Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 205 64 84
Корейского языка тред №7 한국어 스레드 Аноним 26/05/23 Птн 00:20:29 650805 1
768.jpg 30Кб, 534x534
534x534
8jj.jpg 318Кб, 1448x2048
1448x2048
e56.jpg 453Кб, 1200x900
1200x900
4hi.jpg 118Кб, 1200x799
1200x799
안녕하십니까? 한국어스레드입니다.

Здесь мы дрㅇчим на хангыль, жрем кимчи, пьем соджу, поясняем за грамматику, пㅂтаемся сдать TOPIK на 6 급.

Онлайн-уроки:
http://www.talktomeinkorean.com/ — огромная база для новичков
http://korean.sogang.ac.kr/ — отличные учебники университета Соган

Учебники:
http://www.sejonghakdang.org/ - база из 30 различных учебников университета Седжон. Нужна регистрация
https://vk.com/mykorean?w=wall-43895696_14181 — Учебники Корейского Университета YONSEI

Хангыль:
http://www.korean.go.kr/hangeul/cpron/main.htm — учимся правильному произношению
https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_phonology

Грамматика:
http://www.koreangrammaticalforms.com/ — огромная база по грамматике
http://www.howtostudykorean.com/ — подробный разбор грамматики
http://www.koreanwikiproject.com/ — уроки в вики-стайле
Dick Grune, Seongyeon Cho. The Korean Verb - Structured and Complete — полный гайд по глаголам и их окончаниям
Yeon Jaehoon, Lucien Brown. Korean: a Comprehensive Grammar — подробная грамматика
Samuel Elmo Martin - A reference grammar of Korean — подробная грамматика (для задротов)

Словари:
http://dic.naver.com/ — самый лучший онлайн-словарь
http://dic.daum.net/ — чуть хуже, чем нейбо навер, но проще в использовании
https://krdict.korean.go.kr/rus/ — корейско-русский
http://openslang.com/korean/welcome?do=index — небольшой словарь по сленгу, годнота
https://archive.org/details/north_korean_dictionaries

Практика:
http://www.talktomeinkorean.com/category/shows/iyagi-intermediate/ — слушаем, читаем
http://kids.donga.com/ — новостной сайт для детей. Здесь не найти хитровыебанных слов и грамматики, что делает его отличным для нубов
https://www.facebook.com/seoulhumans/ — почитать истории обычных людей, тут же дается перевод на английский. Охуенная вещь, рекомендую
http://world.kbs.co.kr/korean/ — корейское радио

Торренты
https://thepiratebay.org/torrent/7303985/Korean_Language_Learning_Pack_(Updated) — ~7Gb учебников
>01 Beginners Courses
>02 Intermediate-Advanced Courses
>03 Grammar, Workbooks, Usage
>04 Dictionaries, Phrasebooks, Vocabulary
>05 Culture, Society, History, Tourism
>06 Video Courses+Miscellaneous
magnet:?xt=urn:btih:5172c854ec7161c01e29b91b7e7f7a8f812ca433&dn=Korean+Language+Learning+Pack+%28Updated%29 — если ссылка умрет

>>539461 (OP) — предыдущий тред
Аноним 26/05/23 Птн 00:29:42 650808 2
Мой первый бамп сохранится здесь на века.
26/05/23 Птн 08:07:16 650816 3
>>650808
Как и моя первая сажа.
Аноним 12/07/23 Срд 00:31:46 654494 4
изображение.png 293Кб, 872x631
872x631
Что за 라는 такой?
Аноним 12/07/23 Срд 00:35:51 654495 5
>>654494
Бля, понял, эта кусня соединяет вопрос в кавычках
Аноним 14/07/23 Птн 02:12:58 654698 6
>>654494
чел, первый же ответ в гугле
Аноним 14/07/23 Птн 02:15:06 654699 7
>>654698
Я думал, это местоимение какое, лол, и найти не мог, а иные объяснения игнорировал
Аноним 15/07/23 Суб 01:45:05 654754 8
oozp.png 1693Кб, 1254x656
1254x656
c9HQ.png 1292Кб, 1258x642
1258x642
https://www.youtube.com/watch?v=WY6ZE7MUdjs

Пиздец раздражает, когда всякие научпоперы отождествляют "китайский" с мандаринским языком, и делают вид, будто на корейский и прочие повлиял именно он.
Аноним 15/07/23 Суб 14:43:51 654775 9
>>654754
Что такое "мандаринский"? Путунхуа?
Аноним 15/07/23 Суб 15:47:11 654778 10
Аноним 24/07/23 Пнд 15:59:43 655790 11
Посравнивал перевод гугла и Bard (бесплатная нейросетка - работает с впн):

Оригинал:

작가 문희철은 언론 DB 검색, 네이버 데이터랩, 구글 트랜드 분석, 트위터 검색, 인터뷰 등을 통해 꼰대의 사용 빈도와 의미 변화를 탐구했다.# 그 분석에 따르면 약 2012년경부터 "꼰대스럽다", "꼰대짓', "꼰대질"과 같은 단어가 등장하기 시작하면서 의미가 확장되었으며 2012년 18대 대선에서 나타난 세대갈등과 무관하지 않다고 본다.

Перевод гугла:

Writer Moon Hee-cheol explored the frequency of use and changes in meaning of kkondae through media DB searches, Naver Data Lab, Google trend analysis, Twitter searches, and interviews.# According to the analysis, words such as “kkondae”, “kkondaejit”, and “kkondaejil” began to appear around 2012, and the meaning expanded, and it seems to be related to the generational conflict that appeared in the 2012 18th presidential election.

Перевод тогоже текста от Bard:

Writer Moon Hee-chul explored the frequency of use and meaning change of "꼰대" through media database search, Naver DataLab, Google Trend analysis, Twitter search, and interviews. According to his analysis, the meaning of "꼰대" was expanded as words such as "꼰대스럽다", "꼰대짓", and "꼰대질" began to appear around 2012. He believes that this is not unrelated to the generation conflict that appeared in the 18th presidential election in 2012.
Аноним 24/07/23 Пнд 18:00:51 655811 12
Аноним 27/07/23 Чтв 12:29:53 656131 13
아시아 국가별 이미지.jpg 206Кб, 721x1082
721x1082
бамп треду
Аноним 27/07/23 Чтв 12:52:49 656132 14
image 73Кб, 750x750
750x750
У кого-нибудь есть рефолдовская колода на 1к?
Аноним 27/07/23 Чтв 12:58:29 656133 15
Подумываю вкатиться в корейский
Японский くそ上手(実は下手くそ)
Английский нейтив (билингуал с русским)

Есть ли словари для tachiyomi?
Есть ли что-то аля tae kim? В шапке глянул, там стены текста по грамматике
Аноним 27/07/23 Чтв 13:12:32 656134 16
>>655790
ChatGPT3.5 с запросом "translate this to english"

Writer Moon Hee-cheol explored the frequency and meaning change of the term "꼰대" (Korean slang for "old-fashioned, conservative person") through media database searches, Naver Data Lab, Google Trends analysis, Twitter searches, and interviews. According to the analysis, words such as "꼰대스럽다" (to be old-fashioned), "꼰대짓" (acting like an old-fashioned person), and "꼰대질" (behaving like an old-fashioned person) started to appear around 2012, indicating an expansion of its meaning. Moon Hee-cheol also believes that this change is not unrelated to the generational conflict that emerged during the 18th presidential election in 2012.
Аноним 27/07/23 Чтв 14:53:03 656139 17
Аноним 27/07/23 Чтв 14:54:18 656140 18
Аноним 27/07/23 Чтв 17:06:30 656145 19
>>656133
Можешь через howtostudykorean.com/unit1/ вкатиться. На русском есть неплохие книжки типа "Корейский язык. Корейская школа Вон Гван." или как то так. Не знаю, есть ли они в инете.

На ютубе есть ещё разные каналы с анимированной манхвой типа 짤툰 где можно подрубить двойные субтитры. Очень полезная штука.

>>656134
А четверки до сих пор в открытом доступе нет?
Аноним 28/07/23 Птн 17:15:12 656269 20
Какие преимущества вкатывания в корейский со знанием китайского?
Аноним 28/07/23 Птн 18:44:44 656283 21
Где-нибудь можно ознакомится со списком корней? А то непонятно какая часть слова что означает.
Так же неясно почему такое ограниченное число слогов используется. Например почему для живота и корабля одно слово? Не нашли других звукосочетаний или что?
Мяч и река отличаются одним звуком, почему так скудно?
Аноним 28/07/23 Птн 20:19:24 656294 22
Стикер 447Кб, 512x512
512x512
>>656269
В заимствованиях из китайского, их в корейском полно.
>>656283
>Так же неясно почему такое ограниченное число слогов используется. Например почему для живота и корабля одно слово? Не нашли других звукосочетаний или что?
>Мяч и река отличаются одним звуком, почему так скудно?
Потому что ханча.
Аноним 28/07/23 Птн 21:05:46 656297 23
>>656283
Живот это не только 배, есть ещё 위장 или 위 как пример. Да и по контексту обычно легко понять о каком 배 идет речь.

>>Мяч и река отличаются одним звуком, почему так скудно?
Это нам кажеться скудным. А для условного корейца это два абсолютно разных слова, так же как для нас абсолютно разными словами будут лук и луг, или звуки Ш и Щ, хотя условный англичанин часто их путает.
Аноним 29/07/23 Суб 03:00:47 656320 24
>>656283
>Где-нибудь можно ознакомится со списком корней?
Miho Choo, William O'Grady - Handbook of Korean Vocabulary
Книжка поделена на две части — в первой китайские корни, во второй исконно корейские. Но там далеко не все, только самые базовые.

>Так же неясно почему такое ограниченное число слогов используется.
Чел, в любом языке используется ограниченное число слогов. Слова формируются не из рандомных звуков, а происходят от слов из предыдущих форм языка. Так как чаще в фонетике случаются mergerы, а не splitы, число уникальных комбинаций постепенно будет сокращаться.

Почему в русском "жить" и "жать" отличаются одним звуком? Почему "жать" значит и "to press", и "to reap"?
Аноним 29/07/23 Суб 03:25:09 656321 25
dy.png 34Кб, 780x540
780x540
>>656269
Если под китайским имеется в виду Mandarin, то преимуществ не так уж и много.
Аноним 30/07/23 Вск 14:27:26 656473 26
>>656283
>почему такое ограниченное число слогов используется. Например почему для живота и корабля одно слово? Не нашли других звукосочетаний или что

Советую, сильно не думать, почему другой язык устроен иначе, чем твой собственный, а просто принять это как факт. Никто специально языки не проектировал, и не размышлял, как сделать удобнее. В дальневосточных языках дохуя омофонов, это их особенность.
Аноним 02/08/23 Срд 16:23:48 656710 27
>>656283
В основном из-за влияния китайского. В японском та же проблема с онными словами, но хотя бы письменность помогает. А у корейцев, отказывающихся от ханчи, это катастрофа

>>656269
Огромные. Сможешь читать и понимать смысл слов с помощью ханчи. Я долго пытался изучать корейский игнорируя ханчу, и у меня были огромные проблемы с запоминанием корней. А теперь с параллельным изучением иероглифов все идет гораздо быстрее
Аноним 02/08/23 Срд 18:16:09 656714 28
>>656710
А как же корейцы свой язык учат без иероглифов?
Аноним 02/08/23 Срд 18:25:18 656715 29
잠 못 드는 밤의 궁궐 기담[...].jpg 895Кб, 2686x1650
2686x1650
마도주사.jpg 811Кб, 2592x1616
2592x1616
>>656714
В школах под 2к иероглифов изучают.
В любом словаре или энциклопедии слова где нужно дублируются ханчами.
В художке, особенно фентезийно-исторической, как на пиках, тоже.
Аноним 02/08/23 Срд 20:16:16 656716 30
>>656715
т.е контента почти нет, в отличии от китайского с японским где каждый день тренируешь чтение, здесь все просто позабудешь через месяц
Аноним 13/08/23 Вск 18:06:17 658126 31
Что такое консуни и консунэги в корейском 콘수니? В словарях нет такого слова
Аноним 17/08/23 Чтв 15:16:38 658550 32
>>658126
в навере написано что 콘수니 это неправильное написание слова 콩순이. в свою очередь, 콩순이 это 1999년 영실업에서 출시한 인형이다.

ну это то что сразу нагуглилось, а то на слово 콘수니 ещё фотки какой-то бабы грузяться, хз кто это, наверно прозвище какое-то (콘수니 레이), может эта баба и зовет так себя, типа отсылочка на игрушку, лень дальше смотреть
Аноним 17/08/23 Чтв 15:53:33 658552 33
>>658550
Да, это Рей из IV'E у нее такое прозвище! Я думал, что есть значение у этого прозвища
Аноним 17/08/23 Чтв 16:42:55 658555 34
FvnXU9.jpg 241Кб, 960x1280
960x1280
kMXJW=9.png 139Кб, 741x743
741x743
>>658552
ну, хвостики и цвет волос у них похож, наверно поэтому
Аноним 17/08/23 Чтв 19:26:08 658566 35
>>650805 (OP)
Есть ли какой то Профит в изучении корейского? Произношение и чисто на вид язык вызывает симпатию из азиатских поболее, но остаётся справедливый один единственный вопрос - а ради чего его изучать? На работку устроится будет проблематично, перекатится тоже, и не думаю что переводчики могут рассчитывать на что то приемлемое, так для чего?
Аноним 17/08/23 Чтв 19:40:29 658569 36
>>658566
а что тебе нравиться? какие увлечения?
Аноним 17/08/23 Чтв 21:06:28 658577 37
>>658566
Если у тебя уже стоит вопрос, то он тебе не нужен!
Аноним 18/08/23 Птн 12:05:17 658608 38
>>658569
В основном творчество. понабивать хуев на кожу корейцев не выйдет или написать биточек для хуй выня из бтс тоже вряд ли
Аноним 18/08/23 Птн 12:09:29 658609 39
>>658577
Вопросы нужны для того, что бы невьебывать время, ну а если ты Наташа из Челябинска Кей-поп Арми, то согласен.
Аноним 21/08/23 Пнд 11:02:17 658836 40
68bf250cf6a8bfb[...].jpg 43Кб, 500x594
500x594
>>650805 (OP)
СЕДЬМОЙ. ЛЕГЕНДАРНЫЙ. ТВОЙ.

Есть в треде владельцы киндла? Хотел загрузить корейский словарь для читалки, а их оказывается в природе не существует. Если у кого-то есть - делитесь, не жмоттесь.
Аноним 24/08/23 Чтв 17:34:12 659237 41
Видать корейский никому не всрался судя по активности, однако вопрос:

Я начал изучать корейский день назад посему не серчайте, не гоните ссаными тряпками, бегло ознакомился с грамматикой, хангыль подрочил, немного слов в голове крутится на корейском и я не понимаю одного:
Слово "нет - 아 니 요" произносится как "аньйо", АКЦЕНТИРУЮ ЙО, но если глянуть фильмы то там спокойно пидорахи произносят как аньйа санья(как Аня), почему так нахуй?

Видел произношение АНЬЙА в сценах где рисовые повышают тон (или кричат) - это может влиять?
Аноним 24/08/23 Чтв 17:47:58 659240 42
>>659237
(не дописал)
То есть ㅑ (ЙА) вместо ㅕ(ЙО)
Аноним 24/08/23 Чтв 18:02:52 659244 43
>>658836
Выкинь его и купи планшет, желательно Айпад (там полно словарей системных)
Аноним 24/08/23 Чтв 18:57:48 659253 44
Нет нормального словаря ханчи в виде поgапа или расширения для браузера? Неудобно копировать слова с сайта в hanja dic
Аноним 24/08/23 Чтв 18:58:11 659254 45
Аноним 24/08/23 Чтв 22:56:32 659266 46
>>659253
Только INKAH пользуюсь, но там многих слов нет
Аноним 27/08/23 Вск 17:22:00 659472 47
>>650805 (OP)
Сап, какие источники/переводчиков вы знаете, которые +- отлично переводят фильмы/сериалы? я пока не совсем вьехал в корейский, но просматривая в оригинале фильмы я каждый раз ахуеваю, ведь на один перевод просто хулийон слов. на подобии "спасибо" произносится как "Дээ" или как "камса=хамнида" или еще как то....

Или может вы знаете какие либо приложения/сайты где все удобнее перевеодить
Аноним 29/08/23 Втр 13:12:39 659606 48
>>658608
>>658566
Ну ты и пессимист, Корея охуенно на всех возможных стульях сидит, корейских компаний в России масса

Ну и как подучишь язык - найдёшь в ютубе на языке контента под свою сферу интересов. Может, сначала про страну изучаемого языка, а потом и на языке.

>>659240
Либо диалект, либо просто дефект произношения/голоса. Это как ㅁ нередко (особенно в середине слова) вообще произносится не как "м", а как "б", ну носовой звук, хуле делать

а вообще сегодня у меня урок, спрошу у преподши
Аноним 29/08/23 Втр 14:55:18 659609 49
>>658566
Не особо, если у тебя нет каких-то готовых планов по трудоустройству в корейские компании.
В остальном довольно "фанатский" язык. Мне кажется, если ты не увлекаешься всякими дорамами или KPopом, тебе будет не очень уютно.

>Произношение и чисто на вид язык вызывает симпатию из азиатских поболее
Довольно слабое соображение для выбора языка изучения.
Аноним 01/09/23 Птн 19:16:07 659949 50
Аноны, важно ли использование пробелов в корейском языке? Я видел, что пишут некоторые слова совместно с конструктивами типа слитно и раздельно или можно как угодно?

다같이 и 다 같 이
Аноним 03/09/23 Вск 17:51:13 660161 51
>>659949
С пробелами нельзя. Именно слитно надо, если это грамматика в конце
Аноним 28/09/23 Чтв 13:54:09 662909 52
Аноним 08/10/23 Вск 16:11:52 664120 53
>>659237
Объясняю откуда берется звук "ЙА=Я" на конце вместо "ЙО" (далее считаем что там не наша О а огубленная О)
1) Корейцы как и Русские очень любят сокращать/съедать звуки когда это можно в речи с собеседником. Готовься, разговорный полон таких сокращений/редуцирований. С начальником ты так говорить не будешь, с друзьями запросто
"ЙА=Я" всегда проще сказать чем огубленное "ЙО". Между проще и правильнее кореец скажет проще
2) Панмаль, простой корейский разговорный, в принципе юзает "ЙА=Я" или "А" в конце. Это в именах (но не в иностранных), если относительно близки, то можно сказать не "МинСу" а "МинСуя" или "МинСуа". Это как "Наташа" и "Наташь". Но к иностр. именам не принято такое.
Плюс некоторые грамматике в разговорном уходят в "ЙА=Я" на конце. Например буд. время в панмаль запросто говорят сплошь и рядом не "...КОЭЙО" (거예요) а просто "...КОЯ" (거야).
3) В твоем примере там повысили тон, это вполне себе повод заюзать простую речь. А еще мы сремся, то там ты тем более хочешь более простые формы выдавать.
А вообще это дефолт явление когда: собеседники либо равны, либо один выше другого, либо они близки как-то, либо один наплевал на статус и специально спустил речь в панмаль. Но тут уже тонкость, в сериалах частенько источником юмора/ситуаций выступает какая-нибудь простушка из деревни, которая обращается к начальнику без должного уважения (юзая простые разговорные формы).
Аноним 22/10/23 Вск 19:21:19 665774 54
Сап, двач.
Подскажите пожалуйста, как на корейском будет база или-же based? В значении основа, главное и т.п.
Из мема с этим звуком:
https://www.youtube.com/watch?v=qTsGiclhB8k
Аноним 23/10/23 Пнд 00:10:21 665797 55
image.png 18Кб, 648x488
648x488
>>665774
>Подскажите пожалуйста, как на корейском будет база или-же based?
Оно, да?
Аноним 26/10/23 Чтв 22:05:08 666162 56
Есть у кого учебники вон Гван в пдф или джвю?
Аноним 26/10/23 Чтв 22:15:58 666164 57
>>666162
Он на рутрекере выложен.
Аноним 04/11/23 Суб 15:43:12 667370 58
888.png 20Кб, 871x255
871x255
8889.png 17Кб, 879x183
879x183
88890.png 12Кб, 885x151
885x151
888900.png 5Кб, 879x90
879x90
На namuwiki в разделе слов русского мата есть совсем какой-то странный бред (ну котакбас из казахского ещё куда ни шло, но остальное?)
Аноним 04/11/23 Суб 18:33:31 667380 59
>>667370
Фруктовое пирожное, спок.
Аноним 05/11/23 Вск 15:10:17 667445 60
Стикер 191Кб, 512x512
512x512
>>667370
>Домашний торт
Это про двачеров.
Аноним 10/11/23 Птн 22:21:36 668009 61
Почему в 환영합니다
합 я слышу как "ам"? Ханён Амнида блядь.
Только не обоссывайте, я вкатываюсь через дуосринго.
Аноним 11/11/23 Суб 18:21:27 668094 62
>>668009
ㅂ перед ㄴ читается как ㅁ (правила ассимиляции, одна из первых штук которую надо выучить)
А слышится "ам" потому что мягкую ㅎ немного съели в произношении
Суммарно будет звучать: Ху(в)ан ёнг хамнида
Аноним 14/11/23 Втр 14:56:53 668399 63
>>668009
Потому что в "самом простом и совершенном алфавите в мире" дохуя дурацких правил чтения, как в каком-нибудь французском
Аноним 16/11/23 Чтв 05:06:38 668657 64
>>668399
Ну так хангыль на момент его создания хорошо отражал произношение среднекорейского, просто с тех пор язык поменялся, а письменность осталась.
Аноним 16/11/23 Чтв 06:38:27 668663 65
В упор не слышу разницы между ㄷ ㄱ ㅂ и ㅌ ㅋ ㅍ, сколько не переслушиваю слова. По факту, и первые, и вторые звучат как слегка придыхательные.
Между ㅅ ㅈ, вроде, какая-то есть, но очень, очень слабая. "Удвоенные" тоже различимы (не как удвоенные, а в том плане, что более резкие и совсем без аспирации). А вот в трех парах выше ну её просто нет (разумеется, если только эти буквы не между гласными).
Что скажете? Мой слух меня обманывает? Можно забить хуй на это?
Аноним 16/11/23 Чтв 06:42:50 668664 66
>>668663
*между ㅈ, ㅊ, конечно
Аноним 16/11/23 Чтв 06:43:32 668665 67
002.png 766Кб, 2480x3508
2480x3508
>>668657
Письменность тоже реформировалась, причём неоднократно и не так уж давно (на пике текст из начала 20 века).
Аноним 16/11/23 Чтв 07:52:03 668671 68
PraatsjS07Mrw1G.png 526Кб, 1493x607
1493x607
>>668663
Обращай внимание на тон. После удвоенных и придыхательных он высокий, после простых низкий. Но отличия не только в тоне, в придыхательных "больше придыхания", чем в простых, а в удвоенных его практически нет.

Вот этот видос можешь посмотреть https://www.youtube.com/live/fhO8gC3OV7A
Особенно те части, где он произносит звуки подряд.

Например на пикриле то, как он произносит "나 da 다 타 따". Синей полоской обозначен тон — в последних двух он высокий падающий. По придыханию: 타 > 다 > 따
Аноним 16/11/23 Чтв 08:16:47 668674 69
>>668671
Спасибо, про тон интересное наблюдение.
Но всё равно, разница эта слышна мне только на вот таких видосах, где спикер специально произносит звуки. А когда целое слово быстро в речи звучит - они очень похожи.
Аноним 16/11/23 Чтв 17:13:27 668754 70
>>668674
1) корейцы говорят быстро, мне спустя 2 года изучения проблемно порой слушать как тараторят
2) не зная слова и как оно пишется ты по умолчанию не разберешься т.к. корейцы очень любят съедать звуки/укорачивать их или даже упрощать.
3) Чисто не говорит почти никто (кроме дикторов новостей), даже ты на родном языке. В слове "здравствуйте" ты 100% через раз пропускаешь "В" и бегло говоришь просто "здраствуйте"
4) корейцы очень часто говорят не как правильно, а КАК УДОБНО а это ухудшает для иностранцев понимание на слух. За собой заметил что вместо чистого произношения слова "реально/на самом деле" 진짜 я вполне выдаю "진자" т.е. без удвоенного ㅉ и все всё прекрасно понимают
Аноним 16/11/23 Чтв 17:19:19 668756 71
>>668754
по п4. тут важно отметить вот что:
Я написал что произношу как "진자", вообще с письма это правильно читается как ЧИНДЖА, но когда я говорю ЧИНЧА (без удвоенной Ч) кореец понимает о каком слове идет речь. Он знает как выглядит слово "진짜", слышит от меня отсутствие удвоенной Ч, понимает что там нет ДЖА, а раз нет ДЖА то это просто "진짜" которое произнесли на свой лад

Много букв, если коротко, вопрос исключительно практики
Аноним 17/11/23 Птн 19:37:26 668909 72
Есть какой-нибудь онлайн тренажёр для задрачивания хангыля?
Помню когда-то давно у меня желание было выучить японский, и я наткнулся на онлайн тренажёр хираганы с катаканой, и выдрочил обе азбуки буквально за 2 дня. А потом я попытался в кандзи и всё желание пропало, мхехмда
Аноним 17/11/23 Птн 21:27:44 668925 73
>>668909
Можешь на memrise или дуолинго задрочить. Сам по себе дуолинго это полнейший кал, но для изучения новых алфавитов (иврита, каны, хангыля, деванагари) подходит хорошо.
Аноним 20/11/23 Пнд 16:29:46 669424 74
>>668665
>>668657
Письменность реформировалась специально так, чтобы отражать морфемы, а не фонетику

>>668754
Пример особенно показателен потому, что 90% населения в 90% случаев говорят "здрасте", а не даже "здраствуйте"
Аноним 28/11/23 Втр 15:03:48 670574 75
>>669424
Меня, вообще, хангыль раздражает. Не понимаю, почему кореисты все так на него дрочат.
Мало того, что он некрасивый (эстетика всегда субъективна), так ещё там много похожих друг на друга знаков.
Я постоянно путаю, например, ㅗ и ㅜ. В других алфавитах все значки разные, поэтому их проще запомнить.
Аноним 28/11/23 Втр 23:20:19 670623 76
>>670574
자지 простой ты потому что.
Аноним 29/11/23 Срд 01:13:10 670631 77
>>670574
"В других алфавитах все значки разные, поэтому их проще запомнить"
Л П
Ш Щ
Ь Ъ
Аноним 29/11/23 Срд 03:18:00 670636 78
Аноним 29/11/23 Срд 09:54:15 670648 79
fcku.jpg 66Кб, 1280x720
1280x720
Аноним 06/12/23 Срд 18:09:08 671586 80
Аноним 14/12/23 Чтв 01:48:18 672560 81
>>659472
лично я хочу на phd попробовать туда поступить годам к 30, мб раньше (щас 25) потихоньку иду к этому, почему нет?
Аноним 14/12/23 Чтв 01:49:20 672561 82
Аноним 14/12/23 Чтв 12:03:59 672585 83
1702544638370.png 516Кб, 494x796
494x796
Захотелось корейскую письменность выучить, чтобы ники корейцев на некоторых турнирах в старкрафте мочь читать. Буду читать этот учебник. Какие подводные?
Аноним 14/12/23 Чтв 12:11:03 672589 84
>>672585
Чтобы осилить письменность, учебник вообще не нужен, достаточно любой приложухи, даже ссаного дуолинго или мемрайза хватит. Учебник стоит читать, если ты собрался вдобавок и грамматику учить, и начальный словарный запас осваивать.
Аноним 14/12/23 Чтв 12:13:20 672591 85
>>672589
А как там в приложениях? Там на каждый гласный/согласный можно будет сразу озвучку прослушать?
>если ты собрался вдобавок и грамматику учить, и начальный словарный запас осваивать.
В принципе, не помешает ознакомиться.
Аноним 14/12/23 Чтв 12:35:39 672593 86
>>672591
Да, там есть озвучка, что в дуолинго, что в мемрайзе, выбирай то, чем будет удобнее пользоваться.
Аноним 14/12/23 Чтв 13:11:48 672598 87
Аноним 14/12/23 Чтв 13:22:18 672601 88
Незнаю как вы, а я так и не слышу сильной разницы между ㅜ и ㅗ, хотя учу не первый месяц. Произношу вторую как оу или английскую у в слове good, а первую как русскую у. Если слушать на навере слова с ㅗ ее могут и как у и как о произносить, те же 정보 и 정부. Хотя мне говорение и не нужно, просто запоминаю написание, а произношение на слух запоминаю.
ㅕ,ㅛ а эти я даже не разграничиваю.
Аноним 14/12/23 Чтв 13:27:54 672603 89
Аноним 14/12/23 Чтв 13:31:03 672604 90
1702549863656.png 2Кб, 156x163
156x163
Я тут только слышу какую-то маленькую разницу в интонации, а кроме этого мне эти 2 штуки слышутся одинаково. Как так?
Аноним 14/12/23 Чтв 13:33:43 672605 91
1702550023343.png 6Кб, 250x236
250x236
Эти 2 тоже слышатся одинаково, но с отличающейся интонацией. Хм...
Аноним 14/12/23 Чтв 13:35:48 672606 92
>>672601
ㅗ не надо произносить как "оу" и тем более не надо давать звук как в слове "good"
Все такие "лежачие" гласные ОГУБЛЕННЫЕ! Это значит, ты делаешь губы в трубочку будто хочешь произнести русскую "у" а говоришь "о"
Получается как будто глубокий уходящий в полость рта звук. Вот это оно и есть. Корейский не Русский, там надо губами шевелить что бы выдавать звуки. В Ру ты на прямом ебале выдаешь почти все, в Кор не так
Другое дело что хангуки часто сами не выделяют так четко звуки, говорят быстро и съедаются все различия между звуками. Но они друг друга прекрасно понимают т.к. знают слово которое им выдают
Где разница между звуками есть:
1) пожилые, говорят "с чувством, с толком, с расстановкой" медленно и проговаривая даже разницу между 애 에 예 얘. Остальные 90% корейцев звуки в кучу несут
2) Сев. корея, там язык сохраняет свою "архаичность" и звучит четче что ли
3) Новости в Ю.К. вроде бы там тоже стараются говорить чисто
Аноним 14/12/23 Чтв 13:49:27 672608 93
>>672606
Между двумя ё есть разница?
>Часто говорят быстро
Да кстати, тут кидали отрывки из каких то сериалов, конечно произношение зачастую ужасное. Я не пойму, куда они так спешат, им за количество слов платят? В русском и английском так быстро не говорят, у них по моему никакого контроля редакторами речи нет- каждый говорит как хочет и спешит как на пожар. Да невнятность тоже минус, местные конечно все расслышат, а иностранец поймет только с титрами.
Аноним 14/12/23 Чтв 13:54:48 672611 94
>>672608
"Между двумя ё есть разница?"
Одна ㅕ "открытая" которая говорится просто так, открытым ртом
Вторая ㅛ "огубленная" губы в трубочку как для Ру "у" а говоришь "ё", получается более глубокий звук

Про отрывки из сериалов. Чаще всего там общаются персонажи, они эмоционируют между собой, и тогда все звуки звучат "драматично".

Лично я разницу между ㅓ и 오 в слове скорее пойму из беглой речи просто услышав знакомое слово, а там не важно как его произнесли, слово то знаю
Аноним 16/12/23 Суб 00:49:57 672809 95
>>672585
Учится за 2 часа на толчке. Подойдет любая книга, даже тот же вон гван
Аноним 16/12/23 Суб 10:19:27 672834 96
>>672585
Алфавит простой, но потом ты заебешься с правилами чтения и ассимиляции патчимов
Аноним 16/12/23 Суб 12:34:27 672840 97
>>672834
Там три с половиной правила чтения, которые выучиваются тупо фоном вместе с остальными грамматиками
Аноним 16/12/23 Суб 12:59:39 672841 98
scZbrg.png 67Кб, 1584x684
1584x684
>>672840
>три с половиной правила чтения
Пикрил.

Плюс есть вставная ㅅ, которая часто не пишется, но влияет на чтение слова: 사건 читается как 사껀, 한자 читается как 한짜, и т.д.
Аноним 16/12/23 Суб 22:43:53 672876 99
Аноним 16/12/23 Суб 23:27:04 672877 100
1702758423856.png 81Кб, 332x809
332x809
1702758423866.png 80Кб, 330x747
330x747
1702758423871.png 40Кб, 328x322
328x322
Пиздец какой-то.
Аноним 16/12/23 Суб 23:34:08 672878 101
>>672877
ты сам разобраться пытаешься? я сам сгорел нахуй и к репетитору пошел, раз в неделю он мне объясняет че и как и намного проще стало
Аноним 16/12/23 Суб 23:37:28 672879 102
>>672878
Да. Не хочу репетиторов. Есть какой-нибудь видос, где бы наглядно показали отличие в произношении этих звуков? (сам я ещё не гуглил, но как дочитаю главу, мб загуглю, мб завтра уже).
По озвучке вот тут https://hangul.ru/ как-то не очень понятно.
Алсо я тот чел, который хотел просто письменность пока выучить (>>672585), так что мне правильное произношение ставить не надо щас.
Аноним 16/12/23 Суб 23:39:58 672880 103
1702759198146.png 25Кб, 358x158
358x158
Охуенно.
Аноним 16/12/23 Суб 23:41:17 672881 104
1702759277498.png 63Кб, 645x618
645x618
Мда, а почему бы тогда их там сразу не писать сильными?
Аноним 17/12/23 Вск 00:00:54 672882 105
1702760454349.png 41Кб, 509x277
509x277
О, названия недель похожи на китайские как у японцев.
Аноним 17/12/23 Вск 00:06:14 672883 106
Аноним 17/12/23 Вск 00:12:17 672884 107
1702761136299.png 45Кб, 543x480
543x480
Сука.
Аноним 17/12/23 Вск 11:12:43 672903 108
1702800763816.png 106Кб, 579x594
579x594
Пиздец.
Аноним 17/12/23 Вск 11:16:46 672904 109
1702801004796.png 53Кб, 616x278
616x278
Очепятка, лишняя черта.
Аноним 17/12/23 Вск 11:36:42 672906 110
1702802202936.png 12Кб, 219x148
219x148
А у них есть какие-нибудь тоны или ударения, по которым можно было бы в речи определить, где живот, где лодка, а где груша?
Аноним 17/12/23 Вск 11:39:39 672907 111
1702802380085.png 13Кб, 515x96
515x96
О, как у японцев одним словом это.
Аноним 17/12/23 Вск 11:45:43 672908 112
1702802743324.png 29Кб, 645x142
645x142
1702802743332.png 52Кб, 983x431
983x431
Прикольно.
Аноним 17/12/23 Вск 13:05:26 672920 113
>>672606
Блять, ты так хорошо описал манеру говорить на русском, я не могу. Я наловчился говорить так, что губами не двигаю даже на согласных практически никогда, как и челюстью, и один хер звучит внятно. И на самом деле это невероятно вредная привычка, потому что мешает говорить на других языках, и отучить себя не могу никак, банально устает рот.
Аноним 17/12/23 Вск 14:39:41 672933 114
в шапке сайт прикольный где видос есть в анфас и профиль как должно выглядеть когда произносишь. жаль лагает пиздец он
Аноним 17/12/23 Вск 15:28:41 672939 115
1702816122038.png 7Кб, 462x184
462x184
По какой логике тут в некоторых ㅜ, а в некоторых ㅗ?
Аноним 17/12/23 Вск 15:51:40 672943 116
>>672939
не по какой, просто запомни. А вообще зачем тебе, ты всё равно учить не собираешься дальше алфавита, просто забей и хорош кидать скрины.
Аноним 17/12/23 Вск 17:23:44 672949 117
>>672943
Ладно, я уже запомнил.
Аноним 17/12/23 Вск 18:22:04 672961 118
В общем, я выучил все символы. Заодно запомнил 4 падежа именных частей речи (основной, именительный, родительный и винительный) и тематическую частицу, ещё вроде запомнил (мб скоро забуду) официально-вежливое окончание (сы)мнида, и вроде запомнил штук 20-30 слов (не учил, а что запомнилось, то и запомнилось). Ознакомился с правилами комбинации буковок (типа если рядом р и к, то читается только р), но не учил (мб пока что).
Вердикт: какая же у корейцев уёбищные фонетика с письменностью. Одни и те же символы могут читаться несколькими разными способами в зависимости от положения в слове (ㅁ — м и б, ㅅ — с и т, ㄱ — к, г или никак), фонетические слоги не совпадают с письменными слогами, куча звуков, звучащих почти одинаково, и звучит это всё как гавканье. И зря они кандзи отменили.
Мне не понравилось. Японский гораздо лучше.
Аноним 17/12/23 Вск 19:51:44 672984 119
Стикер 319Кб, 512x512
512x512
>>672961
>какая же у корейцев уёбищные фонетика с письменностью.
>звучит это всё как гавканье
>И зря они кандзи отменили.
>Японский гораздо лучше.
일본개가, 어서 내리십시오.
Аноним 18/12/23 Пнд 03:07:46 673002 120
>>672961
С Корейским бок о бок уже 3+ года, говорю, понимаю, пишу. Но даже мне описания из скринов нихера не понятны. Суть простая: академическое объяснение произношения (из умных толстых книжек) это почти бесполезная херня которая больше запутает чем объяснит.
Вся фонетика Корейского строится на ОДНОМ ПРАВИЛЕ
1) Если слово читается топорно, значит ты читаешь не так. Слово ВСЕГДА должно читаться "гладко" и без экстра усилий
Пример: 국민, буквально это ГУГ МИН, но сочетание Г и М вместе звучит как кочки на дороге, произносить тяжело. Ответ: произносится как 궁민 причем ㅇ здесь не полноценная а "слабая" что ли. Кореец прекрасно поймет эту тихую и слабую ㅇ в падчиме
2) как отличить где какая 배. Никак, опыт и контекст. Когда ты утром общаешься с кем-то и выдает "...проснулся...тв посмотрел....чай..." Ты уже заранее знаешь что там будет "груша".
3) ㅈ/ㅊ/ㅉ/ㄷ/ㄸ/ㅅ на конце падчима вот это проблема единственная пожалуй. Звук уходит просто в "Т", единственное что выручает это ТУПОЕ ЗНАНИЕ СЛОВО И КАК ОНО ВЫГЛЯДИТ. Тупо, но только так, не ищи логику
4) 물 и прочие слова которые звучат не так, например "что" 뭐(сокращение от 무엇). Почему начинается с "Б" и иногда говорят "БУО" и не "МУО"? Потому что. То что правильно говорить "М" никого не ебет, вот такая вот панмаль (простая речь). Ты тоже всякие корни "бер/бир", приставки "пре/при" и прочее произносишь абы как
5) Почему что-то не произносится. Потому что. 죄송합니다 почти всегда будет "ЧВЕСОАМНИДА" там и ㅇсожрут и 하 почти неслышной сделают. Вспоминай как часто ты на Ру вместо З говоришь С, тут то же самое.
6) Про ㅚ ㅝ ㅘ и прочие Дифтонги. Выглядит как 2 гласные вместе, так же и звучит. Все что ㅜ как бы Укает, все что ㅗ как бы ВАкает

А вообще, у тебя минорные вопросы которые фиксятся одним простым "вот так говорят и пиздец, так заведено". Пару видео где речь+сабы на корейском и ты сам примешь что это реально так удобнее произносить.
Аноним 18/12/23 Пнд 03:19:43 673005 121
>>672961
На, вот еще, держи. Единственный нормальный словарь
https://dict.naver.com/rukodict/#/main
Навер, тамошний а ля яндекс где от доставок и магазинов до новостей и словарей на все языки мира. Всякие Гуглы через раз пиздят
А тут и слово, и как оно читается правильно (в скобочках), и иногда ханджа накинут если ты ебанутый востоковед
Аноним 18/12/23 Пнд 07:37:28 673007 122
Smug-12.jpg 95Кб, 724x720
724x720
>>673005
>Единственный нормальный словарь
다국어대사전《삼흥》3.0 입니다.
Аноним 18/12/23 Пнд 12:19:55 673022 123
>>673002
>Если слово читается топорно, значит ты читаешь не так

Всё равно на моментах с ассимиляцией только "нм" запомнил и в каждом первом случае пихаю. Даже краткую версию таблицы ещё учить и учить, эх.

В остальном нормально пояснил, в русском и английском схожие косяки через раз.
Аноним 21/12/23 Чтв 16:10:47 673293 124
>>673022
Забей, я "на дому" более менее ассимиляцию на 100% осознал только через год изучения.
Хотя я её и не учил, помогла тупо практика. Потом на автомате, видя слово в первый раз, читаешь его правильно.
Аноним 21/12/23 Чтв 16:12:40 673294 125
Какая же у корейцев уёбищная транслитерация иностранных слов, пиздец просто. StarCraft — https://forvo.com/word/스타크래프트/#ko
Аноним 21/12/23 Чтв 16:18:50 673295 126
Аноним 21/12/23 Чтв 16:20:20 673296 127
>>673295
Это уже не транслитерация, а перевод.
Аноним 21/12/23 Чтв 16:27:36 673299 128
>>673296
P. S. Было бы лучше, если бы оно звучало похоже на оригинал. Но у них ни буквы ф нет, ни нельзя две согласные друг за другом поставить. В японском тоже нельзя два согласных звука ставить друг за другом (кроме ん), но у них, когда они букву "у" ставят в таких словах, она редуцируется и не произносится, либо почти не произносится, и звучит почти нормально. А корейцы ставят букву "ы" и очень чётко её выговаривают, и получается уёбищное "сытакрэпыты" (ну хоть после "к" они почему-то "ы" не выговаривают).
Аноним 21/12/23 Чтв 16:31:32 673301 129
>>673299
По-твоему スタークラフト лучше? Вот у коммиблядей заебись сделано, взяли и калькировали как 星际争霸, и даже у островных недобитков 星海爭霸 норм.
Аноним 21/12/23 Чтв 16:54:09 673306 130
>>673301
> По-твоему スタークラフト лучше?
Да, оно звучит почти так же как на пиндосском, только в конце "о" добавлено, и интонация несколько отличается. Если сравнивать с "сытакрэпыты" просто небо и земля.
Аноним 22/12/23 Птн 06:38:02 673366 131
Smug-10.jpg 55Кб, 900x810
900x810
>>673299
>уёбищное "сытакрэпыты"
ССОПХЫТХЫВЭЁ 쏘프트웨어
ПХЫРОГЫРАМ 프로그람
ХАДЫДИСЫКХЫ 하드디스크
КХОМПХЮТХО 콤퓨터
ЮНИКХОДЫ 유니코드

Могу ещё больше накидать примеров ради твоего бугурта, 일본개가 ты, но мне лень перезагружаться под ХР, чтобы открыть словарь Самхын.
Аноним 24/12/23 Вск 03:19:49 673501 132
сап, языкач, вопрос следующий.
имел ли кто-нибудь опыт занятий на онлайн курсах? далеко сильно не ходил, нашел буквально на первых ссылках гугла например следующие варианты:
https://promo.koreansimple.com/1on1
https://klearnacademy.com/course#rec628904609
https://yunaschool.com/level1-2
собираюсь плотно заниматься языком, необходимо для учебы, знания сейчас минимальные, но суть не в этом.
если кто-то занимался на онлайн курсах или с репетитором, прошу поделиться опытом и посоветовать что-то, буду очень благодарен.
или же рассмотрю варианты с оффлайн репетитором или курсами (ДС2)
большое спасибо заранее если кто подскажет
Аноним 24/12/23 Вск 13:47:49 673526 133
>>673501
Всякие известные и кучерявые курсы не проходил, начал обучение с обычного онлайн репетитора в группе от рандомной местной языковой школы. Сидели через их сайт по связи
Плюсы:
-Можно спросить лично всякие простые моменты, которые поначалу сильно не понятны
-ведут за ручку
Минусы:
-ты в группе, значит время уделяют всем, значит если там есть тупорез то он сожрет кусок приличный времени урока
-сильно зависит от препода, мой просто вел по самому первому учебнику из инета что я мог бы и узнать просто скачал пдф учебник
-в группе не все замотивированы, мне 2/3 курса (4 месяца то есть) были просто бесполезны т.к. я ушел подальше а группа вяло вяло осваивала дефолтный материал

Итог: при достаточной мотивации и массе контента в сети, препод не особо то и нужен. Ютуб полон гайдов/обьяснений а корейский не настолько сложен что бы нужен был репетитор, мое мнение.
Можно ли соло - можно. Главное по началу не ясно с чего начать. Качаешь книжку универа йонсе 6 курсов, начинашь с первых глав (1 курс на русском есть). Качаешь 4 книжки ВонГван (все на русском) и начинаешь с первых глав. Докидываешь Korean EAsy, начинаешь с первых глав. Двигаешься в каждой с самого начала, миксуя, шлифуешь ютубом, например Korean With Billy, все.
Аноним 24/12/23 Вск 14:39:51 673537 134
>>673526
за информацию спасибо, буду разбираться
репетитор мне скорее нужен чтобы произношение поставить и какие-то вопросы непонятные разбирать. думаю раз в неделю мне бы хватило занятий
Аноним 24/12/23 Вск 14:44:38 673539 135
>>672841
Лол что это за еботека?
Правила выглядят не так стрёмно, как в этой дурацкой таблице.

И да, учить хангыль с транскрипцией это полное дно.
Аноним 24/12/23 Вск 14:47:54 673540 136
>>673002
>) ㅈ/ㅊ/ㅉ/ㄷ/ㄸ/ㅅ на конце падчима вот это проблема единственная пожалуй

Чел, само название буквы ЛИТЕРАЛЛИ говорит, как оно должно читаться в начале слога и в батчиме
Аноним 25/12/23 Пнд 01:25:59 673603 137
>>673540
Ты сейчас не понял и хуйню спорол, чел
Объясняю на пальцах: тебе сказали "..... ..... .... НАННЫНДЭ....."
Слово+ 은/는데 из-за ассимиляции патчима ㄷ перед ㄴ будет звучать примерно как "НАННЫНДЭ"
Какое слово тебе сказали? 낫다 или 났다 (идти в прошедшем)?
ПОЭТОМУ я и говорю что звук ㄷ в конце падчима - штука, которая вызывает проблему и слов/сочетаний грамматик которые вводят в заблуждение полно. Понять можно только по контексту

Ну и что за бред про "название буквы говорит как оно читается"
ㅌ отлично читается как ㄷ в падчиме, но перед йотированными уходит в ㅊ (которая сама по себе тоже как ㄷ в падчиме)
Аноним 29/12/23 Птн 11:22:57 674012 138
Аноним 29/12/23 Птн 13:26:46 674018 139
>>673603
Так как правильно, падчим или бадчим? Что за пуьаница в терминологии? Или тут даже нормальной системы транскрипции не завезли?
Аноним 29/12/23 Птн 13:33:23 674019 140
>>674018
Официальная система есть, только тут, как у японоёбов против Поливанова, полно копротивленцев против официалочки, типа, раз латиницей по-другому пишут, то и я так буду. Если по правилам, 받침 = патчхим = batchim.
Аноним 29/12/23 Птн 14:04:19 674022 141
>>674019
По каким правилам? Я не живу там, где юзают латиницу что бы все термины использовать именно оттуда. Живу в РУ поле - юзаю РУ транскрипцию, хз че напридумал ты с японским
ㅂ читается и как П и как Б, в зависимости от ассимиляции (есть ли слово на гласную перед ним)
Само по себе слово читается ПАТЧХИМ, но я видел корейцев которые сами не стеснялись говорить И ТАК И ТАК. Оба варианта котировались и ни у кого вопросов не возникало. Как по мне правильнее будет П, что бы Б получилась это надо либо быть ххх___ТрУ ЧиТаТеЛь ТоЛьКо ЛаТиНиЦы___ххх, либо почему-то прочитать с ассимиляцией

Это как слово 개 (собака или счетное слово). Правильно сказать КЭ, но пару раз встречал когда говорили ГЭ без контекста. Почему? А вот потому
Аноним 29/12/23 Птн 14:41:27 674035 142
Аноним 29/12/23 Птн 15:11:35 674045 143
2023-12-2918-08[...].png 14Кб, 346x418
346x418
>>674035
Ага, угу, записываю
И что мы тут видим, ничего себе, ㅂ это и П и Б даже в латинице, удивительно
Повторю еще раз, от корейцев я слышал и ПАДЧХИМ и БАТЧХИМ. Тогда повторю вопрос, в каких правилах твердое использование Б?
Аноним 29/12/23 Птн 15:26:05 674048 144
>>674045
Чел, ты понимаешь, что там обозначается дефисом? В начальной позиции строго П, это касательно кириллицы. На латинке там свои нюансы, единой системы нет, суть в том, что в новой системе, которая у тебя на картинке, убрали апострофы. Раньше различали придыхательность через p-p', теперь пишут вместо этого b-p. Вот новая система:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Новая_романизация_корейского_языка
Вот старая:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Романизация_Маккьюна_—_Райшауэра#Согласные
Аноним 29/12/23 Птн 15:38:34 674049 145
2023-12-2918-33[...].png 3Кб, 578x44
578x44
>>674048
А, ладно, завтра скажу хангукам что они не правильно говорят слово. Но если серьезно:
вот скрин из скинутой тобой статьи, теперь ты понимаешь что тут не так? Транскрипция помогает НОСИЛЕТЮ ЛАТИНИЦЫ более менее прочитать слово. Транскрипция (в случае с корейским) очень часто даже близко не передает правильное произношение.
Так что если в транскрипции БАТЧХИМ, то это не значит что так ПРАВИЛЬНО говорить.

Вот тебе пример, слово и к ней же прирастающие грамматики 밖에 → bakke (пример из твоей ссылки)
Правильно произносится ППАККэ(е), где ㅂ вообще уходит в удвоенную П, но никак не Б (а в транскрипции она вообще даже не удвоенная)
Аноним 29/12/23 Птн 15:40:48 674050 146
>>674049
и добавляю (по твоей же статье) причину смены системы транскрипций
"объяснило принятие новой романизации трудностями ввода диакритических знаков на компьютерах и использовании их в доменных именах интернета."
Новая система, судя по всему, покрывает только письменность. Даже не залезая в поле произношения, о котором у нас и идет речь
Аноним 29/12/23 Птн 16:19:29 674056 147
>>674050
Все системы записи восточноазиатских языков транслитерационные, а не транскрипционные, так всегда было. Они никогда нормально не отражали произношение, когда я пишу "правильно так-то писать", я тоже только про письменность, на слух понятно надо просто повторять за нейтивами.
Аноним 29/12/23 Птн 17:23:51 674074 148
>>674056
Хз, речь шла чисто про произношение
"Если по правилам, 받침 = патчхим = batchim"
А потом каким-то боком привязали то как пишется латиницей. Не понятно зачем вообще это анону который изначально вопрос задал, только запутали человека
Аноним 29/12/23 Птн 17:26:48 674075 149
>>674074
Это я писал и как рза про написание, произношение я бы написал через IPA, вот так вот - [pa̠t̚t͡ɕʰim] или вовсе посоветовал бы послушать на форво носителей: https://ko.forvo.com/word/받침/
Аноним 30/12/23 Суб 12:47:59 674202 150
Сап, виабушники. Прощу поделитесь ссылкой на корейскую борду или же чатик с большим количество настоящих ортодоксальных корейцев.

У меня вопрос чисто на уровне их традиций. Я тут выяснил про их технологию ондоль, и хочу применить её для решения сибирских проблем. Вроде всё прикольно, но есть одна проблема. Что корейцы, что западные русичи ондоль топят дровами, а в сибири это довольно глупое решение, поскольку в сибири дохуя угля. И вот собственно вопрос об этом. Принято ли топить их ондоли каменным углем, да и вообще в интернетах нет инфы как чистить эти ондоли, ведь закладываются они с концами.
Аноним 31/12/23 Вск 23:15:21 674487 151
>>674075
Найс.

А меня больше вопрос к треду такой волнует. Как тут считают по положняку, Сынри - нормальный чувак?
Аноним 04/01/24 Чтв 16:09:48 674823 152
Нахуя корейцы иероглифы выкинули?
Аноним 04/01/24 Чтв 18:12:30 674832 153
>>674823
Преимущественно из националистических соображений: рациональной основы для отмены не было, консенсуса в обществе тоже, решение продавил местный диктатор.
Аноним 04/01/24 Чтв 19:54:39 674858 154
hanja.jpg 479Кб, 1920x1080
1920x1080
Hanja-hangul-ro[...].jpg 39Кб, 570x534
570x534
Hanja-on-toilet[...].webp 25Кб, 512x401
512x401
>>674823
>выкинули
А это что по-твоему?
Аноним 04/01/24 Чтв 19:55:57 674859 155
Анонасы, корейский акцент родной он дорсальный или лабиальный?
Аноним 07/01/24 Вск 03:56:44 675232 156
korean food.jpg 144Кб, 1061x1083
1061x1083
Ненавижу учить корейскую жрачку
Аноним 13/01/24 Суб 02:23:38 676134 157
Аноним 13/01/24 Суб 15:05:08 676177 158
Стикер 127Кб, 512x351
512x351
>>676134
Это потому что музыка, как и любое творчество, является отражением общественного бытия. 대한민국 (남조선) - 자본주의국가, 조선민주주의인민공화국 - 사회주의극가. Разница в общественно-экономических формациях сказывается на всём, в том числе и на музыке. Также ещё такая разница из-за того, что северокорейская музыка имеет революционно-патриотическую направленность и наследует традиции и мелодичность корейской народной музыки. А у южных марионеток же вся музыка поставлена на извлечение прибыли, и если что и у кого наследует, то у Японии их айдору-направленность и стилистику.
Аноним 14/01/24 Вск 12:03:04 676236 159
>>676177
"имеет революционно-патриотическую направленность и наследует традиции и мелодичность корейской народной музыки"
Это можно короче уместить в термин "служит пропаганде" (что ни плохо, ни хорошо, просто факт)
Советую посмотреть какие спектакли и кино показывали в С.К. в том числе и некоторые произведения из СССР (с переводом на корейский) и сразу станет понятно как там "наследуется традиция и мелодичность народной музыки". Если Кимирсенизм это традиция, то да
Аноним 14/01/24 Вск 12:48:43 676240 160
>>676236
Понимаешь ли, k-pop тоже служит пропаганде, возможно чуть менее топорно, просто это пропаганда глянца и успешного успеха крупного мегаполиса. А на самом-то деле ЮК представляет из себя страшную дистопию, где большинство пашет сутками на 3,5 чеболя без каких-либо перспектив в жизни. Неудивительно, что корейцы выпиливаются, если не поступили в топовый вуз, потому что отлично понимают, что их нихуя хорошего в жизни не ждет.
Аноним 14/01/24 Вск 13:43:22 676256 161
>>676240
1) Не спорю что к-поп часть пропаганды глянца и успешного успеха, просто странно говорить как Ю.К. погрязла в этом а С.К. просто продолжает "традиции и культуру". И там и там это служит гос-ву, не надо одну сторону обелять (С.К. в твоем случае)

2) Как хорошо что ты притянул в одну кучу чеболей, выпиливание из-за учебы и успешный успех. Потому что это совершенно не связанные вещи
Во-первых, это есть в С.К. без всяких чеболей. Культура репетиторства и учебы в топовых местных вузах = продвижение по службе и номенклатуре
Во-вторых, культура обучения, поступления и успеха на "службе" старее чеболей т.к. здесь огромное влияние Китая и конфуцианства. В конфуцианстве "служба" и "чиновничество" что-то вроде престижности. В старушке европе власть и сила в руках самых отмороженных ублюдков, они формируют знать, всякие графы/маркизы/маркграфы и прочее это изначально титулы тех, кто может держать землю/защищать её и сражаться. В азии же, военные котируются, но как бы "любой может сражаться, а вот писать законы, знать их и культура управления" доступна не всем, только умудреным чиновникам.
То что в Ю.К. это выросло до таких масштабов - проблема. Факт. Но перед притягиванием чеболей можно было бы хотя бы вспомнить уйму реформ с образованием
Где сначала школы выстроили систему престижа по "силе" преподов и т.д. Потом преподы стали ротироваться раз в Х лет что бы не засиживаться в одном месте. И как ко всему этому относятся люди (насколько мне известно считается неплохо если ты выходец обычной не крутой школы, типа сам своим умом пробился)

Так что мем с образованием гораздо глубже чем вот эта огульная история "а, чеболи, работать на дядю, сраный капитализм"
Аноним 14/01/24 Вск 17:22:18 676276 162
Брудасы, таскете плиз! 네 카드 써도 되냐 я видел много предложений где пробелы вообще не ставились, а вот в этом можно обойтись без пробелов?
Аноним 28/01/24 Вск 13:33:44 678124 163
162570131416.jpg 360Кб, 1332x850
1332x850
НЕ БЕЙТЕ, ЛУЧШЕ ОБЪЯСНИТЕ
Слушаю Ланькова (ДО Дудя начал, с истории Корейской войны)
Поясните, что там и произношением, почему по-корейски Кёнсон, по-японски Кэйдзё? Что там за замута с разным произношением одних и тех же иероглифов. У корейцев же они другие, не?
Аноним 28/01/24 Вск 13:59:01 678129 164
image 211Кб, 800x1157
800x1157
>>678124
>Слушаю Ланькова
Нашёл кого слушать.
>Что там за замута с разным произношением одних и тех же иероглифов.
Разные языки - разное их чтение, очевидно же.
>У корейцев же они другие, не?
Ханча это тоже китайские иероглифы, как и кандзи, но в корейском языке читаются немного иначе, чем в китайском.
Аноним 28/01/24 Вск 15:16:46 678134 165
>>678129
А кого слушать?
Но иероглифы разные, даже визуально более простые, но с использованием круга, овала
Аноним 28/01/24 Вск 16:16:02 678136 166
Аноним 28/01/24 Вск 16:18:48 678137 167
image 178Кб, 735x1012
735x1012
>>678134
>А кого слушать?
Из корееведов могу Асмолова порекомендовать, но лучше всё же самостоятельно изучать Корею.
>Но иероглифы разные, даже визуально более простые, но с использованием круга, овала
Ты ханчу с чосонгылем путаешь, дорогой. Чосонгыль (у южан зовётся хангылем) - это не иерогливы, а буквы, сложенные в слоги, и это традицинная корейская писменность. А ханча - вот это и есть китайские иероглифы, использовавшиеся в Корее с феодальных времён до 50-х годов ХХ века. Владение ханчой в феодальные времена считалось признаком образованного человека, кстати. Сейчас ханча более-менее массово используется на Юге, а на Севере её можно встретить лишь в старых книгах, изданных до 50-х годов.
Аноним 28/01/24 Вск 17:25:34 678146 168
>>678136
Ох, насколько ж лучше с алфавитом, костыли не нужны
>>678137
Асмолова тоже слушаю
>лучше всё же самостоятельно изучать Корею
А ядерную физику, засунув голову в ускоритель?
Аноним 28/01/24 Вск 18:55:06 678149 169
>>678146
>насколько ж лучше с алфавитом
Принципиально не согласен. Для языков, столь насыщенных лексикой китайского происхождения, как корейский, иероглифика заходит идеально, даже если не в качестве основной системы письма, то как минимум в виде метода однозначного написания омонимичных слов.
Аноним 28/01/24 Вск 20:15:50 678153 170
>>678149
1. Были бы так хороши иероглифы, то: не пришлось бы придумывать слоговые азбуки, а в русском/французском/немецком и т.д. их бы придумали
2. Опять таки в русском несколько тысяч омонимов + омофоны + омографы. Поиграть со смыслами хватит более чем.
Аноним 28/01/24 Вск 20:23:32 678155 171
>>678153
Ты же в курсе истории придумывания хангыля? Это была помощь корейского правителя малогрмаотным хоть как-то освоить письменность, при этом грамотные и образованные по-прежнему понимали что к чему и восприниимали забуку презрительно как простонародное письмо. А в наше время вопрос и вовсе так не стоит, в обеих Кореях иероглифика входит в обязательную школьную учебную программу.
> а в русском/французском/немецком
Я специально указал, что иероглифика подходит языкам с большим числом китайских слов. Перечисленные языки к таким не относятся.
> Поиграть со смыслами
Вот для игр со смыслами азбука хороша, а когда надо однозначно понимать сложную терминологию, она уже ни к черту не годится. Есть кстати исследования, что у корейцев плохо обстоят дела с пониманием сложных текстов на одном хангыле, потому что язык для этого изначально не приспособлен.
Аноним 28/01/24 Вск 20:35:49 678159 172
>>678155
>помощь корейского правителя малогрмаотным
Костыли-костылики
> а когда надо однозначно понимать сложную терминологию
А можно примеры? Где это азбука мешает? В медицине, инженерии, физике высоких энергий?
Аноним 28/01/24 Вск 21:08:46 678164 173
>>678159
Я подозреваю, что в любой узкоспециальной сфере. Вот я открыл рандомный мединицинский текст https://www.chaga.or.kr/m/page.html?id=42 и что я там вижу? Полтекста пересыпано английским в скобочках, потому что азбука не обеспечивет однозначного понимания. Да, это не иероглифика, но это еще хуже, потому что делает из корейца манкурта, перешедшего на пиджин, гнусную смесь корейского с инглишем. А в чистом виде язык получается тупо неполноценнен.
Аноним 28/01/24 Вск 21:11:05 678165 174
>>678164
А вот более сбалансированный пример на ту же тему https://m.blog.naver.com/honginsuranc/221406899995 тут уже все термины продублированы двояко, угождают и консерваторам и прозападникам. Но опять же понятно, что одна азбука не справляется.
Аноним 28/01/24 Вск 21:29:37 678166 175
>>678165
А сам-то что выберешь, прогресс, развитие, достижения науки или дрочить на иероглифы и топить печку кизяком, потому что деды завещали? Я вот не представляю, как из квантовой физики выбросить все иностранные термины, да это и не нужно, но азбука даёт возможность эти термины корректно записать и выучить курс, поставить эксперимент, даже сделать открытие не зная английского. С иероглификой нужны палки-подпорки, скобочки, пояснения.
Короче, на каком-то уровне иероглифы работают хуже
Аноним 28/01/24 Вск 21:51:00 678168 176
>>678166
Я выбираю иероглифику, потому что она интуитивно понятна, и на ней превосходно записывается любой термин так, что его не надо вызубривать, как происходит с иноязычной европейской терминологией, где для реального понимания на самом деле даже английского мало, а нужно знание латыни и древнегреческого, а иначе это тупая долбежка наизусть. Что такое "саркома"? А хуй ее знает, без поллитры и греческого σαρκόω не разберешь.
Аноним 28/01/24 Вск 21:59:12 678169 177
>>678164
В медицине ты в принципе должен знать английский если хочешь шарить, а не просто быть медбратом который утки выносит. Это для любого языка база, не только для корейского.

По моему корейская письменнось супер удобна. Только немного скучная, если сравнивать с тойже японской системой письма где ты можешь передать разные смыслы просто играясь с кандзи/каной
Аноним 28/01/24 Вск 22:28:18 678172 178
>>678168
Я ХЗ как ты учил и кто был твоим учителем, пьющий трудовик, не иначе.
Если ты про термины, так их так или иначе нужно учить. И что там интуитивного? Da Hong Pao - Большой Красный Халат, который и не красный, и не халат, а чай вообще. Это мне скажи: электрон, и я даже не обращаясь к памяти, что с греческого это янтарь, сразу вспомню, субатомная частица. Запиши это как-нибудь Маленький янтарный халат и вот тут начнётся ебание мозга
Аноним 28/01/24 Вск 22:30:19 678173 179
>>678169
Это уже другой вопрос (в основном моды, глобализации и трендов в образовании, те же советские врачи, включая именитых профессоров, превосходно обходились без английского). Тем не менее, нет никакой лингвистической проблемы, чтобы написать на русском языке статью на любую медицинскую тематику без английского в скобочках, сам язык это позволяет. С корейским такая проблема есть, тематические тексты на одном хангыле нечитабельны.
Аноним 28/01/24 Вск 22:34:12 678174 180
17051458181783.jpg 457Кб, 1023x1280
1023x1280
Раз зашла такая тема, а как Ким Чен Ын на корейском звучит? Ну, аутентично.
Аноним 28/01/24 Вск 22:35:44 678176 181
>>678172
Ну логично, что чай это 大红袍茶, точно так же как электрон это 电子, как бы знаешь набор базовых символов и из них как кубиков значение само выстраивается. А с электроном не так, вплоть до того, что в русском и английском вообще нет нативного корня для обозначения электричества, как 电 у китайцев, один только греческий. В чем же тут легкость, если ты изначально вынужден на чужом языке изъясняться, чтобы самое простое выразить? Лично мне греческий неинтуитивен абсолютно, хоть нам в школе и давали расшифровку корней, но это язык мне не родной и чуждый.
Аноним 28/01/24 Вск 22:38:30 678177 182
Аноним 28/01/24 Вск 22:47:08 678181 183
>>678176
А лёгкость в том, что я ещё в школу не ходил и про янтарь не знал, а уже был научен пальцы в розетку не совать, там электрический ток. И мне было (и есть) безразлично, взято это с греческого или откуда ещё. Если я окажусь на яхте, я буду понимать термины шкот, гик, рей, хотя я не знаю голландского. И то, что это не исконно русские слова вообще не мешает
Аноним 28/01/24 Вск 22:52:05 678183 184
17062636590340.png 1423Кб, 960x1280
960x1280
Ким Чен Ын. Встречаются варианты Ким Джонын, Ким Чен Ун, Ким Чон Ун, Ким Чжон Ын.
Ким Джонович короч
Аноним 29/01/24 Пнд 00:43:24 678195 185
seoul.png 235Кб, 1662x1088
1662x1088
Аноним 07/02/24 Срд 08:38:42 679876 186
>>676276
Нет, зачем соединять? "Да, сказали, что можно использовать и карту"
Аноним 07/02/24 Срд 10:34:24 679880 187
>>679876
там же стоит 냐 сокращение от 냐고 하다 значит косвенная речь передающая вопрос чей-то
"да, спросили можно ли использовать карту"
Оригинал с чего взяли цитату
"카드 써도 되요?"
Аноним 09/02/24 Птн 18:36:18 680211 188
Посоветуйте пожалуйста какой-нибудь неспешный учебник с аудио. Можно на американском.
Аноним 09/02/24 Птн 20:59:02 680234 189
>>680211
Попробуй по сайту howtostudykorean, мне кажется это более удобный вариант, хотя бы 30 уроков там пройди и выучи все слова, а потом уже сам поймешь нужны ли тебе учебники с диалогами, заданиями постройте предложение и т.д. Учебники вон гван обычно советуют, я сам не пробовал.
Аноним 10/02/24 Суб 00:18:45 680269 190
>>680211
советую енсэ, там 6 курсов в каждом 2 книги, первый курс фул на русском остальные на не русском
Аноним 15/02/24 Чтв 13:28:51 681273 191
>>679880
Точно, анон. Совсем уже забыл формы косвенной речи
Аноним 19/02/24 Пнд 00:30:21 681821 192
IMG5331.jpeg 109Кб, 1000x871
1000x871
Браты по борде, подскажите что происходит на картинке. С меня как обычно.

впервые в вашем треде, особо никогда не сталкивался с корейским, хотя стоило бы уже тыкать его, ибо корейцы начинают делать годноту
Аноним 25/02/24 Вск 13:53:24 682711 193
Что-то грустно у вас с пиратством, пацаны. Нашел небольшой гугл диск, куда один чел скидывает в txt веб новелки. А вебтунчики так и не нашел.
Аноним 27/02/24 Втр 12:52:54 683040 194
image.png 123Кб, 1693x689
1693x689
Как блждлять юзать http://www.koreangrammaticalforms.com/
Условно у меня есть нын, ну и я уже понял, что это как японское は, и решил его чекнуть на этом ресурсе. Какое из этих всех мне в итоге нужно? Почему нельзя было совместить все юз кейсы нына в одну страницу, как например в https://djtguide.github.io/grammar/dojg/dojgpages/basic%E3%81%AF1.html
Аноним 27/02/24 Втр 14:11:04 683045 195
>>683040
Падежи можешь на Википедии посмотреть в статье по языку или в любом учебнике,это ресурс для продвинутых уже.
Аноним 27/02/24 Втр 16:43:31 683058 196
.png 23Кб, 539x542
539x542
Какие в этом словаре интересные примеры...
Аноним 28/02/24 Срд 01:05:31 683157 197
>>683040
Ну смотри анон, я корейских очень плотно изучаю года 2 (плотно = 5 занятий в неделю без перерывов). И что я могу сказать с учетом того что уже слышу/говорю/пишу и прошел миллион тем
Сайт вижу впервые, список грамматик/объяснение выглядит супер коротко и неинформативно. Учить по этому я бы тупо не стал просто потому что темы нихера не раскрыты и не даны нюансы использования. А еще нет обьяснение "спектра" т.е. разные грамматики могут делать примерно похожее, но иметь колоссальное отличие в оттенке "уважения" и отношения к говорящему.
Еще я вижу кучу ОЧЕНЬ узких и редких грамматик, уровня б2+ минимум а иногда с заходом на с1. Все в кучу

Как учить по этому и как юзать. Ответ - никак, бери просто Korean Grammar in Use 3 книжки и иди по ней (там тоже многое сокращено, но даются важные нюансы)
А сайт выглядит полезным только для челов уровня "ну я свободно владею языком, но забыл конкретное значение конкретной грамматики". Чисто список для тех кому ни обьяснение, ни примеры, ничего не надо, просто сама форма
Аноним 22/03/24 Птн 22:35:18 685548 198
Снимок экрана 2[...].png 2201Кб, 2559x1488
2559x1488
Аноны, что здесь значит "Квак квак"?
Аноним 23/03/24 Суб 00:30:39 685553 199
>>6>>685548
Сильно или до предела
По тексту слова типа "со всей силы, шаг за шагом, до предела, набивая..."
Кароче делает что-то и приговаривает как усердно что-то делается
Аноним 03/04/24 Срд 08:01:08 686868 200
Я решил что буду тут писать чтобы спрашивать, я тупой поэтому начал просто с дуолинго, там нихрена не объясняют конечно, но сойдет для начала, так вот, почему ㄷ,ㅅ и ㅆ в конце дуолинго иногда читает как л вместо т, хотя и сам пишет t в транскрипции, может я хуево искал, но не нашел что так должно быть.
Аноним 03/04/24 Срд 12:27:38 686886 201
>>686868
А так и не должно быть. Какие конкретно слова? Может тебе слышится Л из-за (пока что) тугоухости в восприятие корейского?
Аноним 03/04/24 Срд 13:27:12 686890 202
wwwscreencaptur[...].webm 99Кб, 1920x1080, 00:00:13
1920x1080
>>686886
Да там не слова, буковки еще учу, 갔 и 갇 он одинаково читает с л в конце.
Аноним 03/04/24 Срд 15:22:45 686898 203
>>686890
выглядит так, словно робот баба на озвучке все запорола
там Т на конце
Аноним 03/04/24 Срд 16:10:30 686900 204
>>683157
Привет, какие хорошие материалы есть для расширения словарного запаса? Книги или сайты, главное чтобы там основные слова из топиков были плотно представлены. Последний год учился самостоятельно по сайту из шапки, грамматикой и лексикой в количестве 2-2.5 слов в принципе овладел, хотелось бы дальше двинутся.
Аноним 03/04/24 Срд 23:24:03 686971 205
>>686900
Вообще можешь просто натаскивать себя на ТОПИК буквально книжками, которые готовят к нему. Их много разных и на разные уровни
Я такое не юзал ни разу, просто иду по Йонсе + Седжон + граммар ин юз. Технически, там наваливают как раз базовые общие слова. Что там в экзамене я сам пока лично не знаю. Я просто учу, без запаривания на сдачу
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов