[Ответить в тред] Ответить в тред

15/10/15 - Набор в модераторы 15.10 по 17.10
27/09/15 - Двач API — Инструкция к применению
15/09/15 - Про пожертвования и ДДоС

Официальная Телеграм конфа Двача **CLICK**


[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 167 | 16 | 51
Назад Вниз Каталог Обновить

Игры для изучения английского тред Аноним 12/03/16 Суб 01:53:49  564778  
14577368294510.jpg (27Кб, 807x504)
Привет, двач! Это мой первый тред! Да, да, да, самый первый!
Так вот, двач, помоги мне найти игру, что бы можно было немного подтянуть свой уровень английского (ну там слова новые прикольные да и вообще, ну ты понял в общем). The Walking Dead и подобные игры не подойдут, не люблю я такие.
Возможно что-то похожее на Firewatch. Или не очень. Ну ты понял, двач. Повторюсь, это мой первый тред, пожалуйста, не кидай в меня камнями. Ииии. Я попробую бампать, но у меня мало картиночек (почти нет). Верю, что в /v/ есть добры люди.
Аноним 12/03/16 Суб 01:54:56  564781
14577368966800.jpg (1315Кб, 3840x2160)
Аноним 12/03/16 Суб 01:55:28  564784
14577369284940.jpg (214Кб, 1246x788)
Аноним 12/03/16 Суб 01:55:50  564786
14577369505710.jpg (15Кб, 358x215)
Аноним 12/03/16 Суб 01:56:11  564787
14577369719840.jpg (2527Кб, 3840x2160)
Аноним 12/03/16 Суб 01:57:13  564790
14577370335380.jpg (1962Кб, 1920x1080)
Аноним 12/03/16 Суб 01:57:29  564792
14577370496130.png (2821Кб, 1920x1080)
Аноним 12/03/16 Суб 01:57:55  564794
14577370754280.jpg (143Кб, 1920x1080)
Аноним 12/03/16 Суб 01:58:17  564796
14577370976850.jpg (68Кб, 1600x867)
Аноним 12/03/16 Суб 02:00:40  564799
Нахуй ты бампаешь? По ебалу хочешь?
Vanishing игра в стиле вотча, ходишь и вникаешь
Для поднятия скилла учи его в школе, потом в универе
Аноним 12/03/16 Суб 02:01:29  564801
>>564799
ты злой, но спасибо
Аноним 12/03/16 Суб 02:05:16  564806
>>564801
Это мертвый раздел, а сейчас два часа ночи по мск, он на нулевой бы до утра и так висел
Вот масс эффект такая игра, простые предложения, мало сложной лексики, а текста по сути норм. Плюс тематика есть своя
Аноним 12/03/16 Суб 02:19:16  564831
У меня знакомый выучил английский, играя в кс. Он вроде дурак дураком, но на парах дает пососать многим зубрилам
Аноним 12/03/16 Суб 02:20:55  564836
>>564778 (OP)
Sunless sea
Аноним 12/03/16 Суб 02:22:10  564840
>>564831
Вот у меня диплом лингвиста и мне от таких постов и тредов неприятно
А у меня брат програмист, умеет винду переустановить, все в таком духе
Что у вас.за.шарага блять
Аж трясет
Аноним 12/03/16 Суб 02:25:38  564844
>>564840
Просто у кого-то айкью выше и им достаточно пообщаться с пиндосами, чтобы понимать язык, а не получать корочку обоссаную, смирись, лох.
Аноним 12/03/16 Суб 02:29:00  564847
>>564844
Просто у них язык на уровне пятикласника с картофелиной во рту, в они думают
Крч я расстроился, вы дауничи
Аноним 12/03/16 Суб 02:37:23  564855
>>564840
> Вот у меня диплом лингвиста
И что?
Аноним 12/03/16 Суб 05:01:16  564952
14577480762610.jpg (153Кб, 1680x1050)
>>564778 (OP)
>Повторюсь, это мой первый тред, пожалуйста, не кидай в меня камнями.
Как это мило, может тебе еще обряд посвящения устроить?
Аноним 12/03/16 Суб 05:10:10  564955
>>564778 (OP)
Age of decadance, новые shadowrun, планетку, sunless sea, в общем игры где много текста, иначе нихуя ты не выучишь через игры. А вообще через онлайн дрочильни можно общение подкачать, но это все равно что в клуб копрофиов вступить ради общения.
Аноним 12/03/16 Суб 05:11:55  564957
>>564778 (OP)
Играй во все подряд без русека, с английскими субтитрами и озвучкой, постепенно начнёшь понимать почти все
Аноним 12/03/16 Суб 06:49:12  565011
>>564855
Когда-то тоже поступил на лингвиста, считал свой скилл английского дохуя прокачанным. На втором занятии, когда ставили произношение, препод обосрала мой скилл и от души поржала над "австралийским акцентом". Группа состояла из одних баб, мужики были я и еще один, поэтому они так заебали меня, что пришлось отчислиться. Итог: лингвистом я так и не стал, сижу дома без вышки, ненавижу английский язык и австралийцев. Опу желаю выбрать другой язык.
Аноним 12/03/16 Суб 07:41:34  565036
>>564778 (OP)
Если хочешь научиться читать по-английски, то тебе нужны игры, где многабукаф - старые рпг (в первую очередь планетка), новый шэдоуран, санлесс си, внки всякие. Если хочешь воспринимать на слух, то удвою этого >>564957
Аноним 12/03/16 Суб 07:42:59  565038
>>564844
Скилл языка не связан с айкью. Нужна в первую очередь хорошая память и много практики.
Аноним 12/03/16 Суб 07:44:40  565041
Учил английский по первому и второму которам, ибо интернетов не было, а на моих пираточках был перевод с ТОГДА МАТРИЦА.
Аноним 12/03/16 Суб 08:11:45  565059
>>564778 (OP)
SCS Dangerous waters
Аноним 12/03/16 Суб 08:49:58  565084
14577617985680.webm webm file (20113Кб, 640x360, 00:02:05)
>>564778 (OP)
Elite Dangerous
Аноним 12/03/16 Суб 09:11:33  565110
Без знания правил ты далеко не уедешь. Если тебе РЕАЛЬНО нужно подтянуть скилл, то совмещай игры+фильмы/сериалы+ищи в гуголе правила и исключения+читни пару книг.
Насчет игорей. Sunless Sea это же пиздец, там куча ебанутого текста, для начала не советовал бы. Наверни Портала, чтоли, или как этот >>564957 советует.
>>565011
Прочитал твой пост и у самого жопа сгорела. Вернулся бы и показал этим шлюхам, как с ними поступают у тебя дома, в Австралии.
Аноним 12/03/16 Суб 09:15:59  565115
>>564778 (OP)
любая обьемная рпг/жрпг
Аноним 12/03/16 Суб 09:50:33  565151
>>565115
Двачаю за жрпг, там часто для продолжения диалога нужно жать кнопку, это даст тебе время, чтобы найти слова в словаре. Также будет легко учить по новеллкам и подобному
Аноним 12/03/16 Суб 09:55:40  565164
>>565151
По новеллкам - не очень начинать учить, надо начинать с игр где текста хоть немного поменьше - TBS и жРПГ.
Аноним 12/03/16 Суб 09:59:27  565171
Грамматику и орфографию учить нужно в школе. А вот словарный запас по играм подтягивать таки можно. Только, один хуй, делать это нужно со словарем, а значит наиболее оптимальный вариант это квесты и прочая адвенчура.
Аноним 12/03/16 Суб 10:47:13  565281
>>565110
> у тебя дома, в Австралии
Я там не был никогда и уже не побываю, язык-то недоучил, азазаз
>Небрежное австралийское произношение можно проиллюстрировать следующим диалогом:

>— Knife a samich? Что значит: — Can I have a sandwich? — «Можно мне сэндвич?»

>— I’ll gechawun inn a sec — I’ll get you one in a sec. — «Один момент».

>— Emma chisit? — How much is it? — «Сколько это стоит?»

>— Attlebee aitninee — That’ll be eight ninety. — «С Вас 8.90».
Аноним 12/03/16 Суб 11:14:46  565340
>>565281
Ты, должно быть, очень постарался, чтоб даже ИЗОБРАЗИТЬ такое произношение. Ну, либо училка ебанутая на всю голову пизда, одно из двух. А мне еще казалось, что Лондонские акценты это самый пиздец. Как же я ошибался.
Аноним 12/03/16 Суб 11:21:40  565353
Учил английский по MGS2 и 3, Сан Андреасу, фф10. Есть диплом переводчика.
Аноним 12/03/16 Суб 11:23:36  565356
Набирался мудрости в Фоллаче и Планетке. Есть диплом фелосафа.
Аноним 12/03/16 Суб 11:24:03  565357
>>564778 (OP)
Выучил по первому Monkey Island и второму котору. Хз как.
Аноним 12/03/16 Суб 11:25:02  565360
14577711024900.jpg (244Кб, 1366x768)
Sunless Sea/Fallen London
Аноним 12/03/16 Суб 11:25:39  565362
Учил по лишним стволам и драконьей саже. Есть парень.
Аноним 12/03/16 Суб 11:33:38  565381
>>565362
Мог не писать про парня, всем ясно, что Биаблядок гей.
Аноним 12/03/16 Суб 11:47:43  565411
14577724637530.webm webm file (10203Кб, 800x450, 00:03:50)
>>565084
> (20113Кб, 640x360, 00:02:05)
Пиздец ты шакал.
Аноним 12/03/16 Суб 12:04:39  565448
>>564778 (OP)
Видюшки АВГНа и Критика. А вообще, оптимально сначала изучить досконально учебник английского языка 5ого класса, и пробовать читать википедию на английском. Игры не очень помогают.
Аноним 12/03/16 Суб 12:06:26  565451
>>565448
Таки помогают, если много текста. Но для этого нужно смотреть как переводится каждое новое незнакомое слово до тех пор, пока оно не отпечатается и в очередной раз уже не полезешь в переводчик.
Аноним 12/03/16 Суб 12:09:56  565459
14577737968180.jpg (39Кб, 407x604)
Всегда играю во всякое кинцо от теллтей на англюсике сначала, всегда есть чувство что я что то не правильно перевел.

А потом запускаю игру с русиком от васнов и узнаю что я перевел все правильно, и падаю в обморок от своей ахуенности
Аноним 12/03/16 Суб 12:11:35  565461
>>565459
А что если и они неправильно перевели?
Аноним 12/03/16 Суб 12:12:01  565462
>>565451
Так и делал, когда начинал книги читать. Первый месяц был пиздец тяжелым, голова болела от количества слов и удовольствие от чтения было ближе к нулю. На 2-3 стало намного проще. На 5-ом уже расслабленно мог читать.
мимо
Аноним 12/03/16 Суб 12:12:16  565464
>>565461
А может никакого английского и не существует?
Аноним 12/03/16 Суб 12:13:18  565466
>>565462
Сейм шит. Спустя годы по привычке держу переводчик открытым первой вкладкой в браузере, но лезу туда довольно редко.
Аноним 12/03/16 Суб 12:16:27  565470
>>564778 (OP)
ММО-шки. Наиболее живая - WoW. В него и попробуй поиграть. И не волнуйся, на европейских серверах много всяких поляков/шведов/португальцев, у которых с английским тоже не очень, так что конкретно на тебя никто накидываться не будет за ломаный английский.
Ну и этого >>565448 двачую, только ещё лучше подошёл бы ТоталБискит, у которого очень хорошее произношение.
Аноним 12/03/16 Суб 12:18:19  565474
Лучше расскажите на чем японский учить. Аниме доебало уже много лет как, а доучить язык хочется
Аноним 12/03/16 Суб 12:21:53  565477
>>565451
Видимо игры были не моим вариантом. Самое смешное, что потом, когда я обратился к репетитору, у нее были квадратные глаза от того какой у меня гак между словарным запасом и грамматикой, и что я быстро разговариваю просто без понимания правил воспроизводя куски фраз.
Аноним 12/03/16 Суб 12:23:31  565482
>>565474
Вряд ли тут много тех, кто освоил его на достаточно высоком уровне. Но для низкого уровня ничего лучше мультиков придумать не могу. Фильмы/сериалы японские - говно. Можно какие-нибудь тв-шоу смотреть, стримы на никонико, в жрпг с субтитрами играть.
Аноним 12/03/16 Суб 12:27:33  565494
Проблема тех кто учит ингриш по всяким играм - это неумение, собственно, на нем говорить и строить фразы. Понимать вы научитесь заполнив черепную коробку необходимым минимум слов, но вот говорить и строить фразы вам это не поможет.
Аноним 12/03/16 Суб 12:28:34  565496
>>565474
нахуй иди анимедаун
Аноним 12/03/16 Суб 12:29:18  565497
>>565477
Ну так всё правильно, грамматику по играм не выучить, можно лишь подтянуть словарный запас. Но правила можно и по учебнику выучить, а вот словарный запас по словарю учить это же ебануться от уныния можно. А так и игру прошел и десятка 2 новых слов выучил.
Аноним 12/03/16 Суб 12:29:54  565498
>>565494
Да, без этого можно оказаться в ситуации, когда понимать все понимаешь, а ничего толком сказать не можешь. Знакомая для меня ситуация.
Аноним 12/03/16 Суб 12:30:25  565501
>>565494
Для этого надо говорить в микрофон с забугорными раками.
Аноним 12/03/16 Суб 12:30:46  565502
>>565494
Но ведь игры могут быть и онлайновыми, где приходится строить фразы в игре/на форуме, а, возможно, и общаться по какому-нибудь тимспику.
Аноним 12/03/16 Суб 12:30:50  565503
>>565494
Если твоя цель это только играть в игори и смотреть кинцо, то этого достаточно.
Аноним 12/03/16 Суб 12:34:14  565513
>>565497
Забавно, что обсмотревшись всякого на английском я стал понимать разные плоские шутки и нюансы, которых мой друг переводчик-краснодипломник не сечет. Правда, наверное, это уже не от знания языка.
Аноним 12/03/16 Суб 12:37:05  565521
>>565513
Я одно время смотрел англоязычные стримы по аренке вова, пацаны в скайпе общались во время аренок на тему игры называя скилы и игровые тактики, а стоя в очереди в перерывах общались на бытовые темы. Аналогичным образом познал некоторые жаргонизмы и слэнговые выражения.
Аноним 12/03/16 Суб 12:37:34  565524
>>565466
Что-то уровня понимания "базара четких пацанчиков".
Аноним 12/03/16 Суб 12:38:18  565530
>>565502
Это примитив. Заученные фразы, чтобы общаться в играх. Строить свои мысли на английском тебя такой икспириенс не научит.
>>565498
А-то. Всё понимаешь, а говорить будешь на уровне i can count to potato. Ну это если в компании носителей этого самого английского окажешься, конечно.
Аноним 12/03/16 Суб 12:42:45  565547
>>565530
>Заученные фразы, чтобы общаться в играх
Что в игровом чатике, что в тимспике постоянно идёт общение не только на игровые темы, но и обсуждение всяких киношек/мультиков/музыки, кто как отдохул и т.д. Ну и вообще, про Барренс чат слышал?
Аноним 12/03/16 Суб 12:43:19  565551
>>564952

Вынь колючку из ануса, двощер.
Аноним 12/03/16 Суб 12:46:21  565557
14577759812140.jpg (126Кб, 960x540)
>>564778 (OP)
для начального уровня игры телл тейл все кроме игр престолов потому что там более продвинутый уровень
Аноним 12/03/16 Суб 12:46:55  565558
>>565547
Просто попробуй сдать хотя бы на интермедиейт, вот там и поймешь дал тебе этот чатик хоть что-нибудь или нет.
Аноним 12/03/16 Суб 12:47:18  565559
>>564952
Я за. Предлагаю опу вставить в очко флажок.
Аноним 12/03/16 Суб 12:50:08  565575
>>565558
Но я жил и работал в Англиии, общаясь с местным населением.
Аноним 12/03/16 Суб 12:50:47  565576
>>565575
Молодец. А я там в митол группе играл.
Аноним 12/03/16 Суб 12:51:11  565578
Слушай диалоги в порно. Базарю, помогает. Да и сюжеты бывают лучше нынешних комедий.
Аноним 12/03/16 Суб 12:52:57  565583
>>565576
А я там царём был немношк.
Аноним 12/03/16 Суб 12:53:19  565584
>>565576
Почему ты отрицаешь даже саму возможность этого? Я не из Рашки, если что.
Аноним 12/03/16 Суб 12:54:24  565592
>>565584
в рашке не знают что такое нормальная жизнь
Аноним 12/03/16 Суб 12:56:04  565598
>>565584
Возможность чего, что ты по играм больше чем на бегинера выучить смог? Нет конечно.
Аноним 12/03/16 Суб 12:57:33  565608
>>565281
Эмма чизит - это сильно.
По роду занятия часто общаюсь с австралийцами (головной офис в Сиднее), я бы не сказал, что такой уж пиздец у них, в любом случае, это не омерзительные индусы
Аноним 12/03/16 Суб 13:00:20  565614
>>565578
Я по порно немецкий выучил. Знаю теперь как будет "да" и "это фантастика".
Аноним 12/03/16 Суб 13:00:32  565616
>>565598
С чего ты взял, что я учил язык только по играм? Я просто посоветовал опу играть в ммошки, так как он просил посоветовать ему именно игр, которые помогут ему с изучением языка.
Аноним 12/03/16 Суб 13:02:50  565626
14577769709920.jpg (52Кб, 709x276)
>>565616
>С чего ты взял, что я учил язык только по играм?
С того, что тред об этом. К чему тогда ты вообще препираться со мной начал?
Аноним 12/03/16 Суб 13:05:36  565640
>>565340
На самом деле русский акцент это пиздец, я про тех, кто не учил фонетику и произношение, аж глаз дергается
Это все дается на первом курсе языкового вуза.
Не понимаю, что можно выучить по играм. Возможное значение слова?
Аноним 12/03/16 Суб 13:06:51  565649
>>565578
Базарю, отличный вариант. Причём всякая гонзятина, типа Up and Cummers, подходит для этого куда лучше, чем ААА-порнофильмы с СУЖЭТОМ, ПИЗОФЕКТОМЕ и переозвучкой стонов.
Аноним 12/03/16 Суб 13:08:15  565655
>>565497
>>565497
Крч, смотри как это работает
Ты не ищешь слова английские чтоб расширить свой словарный запас, ты просто знаешь перевод русских слов. Понял?
Аноним 12/03/16 Суб 13:11:29  565665
>>565640
Но это ведь полный пиздец. Как можно учить язык, и не обращать внимание на транскрипции и произношение слов? О чем такие люди думают?
Аноним 12/03/16 Суб 13:13:18  565676
>>565665
Они думают, что прокачивают язык и саморазвиваются. Для мамки сойдет, а так, ну ты понял.
Аноним 12/03/16 Суб 13:17:34  565695
>>565676
Кстати да. Я когда сосницким был, именно так у мамки новые железки и клянчил. Я в игоры играю, чтоб английский учить. Я соморозвеваюсь, мам!
Аноним 12/03/16 Суб 13:22:44  565717
Зачем словарный запас без остального? В нем смысла жизни нет. Ну можно понять что-то, тут вот это слово, например , но не общаться.
Плюс в играх, ну это даунизм. На звук воспринимать слова? Ру субтитры и англ звук? А как ты поймешь, написание правильное, это же все фонетика. Хз, с виду дебильно все
У меня такой.друг есть, не знает как строится вопрос, зато играет и учится одновременно. 23 года
Аноним 12/03/16 Суб 13:35:03  565763
>>565640
Садишься, открываешь википедийную страницу "английская (подставить название любого другого языка) грамматика", читаешь вступление, в котором перечислены основные сведения о языке (SVO-порядок, наличие склонений-спряжений, headfirst/headfinal и так далее). Что запомнил - хорошо, что не запомнил - потом вернешься, в случае незнакомых терминов переходишь по гиперссылкам и быстро читаешь вступление, потом сразу обратно, пока не заебёт. Далее, зависит от того, есть в языке склонения или нет. Если есть - посыпаешь голову пеплом и упиздовываешь зубрить назубок таблицу падежей как таблицу умножения. Нет - прыгаешь от радости туда-сюда минуту, выучиваешь полдюжины двухбуквенных падежных маркеров и приступаешь к следующему пункту.
Затем открываешь какой-нибудь текст, который тебе кровь из носу нужно прочесть, и который есть только на нужном тебе языке. Желательно, научный (потому что соседние предложения связаны по смыслу, плюс в научных текстах насрать на времена и нужно знать только где активный и пассивный залоги, иногда - сослагательное склонение, плюс различать всякие там причастия и инфинитивы, но всё это - чуть позже), но с относительно короткими предложениями. Открываегь на смартфоне гуглтранслейт (в случае аналитическиз/беспадежных языков) или wiktionary (если есть падежи). Переводишь все слова первого предложения текста, смотришь, можешь ли примерно догадаться из смысла всех слов о том, о чём же было предложение. Если примерно понятно, о чём была речь - переводишь таким же макаром следующее предложеник и прикидываешь, каким образом его смысл следует из смысла предыдущего. Затем следующее - и так далее. Если смысл не складывается, берёшь из текста несколько случайных предложений, переводишь слова в них, смотришь, складывается ли по смыслу. Не складывается ни одно - пиздуешь дальше хуярить основные данные о грамматике интересующего языка, затем возвращаешься и пробуешь ещё раз, возможно, уже другой текст другого автора. Цель: хоть тушкой, хоть чучелом, хоть вбиванием каждого слова в гуглтранслейт, начать читать РЕАЛЬНЫЙ (а не примеры из сраных учебников) текст на требуемом языке. Дальше, сидишь и дрочишь гуглтранслейтом выбранный текст. И ещё дрочишь. И ещё немного. И ещё чуть-чуть. Через всего где-то час начинаешь с удивлением замечать, что припоминаешь некоторые из регулярно встречающихся слов (у каждого автора наборы ровторяющихся слов свои, потому в начале изучения языка тексты лучше читать по одному, принимаясь за следующий только после дочитывания предылущего, а не перепрыгивая посередине). Причём их список будет с довольно-таки заметной скоростью увеличиваться.
Продолжение следует, заебался вбивать с телефона.
Аноним 12/03/16 Суб 13:40:03  565782
>>565717
>Зачем словарный запас без остального?
Чтобы иметь доступ к контенту на требуемом языке.
>но не общаться.
Социоблядь не палится.
>На звук воспринимать слова?
Сначала чисто тексты, затем звук с субтитрами, затем звук там, где на него можно при желании класть хуй (стримеры всякие), затем звук без субтитров там, где на него класть хуй уже нельзя.
Аноним 12/03/16 Суб 13:40:34  565783
>>565763

Сhet v golos
)))0
A zubi cherez popu ne udalyal?
Аноним 12/03/16 Суб 13:41:25  565785
>>565676
Ты - самовлюблённое говно, которое делает фетиш и объект для почёсывания себе простаты из чего-то настолько банального (пусть и громоздкого), как изучение сраного языка.
Аноним 12/03/16 Суб 13:42:20  565791
>>565782
Так зачем, русик же есть, а у тебя будет один хер уровень 9 класса
Аноним 12/03/16 Суб 13:43:46  565795
>>565785
Изучение на каком уровне, ты не уточнил.
Аноним 12/03/16 Суб 13:44:39  565799
>>565763
граммар нази плез
Аноним 12/03/16 Суб 13:45:52  565803
>>565791
Ну в твоём-то контенте русик без базара есть, а вот если хочешь навернуть какой-нибудь Moonlight Syndrome какого-нибудь Суды51, то без японского тебе не обойтись, ага. А уровень (английского, не японского) у меня и так поболее уровня васянов, клепавших русик.
Аноним 12/03/16 Суб 13:46:53  565806
>>565795
На каком нужно, зависит от количества времени, которое ты туда впендюришь - а это количество времени зависит тупо от количества интересующего тебя контента, который есть только на этом языке.
Аноним 12/03/16 Суб 13:49:24  565811
>>565806
Ну чтоб понимать 100% нужна серьезная база как минимум. Вся грамматика мастхев
Не важно, нужна тебе одна игра или тысяча. Ну или понимай 60% и то не всегда правильно
Аноним 12/03/16 Суб 13:53:37  565820
>>565811
Грамматика курится параллельно с дрочкой текстов для перевода конструкций, смысл которых очевидно не равен смыслу составляющих их слов. Затем, когда уже неплохо усвоил, что там и к чему, несколько раз "полируешь" выбранные тему чисто "для души".
Аноним 12/03/16 Суб 14:00:13  565841
>>565820
Олсо, таким же образом параллельно подхватываются и устойчивые сочетания с прочими там мемасами.
Аноним 12/03/16 Суб 14:00:30  565842
>>565841
>словосочетания
Аноним 12/03/16 Суб 14:02:28  565846
>>565841
This isn't my cup of tea da?))) tip etogo?? naisec
Аноним 12/03/16 Суб 14:11:03  565870
>>565846
Типа да, ага. А ещё типа "be...en", как маркера пассивного залога. Или банального "of..." "...'s ..." как маркеров родительного падежа. Или complex-object-конструкции. Чем больше тебе становится понятно в выдрачиваемом тексте, тем больше в нём становятся заметны повторяющиеся раз из раза конструкции, смысл которых ты не вполне как бы догоняешь. Само то, что ты на существование такой вот устойчивой конструкции обратил внимание, позволяет тебе прям сразу вбить в гугол что-то типа "bla-bla-bla английская грамматика" и через полминуты быть такому "Ай бляяяя, так вот, что это было!!111".

Язык так и учится. Ты подмечаешь повторяющиеся паттерны (сначала - в виде отдельных слов, затем - в виде конструкций покрупнее) - ты смотришь их "перевод" на "человеческий". Перевод запоминается потому, что ты заметил этот паттерн, самостоятельно, и у тебя есть история самостоятельных попыток примерно догнать его значение.
Аноним 12/03/16 Суб 14:12:49  565873
>>565846
А в чем неправильность фразы? Я чет вкурить не могу.
Аноним 12/03/16 Суб 14:12:55  565874
>>565870
Не проще все это просто выучить? Ну одно ты.заметил, другое нет, все дела.
Аноним 12/03/16 Суб 14:13:40  565876
>>565873
Да это рофел, типа это мемес.
Аноним 12/03/16 Суб 14:14:57  565881
>>565876
Блять. Этож кроме языка еще и другие мемсы учить надо. Кто бы подумал.
Аноним 12/03/16 Суб 14:17:14  565890
>>565881
Нет, он сказал про устойчивые словосочетания и мемесы, я сделал вид, что это сочетание мемес. Я так шучу
Аноним 12/03/16 Суб 14:18:49  565896
>>565874
Ну, какой-то минимальный набор, разумеется, нужно примерно знать ещё до того, как садишься дрочить гуглтранслейт для того, чтобы слова как-то хоть минимально складывались во что-то осмысленное (пользуясь случаем ссу в рот всем синтетическим языкам с дюжиной падежей и двумя дюжинами групп склонений). Но вообще, до того, как ты на собственной заднице и на реальном тексте не испытаешь жгучую необходимость понять, что это вот вообще было, это будут просто какие-то полуабстрактные наборы слов, которые вообще какие-то сепульки, и непонятно нахуй вообще нужны и зачем их запоминать. Всякие новые штуки хорошо запоминаются тогда, когда они раз из раза непредсказуемо повторяются - и когда ты сознательно задаёшься вопросом о том, а что такая повторяющаяся штука, которую ты уже где-то пару десятков раз видел и перевёл как-то явно через жопу, по хорошему реально значит.
Аноним 12/03/16 Суб 14:29:11  565940
>>565874
>другое нет
Плюс я уже писал о том, что когда более-менее освоился с ачокак там чтением на языке, неплохо было бы "полирнуть" отдельные интересующие темы по грамматике - как раз для того, чтобы выцепить всякую такую ранее незамеченную "мелочь" (опять же, поскольку у тебя будет опыт, тебе прямо сразу будут вспоминаться соответствующие примеры, типа "а, да-да-да, что-то такое я определённо где-то когда-то видел, хм, интересно").
Аноним 12/03/16 Суб 14:31:21  565949
>>565360
В SS инглиш слишком вычурный. Нахватаешься, а потом будешь на носителей языка производить впечатление манерного пидараса.
Аноним 12/03/16 Суб 14:35:05  565962
>>565474
http://store.steampowered.com/app/438270/
Аноним 12/03/16 Суб 14:38:00  565973
>>565940
Ну а если ты что то неправильно поймешь, то это будет супер плохо
Аноним 12/03/16 Суб 14:38:23  565975
>>565962
>learn hiragana
>implying запоминание сраных 42 символов и соответствующих им слогов может вызвать хоть какие-то затруднения
Аноним 12/03/16 Суб 14:39:40  565979
>>565973
Если я что-то неправильно пойму, то это рано или поздно станет реально заметно, поскольку перестанет согласовываться по смыслу с контекстом. После чего "bla-bla-bla английская грамматика" - и "Аааа, бляяяя, так вот что это было!!111".
Аноним 12/03/16 Суб 14:45:15  566005
>>565979
Ну такое обучение может занять лет 10, пока ты со всем не повстречаешься. Плюс, если не знать способов перевода, это дохлый номер для худ литературы как минимум
Вот как понять, где надо.переводить замещением или калькой, например? Нужна база
Аноним 12/03/16 Суб 14:51:20  566036
>>566005
>Ну такое обучение может занять лет 10, пока ты со всем не повстречаешься.
Гораздо быстрее, чем ты думаешь. Только устаёшь от такого пиздец.
>Плюс, если не знать способов перевода, это дохлый номер для худ литературы как минимум
Базу (словарный запас и знание грамматики) для художественной литературы нарабатываешь на околонаучной (ещё чтобы формул побольше было, будешь заодно через них сверяться со смыслом предшествующей и последующей фраз).
>Вот как понять, где надо.переводить замещением или калькой, например?
А зачем мне это знать? Я же не переводчиком собираюсь быть, а доступ к контенту получить.
Аноним 12/03/16 Суб 14:53:15  566045
>>566036
Чтоб красиво было. Суть то в чем, чтоб ты мог это все воспринимать без перевода, на уровне мысли, как родной язык.
Аноним 12/03/16 Суб 14:55:50  566051
Лучшая игра для изучения английского - та где приходится много на нем говорить.
Так что лучше всего подходят ММОдрочильни где приходится не нажимать на кнопочку чтобы сказать пару слов, а пиздовать в тимспик и общаться с людьми абсолютно разных национальностей на своем кривом английском.
Для меня это были инкуршены в еве, я конечно мог молчать, но без разговоров ПвЕ процесс максимально скучный, так что буквально за полгода стал говорить на английском сильно лучше.
Аноним 12/03/16 Суб 14:55:54  566053
>>566045
>как родной язык
Двачну вот это. Главный трюк, по сути. Как только пытаешься переводить - сразу начинаешь теряться.
Аноним 12/03/16 Суб 14:56:37  566056
>>566045
Так это достигается тупо через опыт и повторение. Просто в один прекрасный момент мозг "решает", что ему тупо проще пытаться как-то там коротенькими недофразами фигачить прямо на том языке, чем ещё и параллельно гонять переводы туда-сюда. Ну или там некоторое время думашь на эдакой смеси изучаемого и референсного языков, всё больше переходя на язык изучаемого (при восприятии соответствующего контента, разумеется).
Аноним 12/03/16 Суб 15:01:04  566075
>>566056
Ну а без базы никак, если каждый раз вспоминать на что это похоже, то это путь в никуда, вот мое мнение
Что-то новое и без шаблона затуп
Аноним 12/03/16 Суб 15:07:36  566086
>>566075
А ты что, телепат, чтобы что-то реально новое вот так вот взять и точно сходу врубиться? Максимум, без перевода на более понятный язык (или без словарного толкования на том же) сможешь из контекста примерно понять, о чём речь.
Аноним 12/03/16 Суб 15:07:55  566088
>>566051
Поддержу, например можно на юс/евро серверах ВОВ играть или на том же Носталриусе, например. Идея в чём: надо научиться не натужно из себя предложения выкакивать на согильдейцев/пати мемберов/т.д., а вот прям ФЛЮЕНТ КОЛЛОКВИАЛ СПИЧ развить.
Аноним 12/03/16 Суб 15:10:57  566100
>>566086
С базой это все изи

Аноним 12/03/16 Суб 15:12:17  566104
>>566100
>>566100
Не закончил мысль
Не важно это научный текст, фентези какое или инструкция к коллайдеру
Этому всему учат в вузах тех же
Аноним 12/03/16 Суб 15:22:16  566135
Тред не читал
EYE
Fallen London/Sunless Sea
GSG/картокрасы
Аноним 12/03/16 Суб 15:24:05  566142
>>566100
Встреченная конструкция может быть либо новой для тебя, либо нет. Если она является новой (или не новой, но значения её ты не помнишь) единственными вариантами могут быть или попробовать догадаться из контекста, или подсмотреть (в том или ином виде) её значение и запомнить на будущее, что это вообще такое было. Собственно, пропагандируемый мной метод именно что по максимуму использует и то и другое с самого начала. Да, на первых порах у меня затыки будут возникать на порядки чаще, чем у тебя после того, как ты отмахал там свой специально подготовленный курс. Потом, всё реже и реже. А потом - и вовсе не чаще твоего. А на 100 процентов ты никогда ни один язык не выучишь в любом случае, хоть с какой угодно базой, хотя бы потому, что любой активно используемый в данный момент язык содержит в себе уйму диалектов, жаргонизмов, соответствующих самым различным социальным группам (которые можно выделить среди носителей этого языка), в нём появляются новые мемасы, пересматриватся правила - и так далее. Единственный выход здесь - не заморачиваться с "идеальным 100процентным знанием языка" и действовать сообразно необходимости. Нужно тебе прочесть вон ту книгу - прикидываешь минимальную программу, которая скорее всего выведет тебя к состоянию, в котором ты будешь способ начать её читать и хоть что-то там понимать, после чего полностью во всё это окунаешься и пытаешься запомнить и понять максимум из происходящего вокруг. Нужно тебе переехать вон туда на ПМЖ - опять же, прикидываешь список необходимых навыков, прикидываешь минимальную программу, которая более-менее, хоть тушкой, хоть чучелом наверное приведёт тебя к какому-то такому состоянию по типу того, куда ты хочешь попасть, после чего начинаешь всё это дрочить, запоминать и практиковать. По крайней мере, я вижу это таким вот образом.
Аноним 12/03/16 Суб 15:24:26  566143
>>565011
У препода и прочих зубрил-подпевал, проповедующих рунглиш порвало от твоего аутентичного акцента.
Аноним 12/03/16 Суб 15:28:29  566162
>>566143
Уже представил это "классическое" произношение THE в русской школе.
Аноним 12/03/16 Суб 15:32:27  566173
Пацаны, пацаны.

А я вот недавно хотел посмотреть "No Saints for Sinners". Выбор был между русским будляжом в одно рыло и английским оригиналом. Без субтитров на каком-либо из человеческих языков.

В общем, это, сраные ирландские вырожденцы идут в очко.

Фильм так и не досмотрел (в том числе и потому, что с определённого момента стало ясно, что это просто закос под Гая Ричи).
Аноним 12/03/16 Суб 15:35:22  566184
>>564778 (OP)
Начал учить английский в доте, на еу серверах, лол.
Единственное что дала мне эта параша.
Аноним 12/03/16 Суб 15:36:34  566186
http://store.steampowered.com/app/274980/
Аноним 12/03/16 Суб 15:36:47  566188
>>566142
С базой такого не будет, ты будешь знать все конструкции. Вот есть методы перевода научного текста, литературного, разговорного и т.д. ты понял.
Это все можно загуглить и выучить, например. Но знал ли ты об этом? Оч сомневаюсь, а сколько еще не знал
Как по мне надо учить язык серьезно, если хочешь норм результат. А это все такое себе
Аноним 12/03/16 Суб 15:40:01  566199
>>566162
Это ещё что. В журнале "радево" годов восмьидесятых был примерный разговорник для свзязи с иностранцами. Вот там вся транскрипция была русскими буквами в совершенно исковерканном виде. Школьное произношение по сравнению с этим - очень заебись.

Кгб бдило за зубрилами, нормальный ергриш - только для шпиёнов.
Аноним 12/03/16 Суб 15:43:34  566217
>>566199
Я тебе так скажу, в приличном университете герцена, это дс2, на инязе до 3 курса наверное, больше половины не могло в норм произношение
Не в стиле мутко, конечно, просто плохое, не на уровне
Это само по себе важно оч
Аноним 12/03/16 Суб 15:52:47  566258
>>566188
>ты будешь знать все конструкции
Я это и так быстро выучу сначала через гуглинг мутных конструкций - затем - через быструю полировку интересующих меня глав по грамматике, причём запоминаться это будет очень хорошо - знаешь почему? Потому что грамматика - это способ упрощения изучения языка, это - массив сведений о действующих в нём закономерностях. Каждое встреченное постафактум грамматическое правило будет запоминаться не потому, что я его зазубрил, а потому, что оно, тупо наглядно, будет радикально упрощать и прагматизировать уже имеющуюся у меня башке на данный момент картину, касающуюся то, что там в этом языке и к чему.
>Вот есть методы перевода научного текста, литературного, разговорного и т.д. ты понял.
Нахуй меня не интересуют методы перевода текста. Я либо понимаю, о чём речь и могу генерировать что-то похожее, или нет.
>Как по мне надо учить язык серьезно, если хочешь норм результат.
До семи лет детей никакие "специально обученные дяди" "серьёзно" не учат. И нет, далеко не все мамаши сидят вот прямо с учебниками и вдалбливают детям так, что любая училка бы обзавидовалась. С ребёнком, блядь, разговаривают, ребёнка ставят в ситуации, в которых ребёнку тупо легче и эффективнее пойти на коммуникацию, чем показывать на "ото" и издавать маловразумительные звуки, и ребёнку разъясняют, что там ребёнку непонятно.
И в случае "родного языка" соответствующий предмет в школе является тупо той самой грамматической "полировкой" уже наличествующего у ребёнка опыта общения с родителями, со сверстниками и с учителями, который позволяет (и требует от него) пользоваться языком И правильнее, И эффективнее. А вовсе не "сепулькой в себе", которую нужно зазубрить в том виде, в котором специально обученные дяди специально обученным образом специально тебе рассказали, для того, чтобы уже потооооом, тебе с барского плеча типа дали возможность где-то там этот язык "профессионально" применить.
Аноним 12/03/16 Суб 15:54:36  566264
>>566258
>касающуюся того
>которая позволяет
фиксы
Аноним 12/03/16 Суб 15:57:27  566278
>>565717
> Ну можно понять что-то, тут вот это слово, например , но не общаться.
Необходимость в понимании текста приоритетнее, чем необходимость в общении.
Аноним 12/03/16 Суб 15:57:57  566280
>>566278
Смотря где и когда.
Аноним 12/03/16 Суб 16:01:03  566295
>>566280
Если тебе просто надо играть в игры к которым не выходил и никогда не выйдет русек - тогда просто словарного запаса без знания грамматики вполне хватит.
Аноним 12/03/16 Суб 16:03:38  566314
>>566295
Грамматика как раз объективно нужна (конструкции, смысл которых нетривиальным образом связан со смыслами отдельных составляющих их слов; про то, что в любом синтетическом языке ты без знания таблицы падежей не поймёшь вообще ну вот ни хрена, я просто промолчу), вот без произношения можно и обойтись, да.
Аноним 12/03/16 Суб 16:03:44  566316
>>566258
Ну и будешь ты что-то знать, и каждый раз в лужу садится при виде новой конструкции? Вот те же времена, ты же все выучил, а не забил на паст перфект, потому что не встречалось, например
Аноним 12/03/16 Суб 16:04:18  566318
ОП врывается в тред! (я в школе был). Так вот, если что, то базовые знания по английскому у меня есть (5-ка по нему и учитель классный). Просто замечаю, что не хватает словарного запаса, знания конструкций, фразовых глаголов и т.д. Думаю, что смогу с помощью видеоигр немного наверстать, да и в школе еще два года учиться (если в 10-й возьмут).
Аноним 12/03/16 Суб 16:05:25  566324
>>566316
>Ну и будешь ты что-то знать, и каждый раз в лужу садится при виде новой конструкции?
Да, буду. После чего получу представление о ещё вот этой конструкции - и список конструкций, на которых я потенциально могу сесть в лужу, уменьшится на одну.
Аноним 12/03/16 Суб 16:06:34  566329
>>566295
Типа каких? Везде русик есть для вас, а где нет официального, есть фанатский. Там такие же наверное переводят, со словарным запасом и все, кек
Вот у хачей есть словарный запас. Понял к чему веду?
Аноним 12/03/16 Суб 16:09:20  566348
>>566324
Ну а мог бы просто все знать и кайфовать. Ведь это будет отвлекать, мешать. Не будешь же ты играть/читать/кинцо смотреть со словарем, гулом и паузами. Совсем не то же
>>566318
У меня тоже 5 было, поступил и понял, что такое себе. Да и зачем он тебе? Лучше полезное что-то выучить
Аноним 12/03/16 Суб 16:09:55  566352
>>566318
Для подгонки словарного запаса игры подходят очень даже хорошо. Представление о конструкциях лучше получать через гугл и соответствующие учебники, но только после приобретения некоторого опыта общения с такими вот конструкциями (чтобы получился эффект "ах вот, что это было!" - так запоминается гораздо лучше).

Ещё ракуй на форумчиках англоязычных, эдакая практика "письменно-разговорного". Фильмы на английском с англоязычными же субтитрами, чтобы понять, что как произносится. Стримеров на ютубе смотри, чтобы восприятие английского на слух прокачать (просто не парься, пусть стример что-то себе там пиздит - если что понял, замечательно, не понял - хрен с ним, всё равно ничего особо важного он, скорее всего, не сообщает, постепенно начнёшь понимать всё больше и больше - плюс опыт восприятия реальных акцентов). Как-то так.
Аноним 12/03/16 Суб 16:13:49  566368
>>566348
Если игра/книга/кинцо нужны мне прямо настолько, чтобы начать их играть/читать/смотреть на относительно малознакомом языке, то "отвлекать" и "мешать" мне процесс их перевода не будет уж точно.
Плюс, не нужно излишне фетишизировать. Типа, "Ах, Искусство! Высокое! Фап-фап-фап!". Игра/книга/кинцо эти - не первые и не последние. И если выбор стоит между тем чтобы не поиграть/прочесть/посмотреть их вообще в силу незнания языка - и поиграть/прочесть/посмотреть ну хоть как-нибудь и заодно прокачать язык, то я, очевидно, выберу второе.
Аноним 12/03/16 Суб 16:14:07  566369
>>566352
Для произношения советую фонетику просто изучать, потому что так не понять будет человеку что и как, плюс запомнит это все и тяжело будет переучиваться
Карневской учебник норм, он как раз для начинающих. Там и транскрипция и ударения, все что надо
Аноним 12/03/16 Суб 16:17:16  566388
>>566369
Ну, фонетику с транскрипциями тоже полезно, конечно, но на то, как оно реально в фильмах и разговорной речи (в стримах) произносится, да в различных акцентах, пусть тоже смотрит, да побольше.
Аноним 12/03/16 Суб 16:18:28  566396
>>566329
Для примера возьмём жрпг на PS2, которые сейчас эмулируются даже на говне. От игры к игре куча текста, пусть и не самого сложного.
Аноним 12/03/16 Суб 16:19:47  566405
>>566388
У каждого свои дефекты речи и акцент, ему надо правильную артикуляцию задрочить на незабитую голову, а потом и сам покорявит, лол
Аноним 12/03/16 Суб 16:22:06  566423
>>566405
Артикуляция - это одно. Восприятие реальной речи реальных собеседников (это чё он ваще только что пизданул?) - другое. Разные слабопересекающиеся задачи. Первую стримы, разумеется, не решат и решить не могут. Твой язык у тебя во рту - тебе и нарабатывать его движения. Вторую они решают очень даже неплохо.
Аноним 12/03/16 Суб 16:24:37  566434
>>566423
Ну очевидно, что негр альвеолярный звук не выдаст норм, и ты поймешь что он произнес как бы
Аноним 12/03/16 Суб 17:17:41  566704
>>566318
ОП, ты тот, кто ещё на юриста собирается поступать?
Аноним 12/03/16 Суб 18:00:24  566964
>>565640
а смысл учить произношение если я все равно не смогу произнести английские звуки, я могу произносить лишь те что есть в русском
Аноним 12/03/16 Суб 20:44:53  567759
>>564806
>это мертвый раздел
А ты хуй
Аноним 12/03/16 Суб 20:46:41  567770
>>564778 (OP)
>Повторюсь, это мой первый тред, пожалуйста, не кидай в меня камнями
Пиздец, как там в 2007, долбаёб?
Аноним 12/03/16 Суб 22:13:24  568165
>>564778 (OP)
>пожалуйста, не кидай в меня камнями
лениво кинул в ОПа говном
Аноним 12/03/16 Суб 22:16:29  568178
>>568165
критический промах, говно попало вам в рот
Аноним 12/03/16 Суб 22:18:52  568194
>>568178
>критический промах
Что ты несёшь, долбоёб критический?
Аноним 13/03/16 Вск 13:19:15  570105
>>568194
> Этот ньюфаг
Аноним 13/03/16 Вск 17:11:04  571247
>>564778 (OP)
ОП, все это хуйня. Судя по твоему уровню, в играх только прокрастинировать будешь. Завтра ищешь в интернете книжку Murphy English Grammar in use. Похуй если ничего не поймешь. Затем идешь на rosettastone.eu и изучаешь стандартные слова от корки до корки. Потом зубришь, именно, сука, вызубриваешь 180 неправильных глаголов, чтобы от зубов отскакивало. Когда решишь упражнения из книги Thomson & Martinet - A practical English Grammar, по пути решив упражнения из Round UP, скачиваешь и изучаешь любой фильм на английском, рекомендую Bridge In Terrabitia. Как переделаешь решенные упражнения, чтобы выдавало по крайней мере не больше 5 ошибок на страницу, можешь идти дальше - тебя ждет увлекательный мир advanced английского. TOEFL, IELTS, FCE. Отсос хиккующих выблядков / просто неудачников типа немецко/испанско-хуесосов, которые сосут хуй по жизни не заставит себя ждать и уже через пол года ты будешь разговаривать так, что любая баба будет течь при первых звуках твоего изысканного английского произношения. Если уж так хочешь игры - ищешь в какой-нибудь DayZ-подобной игре имбицилов из штатов, хотя можно и UK-имбицилов если акцента не боишься, какая игра - неважно, главное чтобы в игре был простор для страдания хуйней помимо игрового процесса. Подтянуть разговорные навыки с нативами - это единственное что ты можешь сделать в игре.
Аноним 13/03/16 Вск 17:28:53  571302
Абосолютно все квесты
Пленскейп торнамент и подобные рпг с большими количеством текста.
Аноним 13/03/16 Вск 17:43:14  571353
>>568194
Ты в ранние фоллачи не играл чтоли, школьник?
Аноним 13/03/16 Вск 17:52:54  571388
>>564778 (OP)
>что бы
Не спеши, сначала русский учить закончи, а то всё в голове перемешается.
Аноним 13/03/16 Вск 17:55:03  571396
>>571388
Лол, что за ебанат? Чтобы соси хуй пиар ебаный.
Аноним 13/03/16 Вск 18:06:03  571432
>>571247
Вот этому в рот нассыте. По Розетте он слова заучивает, хуесос поганый.
Аноним 13/03/16 Вск 18:43:40  571564
>>564778 (OP)
Очевидная Альфа Центаври. https://www.youtube.com/watch?v=nWJ48w1PNfU

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 167 | 16 | 51
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов