просто так чувствую
Аноним 27/12/23 Срд 04:46:44 673815 405
>>673803
>«действительно, размер подошел, ведь все таки это твое платье»
>размер подошел
тебе идёт (стиль подходит)
>ведь все таки это твое платье
да, это её платье (сделано для неё)

>не очень понимаю значение もの
Значения нет, ですもの просто форма речи как ですね только оттенок чуть другой.

То есть, в целом она говорит: "И впрямь тебе идет, ведь это твое платье". Элемент сомнения и подтверждения от того, что платье было сделано давно и прошло время как она не видела её, т.е. со временем могло измениться, но не изменилось, как и ожидалось впрочем, платье идёт как всегда, как сразу было, так и сейчас. Проще говоря, она её давно и хорошо знает, просто давно не виделись.
Аноним 27/12/23 Срд 09:04:59 673823 406
>>673815
> Значения нет
У "хуй соси" тоже значения нет? Я ведь тогда не предлагаю соснуть хуй, а выражаю свое неодобрение. Просто оттенок немного другой, чем "я не согласен".
Аноним 27/12/23 Срд 09:27:06 673824 407
>>673815
>ведь это твое платье
Но это не ее платье. Платье ей подарили только что. С твоей версией получается будто оно принадлежало ей давным давно.
Аноним 27/12/23 Срд 10:53:20 673826 408
>>673824
Думаю, тут можно понимать и так как он ответил. И как: оно как будто специально для тебя сшито. И как: я тебе его дарю. Ставлю на последнее.
Аноним 27/12/23 Срд 11:20:59 673828 409
>>673826
>И как: я тебе его дарю.
Нельзя, уже по-русски шпрехаешь, и не понимаешь ですもの, типичное школосочинение вместо чтения, увидел пару слов, остальное по ним сочинил как нейросеть. Язык не отдельные слова, понимать надо и связки и всё целиком.

>>673823
У もの как было написано отдельно значения нет, в смысле его не понять, ですもの это одно целое. Но в словаре есть определения полученное с помощью обратной дедукции, номер 6 наверное, но и там всё размазано и неточно. Нужно понимать ですもの, без этого никак, вот я и сказал что もの ни о чем, это ошибка его отделять и спрашивать.
Аноним 27/12/23 Срд 11:24:16 673829 410
>>673824
Еще у меня было "сделано для неё". Подобрали платье, но не отдали. И за прошедшее время она не изменилась так, что платье перестало бы подходить.
Аноним 27/12/23 Срд 11:26:01 673830 411
>>673828
> У もの как было написано отдельно значения нет, в смысле его не понять, ですもの это одно целое. Но в словаре есть определения полученное с помощью обратной дедукции, номер 6 наверное, но и там всё размазано и неточно. Нужно понимать ですもの, без этого никак, вот я и сказал что もの ни о чем, это ошибка его отделять и спрашивать.
Бред. Это то же самое, как говорить, что ですよ это одно целое, и что よ ни о чём.
Аноним 27/12/23 Срд 11:39:29 673832 412
imаge.png 32Кб, 782x552
782x552
>>673828
> Нельзя
Хвостик от свинья. Здесь она говорит о принадлежности, как о факте. А интерпретировать это можно во всех известных мне языках одинаково.

> в смысле его не понять
> на пике литературно means
Не проецируй. Если тебе не понять, не значит, что всем не понять. В принципе, как и в роли субстантиватора, у моно везде значение происходящее из буквального.

> ошибка его отделять и спрашивать.
На ранних этапах возможно и ошибка разбирать такие тонкости. Но когда более-менее начинаешь чувствовать себя свободно в языке, начинаешь хочешь-нехочешь раскладывать такие вещи в голове.
Аноним 27/12/23 Срд 11:55:02 673833 413
>>673830
Бред. よ четко частица с четким значением, а もの слово с кучей значений и не совсем значений, а оттенков вроде частиц, да еще разных в зависимости где стоит. Ты тупо не найдешь значение もの ища только его, это бессмыслица, вот я и сказал что нет, это ошибка так делать.

>>673832
>А интерпретировать это можно во всех известных мне языках одинаково
Лолпушка. Интерпретировать надо на японском, русским можешь сраку подтереть, да и то толку будет больше, хоть какая польза, а как ты делаешь это бред, и активно вредный к тому же. Привычка проецировать свой язык на другой сильно мешает.
Аноним 27/12/23 Срд 11:57:07 673834 414
>>673833
> Интерпретировать надо на японском
Ну интерпретируй на японском. Перепиши >>673815 пост.
Аноним 27/12/23 Срд 12:03:46 673835 415
>>673834
Зачем? Я не пишу и не читаю русский нахрюк, тут ради японского нахожусь, и вообще японский ради японского интересует, а не брать его куски и лепить из них говно.
Аноним 27/12/23 Срд 12:16:17 673837 416
>>673835
Затем, что без пруфов подобные твоим пафосные речи это и есть те самые русские нахрюки. Потому что получается:
> я интерпретирую на японском
> но я не могу формулировать мысли на японском.
, я таких НЕпереводчиков навидался.

Это можно было бы сравнить с:
> я сосу хуи
> но я не пидр.
по абсурдности выражения, но ты и хуй высосать не можешь, потому что чел, который >>673824 по-видимому знает контекст, тебе прямо говорит, что с платьем они видятся первый раз; а до это оно принадлежало чернявой тетке, которая и подобрала бродяжку. Вернись к первому посту за контекстом.
Аноним 27/12/23 Срд 12:23:38 673839 417
P. S.: Сам первый раз перечитал пост >>673803. Я бы тебе ответил, что правильный ответ в конце поста; но я вижу ссаные эльфийские ухи на скрине, а я не работаю с ельфами обоссаными, поэтому не буду отвечать где правильный ответ.
Аноним 27/12/23 Срд 12:32:57 673842 418
>>673803
もの это заключительная частица (終助詞), выражающая причину. Можешь понимать тут как "あなたの服ですからね", но у もの есть свои нюансы употребления, так что оно в общем случае не равнозначно から。Например, она часто употребляется для оправдания, и ещё она часто употребляется в комбинации だって。
Эта もの идёт после 終止形, как и другие заключительные частицы, вот так: ですもの、だもの、ますもの、するもの、ないもの。Оно так же может сокращаться до もん: だもん。
В позициях после простой формы глагола (без ます) или い-прилагательного эта もの выглядит так же как конструкция ものだ с опущенной だ либо как просто существительное もの, будь внимателен, чтобы не перепутать.
Вот примеры с заключительной частицей もの:
夕海子はあからさまに目をそらした。(わたくしの責任ではございませんわ!知らなかったんですもの!) — тут с оправданием
「ビィはどう?儲かった?」「勿論!トルバドールにとっては書き入れ時だもの」
「今後は二度と祈物と関わらない方がいいわ。あなたのような人間には過ぎた代物だもの」
人は手の届かない物に憧れを抱くものだもの。
ええ、ティミーには教えたくないわ、まだ子供だもの
「え?写真撮るの?」「私の力作だもの送るね」
「だって、敵を退けたらまた同じ生活を続けていくんだもの」「うん、変に生活リズム崩したくないよね~」
「いやでも園子みたいな天然タイプが意外とひとやま当てたりするみたいだからな……」「まさしく天性の才能だものね」
「いいよ。今日は、私の払う番だから」と、更に可愛くないことを言い。だって、『ホテル代もバカにならないから、交互に払おう』って、二人で決めたんだもの。前回は彼で、今回は私。
けど、あなたは見かけよりも優しいって私は知ってる。そうでないと、あんな風にクレーと接してくれないもの。
「須美は、もう朝御飯作らなくていいのよ?」「駄目よ、またトーストに代わったら私の元気が出ないもの。朝はご飯。昼うどん、おやつは牡丹餅、夜ご飯。これが私の理想なの」
「この布切れ、この仕事が終わったらくれません?」「だめ」「なぜです」「あなた手癖悪いもの」
「説明はいらないわ、オカルトに興味ないもの」「だろうね」
「夏、だねぇ……」園子が改めて口にした。「蟬も絶好調だわ。全方位から聞こえるもの」
「こういう場ってお茶会に?」「セイの場合は夜会の誘いもありそうですわね」「へ?」「セイは人気がありますもの」
「無駄ですわ。いくら勇者の奥の手でも、力の衰えた聖剣で斬れるこの身ではありませんもの。諦めなさいな」
米は私たちのソウルフードだもんね
だって、そうしないと街が火の海ですもんね
「故郷か、いいものだな」「そりゃあねぇ、心のある所だもん」
「難しいよね、あたしだっていまだ考えるもん」
「この間大活躍だったし、いいじゃない~。それにああして攻撃を受け止めてくれていたから、私が攻め込めたんだもん」
「なんたってお祭りだもん。私達もやっぱり来てよかったよ~」
くまたちは海に入ると普通に泳ぎだす。泳げるんだ。まあ、北極グマとか泳いでいるもんね。
「私も前まではテイオーさんみたいになりたかった。みんなを笑顔に出来るようなキラキラしたスターに。でも、いいんだ。なって叶えられないって分かったんだもん。だから、自分らしくって決めて、自分らしく鍛えて、勝って勝って勝ってきた。けど、成し遂げたいなにか全部を賭けてやりたいこと、そういう夢みたいなの、今は無いな」
さすが先生だね、視点が違うもん。すごく勉強になったよ。


А вот примеры ものだ с опущенной だ:
「そのっち、バニラ味少し頂戴」「わぁっ!わっしーにとられた〜!」「ふふ……」他人のジェラートをぱくっと食べることに、須美はとっくに免疫が出来ていた。「我ながら、たくましくなったものね」一人でうんうん、と頷く須美。「感傷にひたっている間に頂きます~」
三日も一緒にいれば彼女のおおまかな生態も大体分かるもの。
古来、神は人の心を疑い、試すもの。


Мнемонедрочер, проверь, правильно ли я накопипастил примеров (где без だ и です перед もの).
Аноним 27/12/23 Срд 12:33:01 673843 419
>>673837
>, я таких НЕпереводчиков навидался.
Очевидно в зеркале, потому что "я тебе дарю" это именно оно, школосочинение.

>> я интерпретирую на японском
>> но я не могу формулировать мысли на японском.
Естественно. Еще раз перечитай
>>673835
>Я не пишу и не читаю русский нахрюк
Как я могу уметь чего не делаю и не собираюсь, не нужно? Бред несешь, проспись.
Аноним 27/12/23 Срд 12:38:13 673845 420
>>673843
> "я тебе дарю" это именно оно, школосочинение.
Ты не можешь интерпретировать
- тебе очень идет, оно теперь твое.
Как
- тебе очень идет, поэтому я тебе его дарю
? Тогда мне нечего больше возразить. Пока не вылечишься.
Аноним 27/12/23 Срд 12:39:24 673846 421
1703669963908.png 72Кб, 1623x223
1623x223
1703669963948.png 61Кб, 1618x271
1618x271
1703669963953.png 11Кб, 856x89
856x89
1703669963960.png 11Кб, 808x49
808x49
1703669963962.png 32Кб, 1328x150
1328x150
1703669963967.png 33Кб, 1626x152
1626x152
>>673842
P. S. Вот ещё скриншоты статей из словарей.
Аноним 27/12/23 Срд 12:57:35 673849 422
>>673842
> без だ и です перед もの.
Хуму-хуму... а что я могу возразить. Только согласиться, что もの везде абстрактное, а не 神 это 者, которое 試す; и не некое 者 стало たくましく; и что 蟬 это не 物, которое слышно отовсюду; и что 手癖 это не 悪い物 и означает то, что написано в начале поста. А судить о переводах и значениях я не возьмусь. Да, подтверждаю, разрешаю, ставлю печать. Так-то.
Аноним 27/12/23 Срд 13:00:44 673850 423
>>673833
>Бред. よ четко частица с четким значением, а もの слово с кучей значений и не совсем значений, а оттенков вроде частиц, да еще разных в зависимости где стоит. Ты тупо не найдешь значение もの ища только его, это бессмыслица, вот я и сказал что нет, это ошибка так делать.
Бред. У もの значения тоже чёткие. И конкретно в этом значении もの грамматически используется точно так же как и よ в конце предложения (но не в конце 文節), и может ставиться не только после です, чтобы это можно было считать за одно целое. Оно может идти и после だ и после глагола и после прилагательного。
Аноним 27/12/23 Срд 13:05:57 673852 424
>>673824
> Но это не ее платье. Платье ей подарили только что.
Противоречащие друг другу предложения. Если ей его подарили, значит оно её. Раз оно стало еёным, то срабатывает эффект 似合い+100、魅力+100, поэтому оно ей идёт.
Аноним 27/12/23 Срд 13:14:57 673855 425
>>673852
Не противоречащие. Чек и паспорт платья ей не передали, а устные договора должны заключаться при свидетелях и поручителях.
Аноним 27/12/23 Срд 13:21:01 673856 426
1703672460286.jpg 155Кб, 1920x1080
1920x1080
>>673855
Для этого надо лишь в виртуальной менюшке, видимой только ей, прожать пару кнопочек для перерегистрации владельца.
Аноним 27/12/23 Срд 14:20:50 673858 427
>>673839
>ельфами
По сюжету это робокошкодевочка-компаньон для хикканов. Так что давай поясняй.
мимо
Аноним 27/12/23 Срд 14:25:51 673859 428
>>673850
>И конкретно в этом значении
А каком не сказал, молодец. Я так и сказал, нет никакого значения もの

>>673845
>>673833
>Лолпушка. Интерпретировать надо на японском, русским можешь сраку подтереть, да и то толку будет больше, хоть какая польза, а как ты делаешь это бред, и активно вредный к тому же. Привычка проецировать свой язык на другой сильно мешает.
Сколько раз еще повторять обезьяне не умеющей читать?
Аноним 27/12/23 Срд 15:09:10 673862 429
>>673858
Ну вот >>673842 анон все уже расписал. Т-так-то с языка снял, я все то же самое хотел расписать, но не успел.
Аноним 27/12/23 Срд 15:33:45 673865 430
>>673859
> Сколько раз еще повторять обезьяне не умеющей читать?
Давай разберем по частям тобою написанное. Во-первых, сколько вас? Мне казалось, что я общаюсь с одним человеком, но ты зачем-то сейчас отвечаешь на пост, который ранее и вовсе спорит с тобой и со мной одновременно. Я и тогда запутался, и сейчас еще сильнее запутался. Во-вторых, я спорю конкретно с >>673815 первым постом, где ты или кто-то другой интерпретируете на японском, что платье было сделано довольно давно и специально на заказ под девочку; вопреки происходящему на экране контексту. Штош, тем хуже для контекста, как говорится. Ну хорошо, не можешь выражать мысли на японском сам - покажи мне в словаре и справочнике где там:
1) Элементы сомнения и подтверждения. То есть, покажи мне значение у だもの в словаре, которое бы подтверждало это, в свою очередь, чтобы я не сомневался.
2) Прошедшее время. В котором произошел процесс изделия платья. Это важно, потому что должно исключить два >>673826 варианта.
Аноним 27/12/23 Срд 15:41:33 673866 431
Аноним 27/12/23 Срд 15:46:23 673867 432
Аноним 27/12/23 Срд 15:48:30 673868 433
Аноним 27/12/23 Срд 15:59:18 673870 434
image.png 339Кб, 492x785
492x785
Сап, нихонач. ЧатГпт норм тема или ничем от какого-нибудь яндекса переводчика и ДипЛ не отличается? Слышал, что его то ли прикрыли мб в рфии, то ли они размножаются и заменяются друг другом, кто-то говорит шлак и т.д. Что вообще думаете о качестве переводов? С английского перевод где-то видел, вроде норм. В тредах парсерщиков всякого японского стафа за любую машину яростно закидывают хуями, но может уже к 2024 что-нибудь поменялось? Хочу получить мнение лингвистов. Ну и можете непогромисту дать гайд на использование, вот вапще не пользовался, не шарю. Всем бобра.
Аноним 27/12/23 Срд 16:03:34 673871 435
1703682214140.png 94Кб, 259x194
259x194
>>673870
ЧатЖпт отличается тем, что с ним ты можешь попиздеть.
Аноним 27/12/23 Срд 16:14:10 673873 436
>>673870
Качество перевода сравнимо с диплом и гуглом. На вопросы JLPT не всегда отвечает правильно, иногда с умным видом несёт дичь.
Аноним 27/12/23 Срд 16:54:42 673876 437
А. Это >>673803 не та девочка? В прошлых тредах аниме приносили, спрашивали что на нем ояш говорит, оказалось, что в автоматических субтитрах вообще просто набор буков.
Аноним 28/12/23 Чтв 05:25:50 673909 438
image.png 70Кб, 1215x549
1215x549
Только что закрыл вкладку с jisho.org, потому что она тупо занимает место и последний раз я туда заглядывал хуй знает когда. В случае необходимости быстрее набрать адрес руками, чем искать вкладку. Рикайкун выключен уже давно, потому что когда браузишь сайты - его подсказки вместо помощи уже стали тупо загораживать текст и без него получается читать быстрее.

Я выучил язык?
Аноним 28/12/23 Чтв 05:37:37 673910 439
image.png 18Кб, 483x322
483x322
image.png 19Кб, 756x449
756x449
>>673909
А я тем временем все еще охуеваю от количества незнакомых слов. Начал читать легкую эроге, посмотрел аниме - и вот результат.
Аноним 28/12/23 Чтв 07:05:32 673913 440
Кто-нибудь в しりとり играл? Чiпал за жопiньку? Сложно играть?
Аноним 28/12/23 Чтв 08:12:25 673914 441
>>673910
А ты неплох. Покажи график по интервалам (который 間隔 у меня, хз как на англюсике).
Аноним 28/12/23 Чтв 08:28:38 673916 442
image.png 23Кб, 756x432
756x432
>>673914
У меня стоит ограничение в 365 дней, так что этот график мало что значит.
Аноним 28/12/23 Чтв 18:28:06 673980 443
imagе.png 1420Кб, 1433x848
1433x848
> ロマン見える/ない
Второй раз вижу эту шутку про юбки. Мне кажется это должно быть чем-то уровня хоронили ぱん2, порвали два бояна.
Аноним 28/12/23 Чтв 18:32:04 673982 444
>>673980
> уровня хоронили ぱん2, порвали два бояна.
竜宮の使い повесился.
Аноним 28/12/23 Чтв 18:33:24 673983 445
>>673982
А потом утопился.
Аноним 28/12/23 Чтв 18:34:27 673984 446
Блин, добавили бы возможность редактировать посты уже. Чтобы я не шитпостил как мудак.
Аноним 28/12/23 Чтв 19:25:14 673987 447
>>673984
Нельзя такого допускать. Тогда дауны начнут маскировать свои обсеры, редактируя и удаляя старые посты.
Аноним 28/12/23 Чтв 19:42:16 673988 448
imagе.png 6Кб, 501x157
501x157
>>673987
Чо тебе. Потом внукам показывать как на двачах воевал?

>>673909
おもしにしろ
Аноним 28/12/23 Чтв 22:40:49 673994 449
image.png 428Кб, 853x935
853x935
Может коллекцию смешных картинок про 日本 уже начать собирать. Продолжая тему тупых каламбуров.
Аноним 28/12/23 Чтв 22:43:43 673995 450
Аноним 28/12/23 Чтв 23:35:40 673997 451
>>672246 (OP)
А чем вам японский помогает?

Аниме смотрите, книги читаете, может в самой Японии живете?

мимо
Аноним 29/12/23 Птн 00:08:08 673998 452
>>673997
Аниме смотрю, книги читаю, играю в японские игры, читаю японские сайты, смотрю японские видосы на ютубе.
Аноним 29/12/23 Птн 00:15:56 673999 453
>>673998
Я им еще выебуюсь иногда. В аниме-тредах и перед мамой.
Каламбуры. Аноним 29/12/23 Птн 13:02:56 674016 454
> 静止摩擦
ぷっ
Аноним 29/12/23 Птн 14:09:23 674025 455
>>673997
А чем тебе английский помогает?

Сериалы смотришь, книги читаешь, может в самой СШП живешь?

мимо
Аноним 29/12/23 Птн 14:34:52 674031 456
>>674025
Ну вот >>673890 →>>673851 → там в прикрепленном впаривает челик, какие охуительные профиты, как у него доход возрос от англонахрюка и как он по миру путешествует свободно с токсичным паспортом РФии-то, угу.
Аноним 29/12/23 Птн 14:36:55 674033 457
>>673997
Все 3 - да.
Начинал как все - дёргал пистун на нарисованные жирные сисюхи и вываливающиеся из чулок ляхи. Потом заебало ждать перевода и со временем поиск новых слов стал доставлять чуть ли не больше, чем само тилибоньканье. В итоге по велению хуя оказался за 7500км и 6 часовых поясов от места стартовой локации, завтра иду на 103й комикет втюхивать лучшим художникам современного человечества деньги персонально лично в руки, чтобы они творили ещё больше ещё более жирных сисюх и другие формы монументального искусства.
Аноним 29/12/23 Птн 14:39:09 674034 458
>>674016
静止の分ぐらい分かるけど、摩擦の分はどうすれば笑える?抹殺の意味なら、そこは「まっさつ」じゃない?
Аноним 29/12/23 Птн 15:11:41 674046 459
>>674031
Как будто так с японским нельзя оперировать, лол. Типичные англодауны, выучили выше B2 и всё, пошёл профит, всё у них в орегенале, в лучшем качестве, мейд ин ЮЭСЭЙ. Ничем почти не отличаются от паст десятилетней давности, когда вани из перьми перекатывались в америки и канады, живут загибаясь на дно работах, зато не в рахе. Сейчас так же, только с геями и неграми. Да и раньше как и сейчас инглиш был прежде всего языком контента, мемов, форчана, сленг. Дрочили ради непереведённый игор, сириков, капчевания в /б, не для ирл. Лишь небольшой процент дрочили язык ради переката. Сейчас тащемто похуй, если бизнес-кабанчик и хочешь делать успешный успех, очевидно китайский, а английский чтобы с другими пиздеть. Такой же язык контента, как и японский, только выебонов больше.
Аноним 29/12/23 Птн 16:27:31 674057 460
001071836lcrop.jpg 25Кб, 848x450
848x450
>>674034
それは、コンプレックス的、素敵の冗句なのだ
精子をもって、摩擦・愛撫する
のだ
29/12/23 Птн 17:12:03 674068 461
Лучше бы на японском не было контента. В тредах языков без контента приятней сидеть . Тот же тред китайского: ни майнеров нет, ни анкеров, никто не обсуждает рисованные трусы, красота.
Аноним 29/12/23 Птн 17:17:22 674071 462
>>674068
Не понял, без чего? Какой контент?
Аноним 29/12/23 Птн 17:23:25 674073 463
>>674068
Да уж, дохлый тред лучше живого... Мертвые с косами стоят, и тишина!
Аноним 29/12/23 Птн 17:51:28 674076 464
>>674046
Дрочил английский, чтобы, а почему бы и нет собственно. Сидел и играл в игоря 24/7, а теперь я сижу и играю 24/7, но на англе. Потом неожиданно выстрелило и повезло, то что весь софт в смежной профессий на англе, и я даже без образования начал получать раза в 3 больше чем рабочий. Сейчас так же от скуки читаю ранобки, а почему бы и нет собственно, хоть как-то мозги напрягаю.
Аноним 29/12/23 Птн 18:16:02 674082 465
Аноним 29/12/23 Птн 18:33:12 674084 466
>>674068
Создай свой 仏糸 и не пости туда нихуя.
Аноним 29/12/23 Птн 19:35:36 674093 467
>>674033
>жирные сисюхи и вываливающиеся из чулок ляхи
Фу, какая гадость. Мне бы такое напрочь убило желание учить язык.
Аноним 29/12/23 Птн 19:41:07 674096 468
>>674068
>В тредах языков без контента приятней сидеть
Треды нужны не сидеть в них. "Сидящих" уродов надо просто банить, они всё скатывают в говно.
Аноним 29/12/23 Птн 19:54:22 674097 469
>>674096
"Сидящие" это кто?
Аноним 29/12/23 Птн 20:20:07 674100 470
>>674097
Ну типа завсегдатаи, которые постят в тредик регулярно. Он сам здесь бывает набегами и потому критикует тех, кто не копирует его поведение. Типичное 手前味噌.
Аноним 29/12/23 Птн 20:46:37 674114 471
>>674096
Бред. Да, часто во многих постоянных тредах среди сидящих бывают уроды (вниманиебляди аватарки), но нельзя обобщать на всех.
Аноним 29/12/23 Птн 21:54:07 674121 472
>>674114
Некоторым уродам не мешало бы заиметь аватарку. Н-не то, чтобы я ищу повод.
Аноним 29/12/23 Птн 22:30:01 674123 473
image.png 43Кб, 888x150
888x150
image.png 43Кб, 868x165
868x165
>>672246 (OP)
привет двощеры, я думаю некоторые из вас знакомы с каналом cure dolly. так вот, в ответах к упражнениям на ее сайте, я наткнулся на такие вот приколы. почему здесь, например, пишут, что частица を и слово перед ней 手紙идет как zero pronounce, если в том же гайде Tae Kim пишется, что если прямое дополнение к глаголу идет в качестве темы, то を и は нельзя использовать вместе, а пишется только は? ну, как бы, тут оно тоже не произносится, но подразумевается
и гораздо более важное: почему на пике два используется не には, а просто は, に же так же идет в zero pronounce?
Аноним 29/12/23 Птн 23:04:16 674127 474
>>674123
> в ответах к упражнениям на ее сайте
Там же из упражнений всего два тухлых .pdf с 5-8 вопросами на первые 6 уроков? С чем там работать?
> почему на пике два используется не には, а просто は
Странный вопрос. は показатель темы, に - цель, на которую направлен глагол. には вместе могло бы быть, если бы темой было место, например "касательно того, что в доме...". Ну я так понимаю, сам такой же начинающий.
Аноним 29/12/23 Птн 23:32:26 674131 475
image.png 38Кб, 864x119
864x119
image.png 16Кб, 261x132
261x132
>>674127
насколько мне известно, に это показатель цели глагола, а не обязательно места.вот например скрины из того же учебника tae kim. в случае с пиком два, поясняю, почему я задал такой вопрос:
в упражнении Алиса была помечена как тема (は), но при этом она была так же и адресатом отправления письма (に), по итогу с ней ровно так же используются и は и に, но при этом ни не идет перед は, а идет в зеро пронанус, то есть ровно так же подразумевается
Аноним 29/12/23 Птн 23:57:55 674134 476
>>674123
Я, конечно, не слышал ранее про этот zero pronounce, но...
>почему здесь, например, пишут, что частица を и слово перед ней 手紙идет как zero pronounce
Потому что, если бы не было は, там бы стояла が, を или に. Там как бы получается, что когда к Aが и Aを добавляется частица は, частицы が и を дезинтегрируются в отличие других частиц, таких как へ、に、まで и т. д, которые могут комбинироваться с は.
>и гораздо более важное: почему на пике два используется не には, а просто は, に же так же идет в zero pronounce?
Потому что такое предложение. は и には используются в разных случаях и разные чувства и нюансы выражают. Но если оттуда убрать は, там должна будет быть に или へ, если ей отправляют, или が, если она отправляет.
Аноним 30/12/23 Суб 00:05:48 674135 477
>>674134
а если ты прочитаешь мое пояснение по заданию выше твоего ответа, твой ответ не изменится?
Аноним 30/12/23 Суб 00:08:42 674136 478
image.png 25Кб, 589x144
589x144
image.png 4Кб, 265x46
265x46
Аноним 30/12/23 Суб 00:10:54 674137 479
>>674135
Посмотрел. Не вижу чего-то, из-за чего он может измениться. Раскрой подробней свои 悩み.
>>674136
И в чём проблема?

Но я щас спать, только днём отвечу.
Аноним 30/12/23 Суб 00:23:29 674139 480
image.png 30Кб, 881x116
881x116
>>674137
ну, опять же, тут слово в скобках и место назначения, и основная тема
я буду каждый раз ссылаться на учебник tae kim, так как сам по нему занимаюсь, он указан в шапке треда, да и считается относительно неплохим. он говорит, что ровно в таких случаях должно использоваться には, так как и location и topic в данном случае по условиям упражнения является Алиса
Аноним 30/12/23 Суб 00:33:51 674143 481
>>674139
А есть ли нормальные пруфы (не гайдик дилетанта Кима, а хотя бы учебник или словарь) на возможность сочетания へ с は? Я ни разу не видел такого, разве что в старояпонском с озвончением は, но там и をば есть, так что это не аргумент.
Аноним 30/12/23 Суб 01:01:03 674145 482
>>674143
я хз если честно, он даже под этими словами не привел соответствующего примера
Аноним 30/12/23 Суб 02:28:57 674165 483
Аноним 30/12/23 Суб 07:20:20 674170 484
>「今、君は自分のことを信じてやれないかもしれない。なら代わりに、君を信じているボクを、信用してやってくれないかい?」
Автор ДанМачи походу Гурена Лагана навернул перед своей писаниной.
Аноним 30/12/23 Суб 08:22:22 674172 485
IMG5016.png 218Кб, 500x412
500x412
Переучиваемые карточки в анки это вообще нормально? Каждый раз, как такая всплывает - чувствую себя отсталым.
Аноним 30/12/23 Суб 08:34:41 674174 486
>「だ、だって、だって……琴莉の、脱ぎたてのぱんつがっ、こんなところに……っ」
Ну все, 立て я теперь навсегда запомнил!
>Переучиваемые карточки в анки это вообще нормально? Каждый раз, как такая всплывает - чувствую себя отсталым.
В смысле нажимать forget и по новой? У меня такое постоянно когда натыкаюсь на второстепенные значения, особенно в очень старых карточках, которые делал совсем не зная языка.
Аноним 30/12/23 Суб 08:35:55 674175 487
Аноним 30/12/23 Суб 08:51:30 674176 488
>>674174
> В смысле нажимать forget и по новой?
Типа того. Когда вчерашнюю карточку проебываешь, или чот такое. Вчера изучил норм, а сегодня будто новое слово блять.
Аноним 30/12/23 Суб 08:58:33 674177 489
>>674176
А, ты про это. У меня со вчерашними карточками проблем нет - вспоминаю 90-95%. Жать forget им не надо - анки сам сбросит интервал когда проебешь.
Аноним 30/12/23 Суб 09:11:16 674178 490
1703916674396.png 2237Кб, 1920x1080
1920x1080
1703916674448.png 69Кб, 753x745
753x745
Аноним 30/12/23 Суб 09:15:49 674179 491
Поясните.PNG 277Кб, 985x604
985x604
Поясните за пикрил, пожалуйста. Что здесь имеется в виду? Типа в Японии наша фраза "пара штук", переводится, как "пара, тройка~"?
Аноним 30/12/23 Суб 09:41:19 674180 492
1703918477847.png 110Кб, 700x1080
700x1080
>>674139
То есть, тебя смущает то, что в тае киме не написано про то, что написано у cure dolly?
Можно и так и так. Тема с только лишь одной частицей は может быть как подлежащим (が), так и прямым дополнением (を), так и косвенным дополнением (へ、に), так и обстоятельством, так и хуй знает чем (когда можно перефразировать только заменив は на について言えば).
>он говорит, что ровно в таких случаях должно использоваться には, так как и location и topic в данном случае по условиям упражнения является Алиса
Ну вот на пикриле пример, где локация через は: ここはAがいない。Если там без темы на ここ говорить, то там будет ここにAがいない。А можно сказать и ここにはAがいない, но в таком случае уже будет чувствоваться, что ты на ここ делаешь 強調。

Если в каком-то учебнике написано, что чтобы сказать что-то, в японском используется то-то, это не значит, что это нельзя сказать ещё каким-то образом, не описанным в учебнике.
Аноним 30/12/23 Суб 10:09:15 674182 493
>>674179
>Что здесь имеется в виду?
文字通り 2-3 дня. Переводят это обычно в "a few days", иногда в ”a couple of days”.
>Типа в Японии наша фраза "пара штук", переводится, как "пара, тройка~"?
В зависимости от того, в каком смысле ты используешь "пару" в русском. Если в значении "небольшое количество, несколько", то да, можешь сказать 「二三日」、「二三枚」、…。 А если в значении, что у тебя конкретно совершенно точно и определённо ровно 2 чего-то, то тогда будешь использовать обычные 「二日」、「二つ」、「二枚」、「二個」 и т. д.
Аноним 30/12/23 Суб 10:29:09 674184 494
>>674172
Да. Если бы никогда такого не происходило, это бы означало ретеншн 100%, и такого быть не должно. В норме ретенш где-то между 0.7 и 0.9 – т.е. mature-карточки в 10-30% случаев не помнятся и переучиваются.

Можешь включить FSRS и указать желаемый ретеншн. Там максимальное значение – 0.97. Будешь помнишь почти всегда всё, но ценой большого количества повторений, что вряд ли будет оптимальным по трудозатратам/пользе.
Аноним 30/12/23 Суб 11:32:34 674188 495
>>674184
Понял, ок, тогда я спокоен.
>>674177
Вот и с матюр такое бывает, и с новыми. «Переучиваемые» звучит плохо, вот я и подумал, что у нормальных людей их не должно быть.
Аноним 30/12/23 Суб 13:22:59 674205 496
>>674182
Понял, спасибо большое
Аноним 30/12/23 Суб 13:33:52 674206 497
>>674188
>«Переучиваемые» звучит плохо, вот я и подумал, что у нормальных людей их не должно быть.
Я не заморачиваюсь, на старом алгоритме у меня ретеншн был всего 73%. Это мне не помешало в итоге выучить много слов.

Если забыл, то нажимать "снова" даже нужно. В случае со старым алгоритмом это не критично, но с FSRS нажатие "трудно" вместо "снова" когда забыл карточку приводит к ложному завышению интервалов, т.к. алгоритм не может знать что его обманули и не сообщили о забытой карточке.
Аноним 30/12/23 Суб 14:55:19 674212 498
>>674179
Просто в японском времнной интервал записывается не через дефис как в русском, а через запятые. Ну так сложилось у них. Не "это займёт 2-3 дня", а "это займёт 2, 3 дня".
Аноним 30/12/23 Суб 15:17:43 674214 499
SKM N2.png 162Кб, 1550x368
1550x368
>>674143
> сочетания へ с は
Сделал поиск по учебникам, результаты находятся. Или это не то?
Аноним 30/12/23 Суб 15:18:42 674215 500
Так блять, там же шапку вроде решили новую сделать...
Аноним 30/12/23 Суб 15:19:22 674217 501
Аноним 30/12/23 Суб 15:33:10 674220 502
>>674093
Анон, у тебя импотенция и отсутствие вкуса. Пиздуй к врачу. Тут тред людей, которые разбираются в искусстве.

Тем временем, как видишь, прекрасное мотивирует людей на великие свершения.
Аноним 30/12/23 Суб 16:37:16 674229 503
Аноним 31/12/23 Вск 20:13:11 674420 504
image.png 15Кб, 372x48
372x48
>>672246 (OP)
это типа значит, что боб был доктором на прошлой неделе и потом уволился? или что боб был доктором и уволился на прошлой неделе? у меня возник такой тупой вопрос потому что время стоит в конструкции, определяющей существительное
Аноним 31/12/23 Вск 20:19:52 674425 505
>>674420
ладно, хуйню какую-то спросил, очевидно же, что второе. был бы рад от анонов все равно увидеть, как бы следовало записать первое озвученное предложение тогда
Аноним 01/01/24 Пнд 14:48:54 674517 506
>>674425
Первое можно записать через 先週に医者だったボブ.
Аноним 03/01/24 Срд 14:57:18 674672 507
>>674420
Я не очень понимаю в чем разница. Типа, у нас в психушке кто первый халат надел - тот и доктор? Боб дорвался и не снимал его неделю.

>>674425
Может и на прошлой, может и на этой. Тут если буквально понимать, получается: Боб, который еще неделей ранее был врачом, прекратил работу.
Аноним 03/01/24 Срд 20:08:14 674711 508
>>674672
>Тут если буквально понимать, получается: Боб, который еще неделей ранее был врачом, прекратил работу.
я об этом и спрашивал, да
Аноним 03/01/24 Срд 20:12:20 674713 509
>>674711
Ну просто я эту формулировку немного ширше и драматичнее понимаю, чем прост "уволился на прошлой неделе".

Перекатывайся в новый тред, кстати >>674217
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов