Аксиома №1: английский язык учится так же, как и любой другой иностранный язык.
Аксиома №2: любой иностранный язык невозможно выучить, если его не учить.
Что делать для изучения языка: а) читать на языке; б) слушать на языке; в) смотреть фильмы и видеоролики на языке; г) использовать сайты и приложения для интервального повторения лексики типа Анки; д) разговаривать и писать сочинения на языке т.е. развивать активные навыки.
Наилучшие результаты дают регулярные занятия. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.
Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка, если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения языка, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.
так так так, что это тут у нас, Марьивановна и Глаша Петрововна опять соснули со своими школьными представлениями НЕТ СЫЧЕВ НИКАКИХ CAN I ENTER THE CLASS ТОЛЬКО COULD CAN ЭТО ТЫ ФИЗИЧЕСКИ МОЖЕШЬ ВОЙТИ ИЛИ НЕТ???? А ТЫ СПРАШИВАЕШЬ COULD могу я вежливо войти?
Grace че то хуй ложила на марьвановну и вся ее IT стартап тусовка, наверно все индусы и в росии не учили англюсик, так бы конечно знали. Ух как мне нравится исправлять ошибки в ADVANCE D5 учебниках
>>585481 → Ответьте кто-нить мне, ебать вас в рот. Бля, ведь если ты скажешь I hate apples Можно же ответить Me too Почему тогда нельзя ответить на I don't like apples Me too Или я немного не так понял сказанное?
>>585573 (OP) Бля, кстати, клевый чувак. Учитывая, сколько у него подписчиков, он лям-два в месяц зарабатывает. Тоже хочу нишу найти и хуярить хотя бы 50-100к в месяц, но чтобы чисто по кайфу было. Чувак вдохновляющий.
>>585593 >пол года Когда вы уже поймете, что измерять разницу в уровнях нужно где-то годами двумя минимум? Даже если ты full time learner, то пол года - это ни о чем.
>>585594 Я бы поспорил насчет двух лет, если активно учишь. За 2 года активного изучения я ебанись адвансед с2 стану, лол, чуть ли не нейтивом, если прям задаться целью. Только мне нужно будет эти 2 года исключительно заниматься изучением языка, забив на работу и на прочее, поэтому эксперимент провести не удастся. Просто даже если ты живешь в омерике, не факт, что ты в принципе учишь язык, лул.
>>585597 Я не писал нигде, что время>методики, наоборот полностью согласен с утверждением, что методика при этом должна быть наиболее подходящей лично тебе, поэтому важно либо разработать свою, либо подобрать курс правильно.
>>585595 Решает затраченное время, а не методика. Все преподаватели говорят, что зубрить не надо, а надо заниматься по коммуникативной методике 5 часов в неделю с учителем. Это все хуйня. Надо заниматься по 8 часов в день и ты будешь лучше любого долбаеба с курсов. Инфа сотка. Под изучением языка я имую в виду изучение языка, а не просмотр плейлистов.
>>585599 чел конечно преподователи будут тебе говорить заниматься как можно больше по как можно менее эффективной методике, в идеале чтобы ты вообще не рос в уровне, но тебе казалось что растешь.
>>585598 Нет никаких уникальных методик под конкретного человека, ты либо хуяришь и получаешь результат, либо нет. Чтобы говорить идешь на спикинг клаб и разговариваешь там до посинения, ищешь нейтива и с ним разговаривашь. Какие нахуй методики?
>>585599 5 часов в неделю очень мало. 8 часов в день - уже много, но смотря как их распределить. Если в эти 8 часов можно впихнуть 2-3 часа просто слушанья какой-нибудь английской речи, вроде стримов или фильмов, тогда идеально, да. От 8 часов зубрения у тебя башка лопнет. Подход должен быть комплексным.
>>585601 методика называется я отношу бабе глаше 500р в неделю и с ней час занимаемся по четвергам. В лучшем случае с молодой студенткой с лингвистического созваниваемся и пытаемся поболтать за те же деньги. за бесплатно она бы даже не посмотрела в мою сторону
>>585601 Ну блядь, если ты начинающий, то тебе подойдут практически любые курсы. Если ты на моем уровне, то в курсах будет 90% воды и ненужной хуйни, которую ты и так знаешь, поэтому я вынужден сам искать нужную мне инфу и придумывать методы запоминания новых слов.
>>585600 Тебе этих восьми часов ни на что не хватит по-хорошему. Надо написать пиьсма всем пенпелам. Написать эссе и отправить на проверку нейтиву, пообщаться в клабе, почитать книгу экстенсивно, почитать другую книгу интенсивно, позубрить слова, дальше экстенсивно/интенсивно послушать. 8 часов - это если ты фулл тайм этим занимаешься.
ПЛАТИТЬ ДЕНЬГИ ЗА ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЭТО ЗАШКВАР
Это не может быть оправдано ничем. Английский это просто средство общения, ты берешь и используешь его. В мире дохуя миллионов людей, ты легко найдешь кто будет общаться с тобой просто бесплатно как с другом. Нет, блять, буду жрать говно от Марьи Степановны на курсах ENGLISH DOT GROUNDENGLISH нахуй денег же заплатил значит лучше буду учить)))
>>585606 что тебе такого может рассказать преподователь за час, блять, чего еще нет в интернете? Ничего. НО ВЕДЬ ПРАКТИКА! Чего ты такого можешь попрактиковать именно с преподователем, чего бы не смог без него/с другом носителем? - нуу пек мек это мотивирует...
итак сегодня guys мы запомним новое слово GESTURE по уникальной методике
Она заключается в том чтобы заебать двач этим словом в течении суток. До 23:59 в каждом предложении я буду использовать this word as a gesture of knowledge advanced vocabulary
>>585481 → Вы я смотрю, охуенно умные тут, хотя до сих пор нихуя не ответили на простой вопрос, только сретесь и тратите мое и ваше личное время, блядь.
>>585617 the same man, если ты занимаешься например 30 минут в день, то не получается накопительного эффекта, просто из головы выветривается все что учил, пока в очередной раз сядешь за учебу.
>>585588 Ну тебе ответить почему что-то нельзя, если нельзя лишь потому что они не говорят так. И мы не знаем почему они говорят так, и они сами не знают. Фразу I don't like apples можно ответить me neither.
>>585620 >Фразу I don't like apples можно ответить me neither. Блядь, это я понял из видео. Я просто не понимаю почему нельзя сказать "me too". И точно ли это будет звучать неграмотно или я просто что-то не понимаю. Но если ты тоже не знаешь, то не теоретизируй, потому что если ты нихуя не знаешь и я нихуя не знаю, мы можем дотеотеоризироваться до неправильной хуеты, мне нужен чел с уровнем адвансед, чтоб мне пояснил прям на пальцах. >>585621 Нахуй мне разрешение, мне нужно пояснение, почему так нельзя или можно, если я неправильно понял видос. По-русски я же могу так сказать, а если по-английски нельзя, тогда мне нужно переучиваться и запомнить, что нельзя так на английском говорить ибо это будет звучать неграмотно.
>>585481 → спешите видеть адепт монолингвальной секты посмотрел калтент ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ на целевом языке, нехуя там не понял в элемнетарной теме и пришел на РУССКУЮ борду спрашивать у НЕ носителей как же все таки правильно, так иди и посмотри урок от тети глаши на русском, а?
тебе уже обьяснили как говорят, а как не говорят. То что ты в русском можешь сказать не ебет никого.
>>585623 Да как правильно сказано в видосе, но у меня сомнения просто в этом, потому что как русскоязычный я могу как угодно сказать, мне нужно понять почему именно на англише я не могу. Вероятно потому что ответ у них привязан к стейтменту и должен быть тоже быть положительным, либо отрицательным, если чел грит i do, ты гришь i do, и наоборот, ну еще есть neither. Как-то так для себя уяснил. >>585624 Нахуй иди, дегенерат, тут люди вопросами по языку занимаются, а не твоей хуетой.
I would burn candles for you every evening We'd drink beer, play FIFA for a long time CS at night, pizza, movies I would love you so much That you'd even ask me to love you a little less Then we'd buy a little house Where there's a white beach We'd dream silently We don't even need money, coupes, cars A lantern and a pack of cigarettes A shared eco t-shirt, a black hoodie A bag of beer and, well, a place to spend the night
Let's stay here until morning while the stars are still caught with our hands Under the ocean of colorful lanterns where the moths are about to breed The moon will play along with us with its light Sprite cups from McDonalds Even the beggars will wait until we get to know each other
words i failed to recall: caught (captured) colorful (multicolored) be about to (in a while) cups (glasses....) get to know each other (get acquainted) in the brackets are my bullshit translations
>>585609 Раньше у людей не было возможности общаться с носителями не вставая с дивана. Преподаватель сейчас нужен только для того, чтобы отвечать на накопившиеся вопросы, когда ты сам пытался что-то понять (а понимать там почти нечего, это не математика). Носитель не сможет тебе объяснить про синтаксис и морфологию. Он только знает как правильно и как неправильно. Плюс носителю будет впадлу тебя поправлять, когда ты ошибаешься в устной речи. Еще есть преподаватели, которые произношение ставят, эти еще нужны. Но это все для нормальных людей. В остальном большинство преподавателей учат (грамматико-переводная методика) или пиздят ни о чем (коммуникативная методика) с тупыми детьми и не менее тупыми взрослыми с целью распила и отката бабла.
>>585613 >если ты занимаешься например 30 минут в день Тут смешит даже не время, а сама формулировка. Если тебе нужно заставлять себя заниматься языком, то это габела. У меня единственная проблема - это заставить себя прерваться для того, чтобы поесть.
>>585622 >Я просто не понимаю почему нельзя сказать "me too". И точно ли это будет звучать неграмотно или я просто что-то не понимаю. Почему ты спрашиваешь это здесь, а не у носителя? У тебя все в порядке?
>>585622 Правильно говорить "me neither". "Me too" тоже можно, но это по правилам кагбэ ошибка и совсем не литературно. У американцев в повседневной речи полно такого примитивизма, англичане в этом плане более грамотной речью обладает. Это знаешь, типа как говорить "нету" вместо "нет" или "чо каво" вместо "что? кого?" Можно так сказать? Можно. А в тексте можно так написать? Лучше не надо.
>>585665 >low f А, а там потом идет f, которое дает эффект v. Ох блядь. Я помню слышал какая-то шлюха говорила "we" так что w превращалось в m. Что за уроды, пиздец.
Первый have/had — вспомогательный глагол, помогает образовать грамматическую конструкцию — имею_сейчас/имел_в_прошом. Второй had — основной глагол, вместо него может быть любой другой глагол, например loved: have loved — любил (loved) и продолжаю любить (have) had loved — любил (loved), но больше не люблю, теперь это в прошлом (had) Обычно (или всегда(?)) указывается некий «тот момент времени»: До встречи с мороженным я любил конфеты, после встречи с мороженным — люблю мороженное (конфеты я — had loved до того момента времени, а мороженное я — have loved с того момента времени, «тот момент времени» — встреча с мороженным).
А теперь действительно сложный уровень. Особенно вторая фраза. https://youtu.be/6pWP1yETu9w?t=343 5:43, если таймкод отвалится. Давайте, C2, не разочаруйте.
>>585669 Я наоборот 1 часть фразы абсолютно не понимаю. Как там в 1 слог влезло You're gonna. >>585666 Arcane 1 серия. 26:41 У меня этого добра вон сколько. Сидел весь день записывал. Не осилил 40 минут серию, только 30. Типа я сижу смотрю. Когда не могу разбрать че говорят, останавливаю включаю субтитры, записываю в mp3 делаю карточку в анки и перепечатываю субтитры.
>>585674 По-моему легче чем Arcane. Там слова во второй фразе сложные типа oblige, gavel. Но говорит внятно и медленно. В 1 фразе я сомневался что услышал feels out. Не знаю значения. Автосубтитры в ютубе услышали тоже самое.
>>585675 > В 1 фразе я сомневался что услышал feels out. Не знаю значения. Автосубтитры в ютубе услышали тоже самое Первая фраза простейшая. Tell me- Oh! No, no... let me see. Uh, when I crack open your... head-fruit, what color juice spills out? А вторую фразу как слышишь?
>>585665 Он произносит low как love. Я четко слышу два варианта. Связано с тем, что слово love из-за звонкого шумного v в конце слога звучит дольше, чем low, а low-то он и тянет. Еще после low идет f, а f от v в таком контексте хуй отличишь.
>>585678 > Там же субтитры есть, что с ними не так? Они детектят spills как feels в первой же фразе. Конец второй фразы совсем пиздец, но почему я пока не скажу.
>>585676 >А вторую фразу как слышишь? Хуйня какая-то. >spills Кроме этого слова 1 простая, да. >>585677 >Он произносит low как love. В слове love буква А. Это ваще никак на low не похоже.
1. I will meet my friends tonight. 2. I am going to meet my friends tonight. 3. I am meeting my friends tonight.
На какой сам сядешь, на какой мать посадишь? Или если по другому - при разговоре о ближайшем будущем уместно использовать и фьючер симпл и презент континиус? Никакой разницы не будет? Или есть подводные камни?
>>585680 >В слове love буква А. Это ваще никак на low не похоже. Если это британский нахрюк, то еще как может быть похоже. Англичане окают прям как на вологодчине. Они money произносят как мони например.
>>585680 > >spills > Кроме этого слова Вообще, из контекста должно быть понятно, что никакого feels там быть не может. Потому что сперва произносится crack open head-fruit, а затем color juice ... out. > Хуйня какая-то В конце второй фразы используется два созвучных слова подряд. Thin и tin, а ютюб детектит вместо первого face, а вместо второго tim. Что слышно тебе даже не представляю. >>585683 > Они money произносят как DOSH.
>>585646 Вот, нормально чел пояснил. То есть это не ошибка, но некий примитивизм, который один хуй непонятен пока ты не достигнешь уровня C2 хотя бы. Благодарю. Буду стараться говорить грамотно, переучивать себя.
ну вот шах и мат хейтеры анки. взял из анекдота вообще слово canopy, задрочил его в прошлом году в анки, и вот оно мне встретилось вообще блять хуй пойми где.
>>585702 К самому IELTS не готовился вообще, ну точнее часа 2-3 покурил образцы тестов (мне было похуй, там требование было хоть на B1 сдать, а я знал, что на него сдам, лол). В целом английский вяло учил большую часть жизни, ну по большей части играя в игори и тд, в школе к репетитору ходил, но это давно оч было.
Потому что говорится о пустыне как о концепции скорее, а не как о конкретном объекте. I like going to the beach - это не обязательно "я люблю ходить на конкретный пляж"
>>585745 >И чё? Это не английский? Не английский. Может ты поэтому love и low путаешь, потому что считаешь произношение от Шадама за эталон? >А откуда мне знать что тот мужик из того файла не очередной шадам? Because he is not.
>>585748 >лолват? Че дурака включил. Я не хочу про очевидное спорить. Шаддам не эталон не надо на него ровняться. >And exactly did you figure this out? Услышал. Ну по-моему у него как раз классический британский нахрюк типа estuary, хотя я их плохо различаю.
>>585752 >, а о понимании того что он говорит. Так все поняли кроме тебя что там не love. И бриташка не должен под тебя подстраиваться и говорить как Шадам чтобы ты его понял.
Наглядная демонстрация того что согласование времен в английском ебанутое, заключащаяся в том что даже найтив-тян охуевает с процесса построения предложения.
>>585757 Чувак, если ты в русском будешь такие предложения строить - легко можешь такие же затупы словить. Просто потому, что ты обычно в повседневной речи проще говоришь.
>>585760 >Чувак, если ты в русском будешь такие предложения строить - легко можешь такие же затупы словить. Нет. Без проблем строю. А вот в английском надо хуйней страдать.
Once upon a time there was an old miller, who lived in a prosperous county. Only a small river separated his village from the huge capital, and he always had a great look at the pompous castle in the middle of it. But the miller himself was destitute. He worked hard in his mills, grinding grain day and night, and that wasn't enough for him even to make a living. The miller was forced to pay four out of five parts of the grain to the king. Thus, he felt as if he used only one finger out of five, although the work was exhausting and the output always ended up being paltry. Once he fell down before the image of Christ and asked God: "Why is life so harsh upon me?" But he never got an answer. The answer was: the king sold the miller's grain and bought himself expensive harlots using the money obtained, laughing at the miserable fellow in a straw hat. The end. Here's a little leftist story for you today.
Вы можете рассказывать мне что возможно выучить английский язык хоть до тех пор пока коровы не пойдут домой, но носители тратят все свои рожденные дни на язык, а мы с вами встречаем каждое выученное слово однажды под луной
>Bleck began to sweat. He smelt trouble. He looked anxiously at Morgan, who stood motionless, the machine gun was rigid. He was watching Ginny, his lips [were]slightly off his teeth, his expression waswolfish. Объясните, почему в оригинале нет глаголов, выделенных жирным? Что это за правила?
>>585781 >второклассники лучше могут Логично, дети языки куда быстрее и проще усваивают, чем моложе, тем проще. Это на многодетных семьях иммигрантов очень хорошо видно.
Bleck began to sweat. He smelt trouble. He looked anxiously at Morgan, who stood motionless, the machine gun was rigid. He was watching Ginny, his lips were slightly off his teeth, his expression was wolfish.
>>585780 Пиздееец. Если за этот стыд ставят 3,5, то я, наверное, все 7-9 получу (какая там высшая, кстати?). Вопросы супер-простые, просто надо отвечать честно. Нахуя он вообще сказал, что ему нраятся цветы? Если бы не сказал, то не пришлось бы говорить "эээээм нуууу розы типаа ээээ... красивые". Кринжатура
>>585786 I don't like flowers becouse it's expensive and they become to trash fastly. But I buy flowers usually once per month just a gesture of my love for her
>>585782 Это что-то вроде того, как в русском языке в похожих конструкциях используется тире вместо какой-либо формы глагола "является". "Её упрёки - вестники прохлады Как скошенная в августе трава".
Подскажите, как правильно выстроить практику speaking skills? Я недавно нашел возможность регулярно разговаривать с другими учащими английский (от начинающих до флюент). Пока просто заходил и разговаривал на рандомные темы, но хочу это занятие сделать более продуктивным. Буду очень благодарен, если поделитесь своим походом, или дадите линк на какой-то источник.
>>585814 Да вроде не подходит же. Там в его примерах происходит пропуск to be. Прям как у той нигерши под анестезией: my ass hole burning, my lips dry. Хотя у него всё-таки это не собственно предложение, а что-то типа придаточных, и такое я встречал, но что за правило - хз. В принципе и так понятен смысл текста, а самому можно говорить с to be, поэтому я и забил. Но этот анон похоже хочет докопаться до истины. Ну молодца.
Hello Dvach. My name is Mikolka. I'm twenty seven years old. I'm from the Ukraine. It's a white and european state, ancestor of the legendary Kyivs Rus. Soon it will become a second France. All eastern friends and enemies will be jealous looking at my progressive country. Meanwhile I'm working in Poland... But that's a story for another post.
Rememba, my good sir, that the more you mark smth nigger, the worse your English is. It's an axiom. In that way Gods were being created: out of simple human foolishness and the desire to explain complicated things.
>>585819 Hello Dvach. My name is Ivan. I'm twenty seven years old. I'm from the Russia. It's a white and european state, ancestor of the legendary Kyivs Rus. Soon it will become a third Rome and the second USSR at the same time. All western friends and enemies will be jealous looking at my progressive country. Meanwhile I'm working in Ukraine... But that's a story for another post.
>>585787 Я бы сказал, что мне не нравится пиво, но раньше я пил крепкое пиво очень много, а потом бросил. Да всегда есть чего рассказать. Если сказать, что нравится пиво, можно рассказать сколько раз в неделю ты пьёшь пиво и в каких количествах, кто тебя зовёт на пиво и всякое такое. А не эта хуйня "ммм ээээ... ну пиво вкусное"
>>585830 >>585830 > русик везде кроме вступительной кечфразы Ок. Даже в школьном учебнике для первоклашек, к второму-третьему уроку больше англюсика. Про произношение даже говорить не буду. Лучше уж натурально бебру навернуть.
>>585831 А в чём проблема? Он же там не учит тебя англюсику, а просто рассказывает про ресурсы, где можно учить. Было бы странно не знающим английский рассказывать на английском, куда им надо идти и что делать, чтобы его знать.
Правильно ли я понимаю, что в английском языке вообще нет мягких согласных и им сложно те же мягкие согласные произносить в русском? Но мне сложно наоборот. Если слово Bitch я произношу сорт оф правильно, то вот в слове Beach первая Б произвольно становится мягкой Б, как в слове "бичуган". Это нормально или как с этим бороться? Не получается говорить твердое Б и долгое И. Получается только с переходом в стиле Бъиич. Как правильно?
>>585856 >Это нормально нет послушай как амеры произносят какое-нить leak, там все эффорты направлены на то чтоб L запихать как можно глубже в глотку >как с этим бороться practice >Получается только с переходом в стиле Бъиич. there can be a sort of "transition" like that, but, first of all, it's only you who can hear it (cause the distinction between soft and hard sounds exists only in russian, as you mentioned yourself), and secondly, it's muuuch more milder than yours
>>585858 >послушай как амеры произносят какое-нить leak, там все эффорты направлены на то чтоб L запихать как можно глубже в глотку Не ну без дифтонгизации никак, даже если просто рот разинуть в широкой И, то Л при этом из-за позиции языка один хуй смягчается, если сразу на И, либо с переходом между короткой И к длинной с растянутым ебалом. Короче, потренируюсь еще.
Кирюша залогинься. И делай кстати обсеры повеселее как то, а то последние как под копирку "методика методика", "переводной подход", шутки где? у тебя видео кусками уже можно переставлять просто между собой одно и тоже... Before was better
>>585863 You use "He gave me some books that I asked for", if you two were working/reading at a library or somewhere. However, you go for "He gave me some books that I had asked for" if one day you asked him, and the next day he comes and gives them to you. All the other options suggested by local C2 speakers are incorrect.
>>585875 Why? What do you think the word some means? If you were to translate that sentence (or rather either of them) to Russian, wouldn't you use несколько? You would have to. The sentence "Он дал мне книги, которые я просил" means "He gave me THE books I asked him for".
Есть какой-нибудь годный интернет-сайт, где изложена вся грамматика по английскому в нормальном виде? Всюду какая-то поебень на 2 строчки текста, где разбираются обычные типовые случаи, которым в школе обучают.
Посоветуйте каналов на ютюбе, где не британский английский, с соответствующим произношением, а американский. Не нравится, раздражает чуждое слуху британское произношение, к тому же неактуальное.
>>585885 Дело происходит в маленьком островном государстве, основанном неким Ноллопом, по лору автором то самой фразы про лису, прыгающую через собаку, которая содержит все буквы английского алфавита. В один прекрасный день из этой фразы, написанной на кенотафе Ноллопа, начинают одна за другой выпадать буквы, и местное сектантское правительство, узрев в этом знак свыше, запрещает их использовать. Роман эпистолярный, состоит из писем, в которых используется всё меньше букв с вытекающими последствиями в виде прогрессирующего извращения над литературным английским языком. На самом деле всё не так страшно, как может показаться, книга для школьников, но язык надо не просто знать, а понимать, а ближе к концу желательно и чувствовать. Если уже сейчас со всеми вводными можешь догадаться, почему имя главной героини и название романа Ella Minnow Pea именно такое, то проблем быть не должно.
Как уменьшить размер картинки в Анки, чтобы не занимала весь экран? Только редактированием самого файла перед загрузкой или можно сделать это внутри программы?
>>585898 >>585902 а0 >>585899 а1, молодец, не пришло в голову пихать the перед music. остальное неправильно >>585896 My life made a detour of twenty years and then I returned back to music.
Мимо прокатывается препод и отвечает: Я на уроках: 1. объясняю устройство языка (грамматику); 2. создаю условия для практики; 3. поправляю ошибки; 4. поддерживаю боевой дух.
По первому пункту вы, конечно, можете найти сами бесплатно, только не будет системы знаний. 10-минутных видео на ютубе можно много посмотреть, на знания будут фрагентарными.
Второй пункт один из самых главных: 90% людей не будет практиковаться, хотя это можно делать самостоятельно со стеной/зеркалом/диктофоном.
Третий пункт никто не будет делать бесплатно в мире, гарантирую. В англокультуре исправлять - дурной тон. А еще это психологически некомфортно.
Четвертый пункт - 90% бросают язык через считанные месяцы (не преувеличение).
Так, мимо прокатился и отписался, ничего не продаю. Токсикам отвечать не буду.
>>585812 Новые слова и грамматику ввинчивай в речь целенаправленно, можешь прямо на листке выписать 10 слов, которе хочешь сказать и 2 конструкции со временами, например.
>>585812 Новые слова и грамматику ввинчивай в речь целенаправленно, можешь прямо на листке выписать 10 слов, которе хочешь сказать и 2 конструкции со временами, например.
>>585930 >ГПМ? ПГМ! Фонетика, грамматика, культура, речь - на уроке. Речь от 40 до 75% времени. Остальное (лексика, чтение, письмо, аудиторование) - дома. Аудирование от 50% времени.
>>585931 Это функция предложения. Без разницы, как это классифицировать.
>>585932 >>585927 Ты не преподаватель. В лучшем случае неплохо знаешь английский и просто пытаешься монетизировать знания, в худшем пиздишь. Педагог - это человек, который не только имеет значения, но и обучен профессионально их преподавать.
>>585943 >Отдел наема(новых сотрудников) - Hiring Department. Тут правильно. Нанимающий департамент. Тут hiring это причастие. >Наем отдела Hiring of a/the department. Тут hiring это существительное. >нанять отдел To hire a/the department
>>585943 >>585943 Это и в английском не так пишется и используется. Во-первых, ты забил на артикли. Англичане могут на таких похуях использовать одни и те же слова как разные части речи как раз потому, что имеют строгий порядок слов и сраные артикли. Во-вторых, для второй фразы скорее hiring of.
>>585952 Да всё, что на -ing, можно считать герундием, если не ботанствовать, никаких проблем не испытаешь. Ну а так, слова -ing могут выступать как герундий, как причастия настоящего времени, как прилагательные и как существительные. В некоторых случая грань столь тонкая, что её только грамматики и ощущают.
>>585970 Певица тоже с2. Назализация перед б д г - стандартнейший языковой паттерн. Интонация пьяная? Угрожающая с закосом под пьяненькую, как на той вокарушке? Будь готов услышать окказиональные мб нд вместо б д. Касается и русского, и английского.
>>585976 >Певица тоже с2. В песнях могут ради стиха пару лишних слогов вхуячить и ударение поменять. И вот в песне про кошечку рандомно промяукать. Это вообще никаким местом к русскому.
>>585977 "You (n)don't look so concerned" - вот что он произносит. You no don't - бред. >В песнях могут ради стиха пару лишних слогов вхуячить Ну, во-первых, при чем тут это? Мы что, о ритме стиха говорим? >Это вообще никаким местом к русскому. Ну да, конечно, мы же не на русском и не с русскими паттернами и вариациями произношения мяукаем. Русский тут ни при чем, мяукать - язык универсальный...
>>585979 Сайт с мокрыми писечками, заходите с адблоком. https://myflixertv.to/watch-tv/arcane-73990.4826455 2 эпизод 19:47 >"You (n)don't look so concerned" - вот что он произносит. Нету там "you". Don't look so concerned. I'm about to make your day. Вот че в субтитрах. "No" впереди будет обычным cockney двойным отрицанием. Ну или типа того.
Анон, подскажи, с чего можно продолжить (начать) изучение сабжа?
Вводные такие: школьный английский с 5 по 11 классы на неплохом уровне (участие в олимпиадах с результатами), 3 курса английского в универе уровня intermediate B1.2 (но в универе постольку-поскольку, на самый минимум и оценку 3, подзабил я на этот предмет) + сейчас как it-шник понемногу с переводчиком читаю тех. документацию.
Хотелось бы выйти на нормальный уровень чтения любого рода литературы в целом и понимать хотя бы специальные аудио-видео для учеников, с аудированием всегда было тяжело мне.
С чего можно начать? Какими сервисами можно воспользоваться? Я немного интроверт и хотелось бы без учителей, если возможно. Как построить свой досуг, чтобы проводить его с пользой для сабжа?
А где тот анон который тут говорил про порядок прилагательных? Хочу послушать его мнение на счет пикрилейтеда в части arbitrary retarded rollercoaster.
>>585980 >Нету там "you". Вполне вероятно. >"No" впереди будет обычным cockney двойным отрицанием. Почему? А избавиться от двойного отрицания - значит сказать "Yes, don't look..."?
>>585925 может это а0 и а1, но там хотя бы первая часть предложения логически связана со второй, это не говоря о других ошибках объяснишь, пожалуйста, почему в а0 предложении the не может использоваться в своей обобщающей функции с the music?
>>585996 >Про Канаду даже не говорю, там все как в Штатах фактически, кроме шкалы температуры Я больше верю канадцам. А они говорят что у них всё метрическое, и имперскую систему понимают только те кому за 40, то есть те которые её использовали в детстве и молодости. Молодежь ебашит всё в метрической. Алсо, один американский студент написал так: когда мне надо решить задачу в имперской системе, то я все исходные данные перевожу в метрическую, решаю в метрической, а потом результат перевожу в имперскую. Потому что это проще. То есть даже в США в науке от этого говна фактически отказались. Это ёбаное древнее говно мамонта, взятое в Англии, которая взяла это от древнего Рима, который взял это от древней Греции, которая взяла это от древних египтян и шумеров - первой цивилизации на планете. И каждое заимствование было со своими искажениями. Что касается твоей картинки, то в Англии более полная ситуация выглядит так.
>>585999 >>585999 >А они говорят что у них всё метрическое, и имперскую систему понимают только те кому за 40, то есть те которые её использовали в детстве и молодости. Небольшое пояснение по канадцам. У них переход на метрическую систему был примерно 40 лет назад. Поэтому получается такой эффект. Вот, даже нагуглил: Metrication in Canada began in 1970 and ceased in 1985
>А они говорят что у них всё метрическое, и имперскую систему понимают только те кому за 40, то есть те которые её использовали в детстве и молодости. Молодежь ебашит всё в метрической. Не знаю даже, где ты таких канадцев нашел. Общался с ровесниками из Ванкувера и ГТА, никому из них в голову не приходило говорить о росте и весе в сантиметрах и килограммах.
>>586002 >Не знаю даже, где ты таких канадцев нашел. В ютубе, как и ты. Ну вот тебе статья из Википедии:
Daily usage
Canadians typically discuss the weather in degrees Celsius, purchase gasoline in litres, observe speed limits set in kilometres per hour (km/h), and read road signs and maps displaying distances in kilometres. Cars have metric speedometers and odometers, although most speedometers include smaller figures in miles per hour (mph). Fuel efficiency for new vehicles is published by Natural Resources Canada in litres per 100 kilometres, (not kilometres per litre as a direct equivalent of miles per gallon) and miles per (imperial) gallon.[12][13] Window stickers in dealer showrooms often include "miles per gallon" conversions. The railways of Canada such as the Canadian National and Canadian Pacific as well as commuter rail services, continue to measure their trackage in miles and speed limits in miles per hour (although urban railways including subways and light rail have adopted metres and kilometres for distances and kilometres per hour for speed limits).[14] Canadian railcars show weight figures in both imperial and metric. Canadian railways also maintain exclusive use of imperial measurements to describe train length and height in feet and train masses in short tons.
Canadians typically use a mix of metric and imperial measurements in their daily lives. The use of the metric and imperial systems varies according to generations. Newborns are measured in kilograms at hospitals, but the birth weight and length is also announced to family and friends in pounds, ounces, feet and inches. Although Canadian driver's licences give height in centimetres,[15][16] many Canadians also use feet, inches and pounds to indicate their height and weight. Most kitchen appliances in Canada are labelled with both degrees Celsius and Fahrenheit, and metric cooking measures are widely available; but Fahrenheit is often used for cooking, as are imperial cooking measurements, due to the import of kitchen appliances and recipes from the United States. Canadians also occasionally use Fahrenheit outside of the kitchen, such as when measuring the water temperature in a pool. Stationery and photographic prints are also sold in sizes based on inches and the most popular paper sizes, letter and legal, are sized in imperial units, though many agendas and notebooks are sold in ISO 216 sizes. Canadian football games continue to be played on fields measured in yards (with a gridiron layout with a length of 100.6 metres, or 110 yards, from one goal line to the other); golfers also expect courses to be measured in yards.
>>586002 > вот тебе буквальный канадец, объясняющий нюансы этой ситуации. По мне, у него всё сильно упрощено. Типа такую вещь меряют в дюймах. В реальности есть зависимость от поколения, которую я не видел чтобы он указал (хотя я видео смотрел на двойной скорости и не до конца).
>>586003 Ну, дык, о чем и речь. В том числе у Джей Джея в видео. СИ обязательна по закону на всех этикетках и знаках. Но это очень поверхностно отражается на повседневности. У них и двуязычие везде обязательно, но фактически оно работает только в Оттаве, наверное. Другую ситуацию сложно представить, т.к. канадцы по уши в американских культуре и СМИ.
Единственное отличие от американцев, которое мне бросилось в глаза - это то, что они не очень хорошо понимают Фаренгейта.
>>586004 Потому что разница в поколениях сводится к тому, что старшие вообще не понимают СИ, если они не связаны с тех. специальностями. С традиционными юнитами проблем там в принципе не существует ни у кого, они общепринятые и повсеместные.
>>585984 >А избавиться от двойного отрицания - значит сказать "Yes, don't look..."? Насколько я помню там как в русском с утверждениями. Нет, не надо... No, don't... Просто отрицание не зависимо от того сколько отрицаний. А если отвечаешь на что-нибудь типа don't you? То там отличается с русским. Похуй че тебя спросили, yes утвердительный ответ no отрицательный.
>>586010 Ну ты же рассказывал как важен порядок слов и всё такое. Во мне интересно что ты думаешь по поводу этого порядка слов. Я вот как-то не задумывался над тем насколько то правило часто выполняется. А то может оно такое же как и многие другие "правила", такие как с артиклями например, где исключений больше чем правил.
>>586012 >как важен порядок слов Как раз он и не важен совсем, поэтому это и есть настоящий C2 тест. Если это что-то важное, так это не носители выучат. А то что не важное C2 знает просто потому что он C2.
>>586013 Это правило так-то уже в русский залезло. Черный большой петух - норм. Черный большой член - уже не норм. Потому что миллион раз переводили с английского в их строгом порядке. И черные хуи в русской культуре отсутсвуют, чтобы какую-то энтропию создать и испортить правило.
Сука, бесит что порой делаю ошибки и когда перевожу и составляю предложения. Ну вот классика, к примеру Past simple и Present perfect, вечно путаю местами. Ладно, если бы указано время или дата или еще чего, но когда не указано и ты гадаешь
>>586026 >А бебра это единственный способ выучить язык, другого нет Dat feel when you're a 40 year old braindead factory slave and you're no longer able to do things without someone's the someone being dumb and pitiful af supervision. Tfoo.
>>586035 >>586036 >>586037 Это не важно. Текст и речь по всему интернету лежат. Другое дело самостоятельное написание и говорение. И вот тут то и начинаются проблемы. А в треде никто ничего умнее бебры и калтента пукнуть русеком и не может.
>>586039 >>586037 Ну сочинения наверно збс писать. И заебись писать именно здесь чтобы их обоссали. Мне это лично делать лень. А общаться лучше в другом месте.
>>586040 Чтоб начать писать сочинения, надо минимально понимать грамматику, иначе выйдет потешный А0 ангрусик, с которого ты сам же кринжанешь перечитав через пять минут. Вот например есть write & improve Кембриджа пики. А у меня 0 идей с чего вообще начать.
>>586043 >выйдет потешный А0 ангрусик, с которого ты сам же кринжанешь А разве не в этом суть? Начинаешь с "моя твоя труба качал", аноны обоссывают, ты кринжуешь, пытаешься исправить на "я твой дом труба шатал", со временем дорастаешь до уровня "Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда говно собачье, решил ко мне лезть? Ты, засранец воню~".
https://vocaroo.com/18CmQV97LLDY Субтитры. >Benzo will handle this. >I may not have my devilish charm, but he runs a tight ship. Перевод, он верный и по смыслу подходит. >Бензо позаботится об этом. >Возможно у него нету моего дьявольского обаяния, но у него железная хватка
Вопрос: че это за "эй мей"? They? Или "I" как в субтитрах? Значение этого звука как "He". И по смыслу и по переводу. Я ниче такого не смог нагуглить про "I" в значении "He". "They" может быть таким значением, но нахуя оно там надо. Не было задачи назвать его гендер нейтрально, тем более что он через слово опять говорит "He". И them часто сокращают до 'em.
>>586045 Еще кстати пример C2 вопроса. Он ни на что не влияет, но C2 будет знать ответ просто по праву рождения.
Мое предположение. >They may not have my devilish charm, Вот это часть предложения высокопарная. Devilish charm это высокопарный оборот. И поэтому they во множественном числе типа высокопарно уважительно. Рофл в том что это сказал кокни который съел все буквы. >but he runs a tight ship. А это обычная часть предложения. Поэтому там he.
>>585573 (OP) Не имею проблем с просмотром видосов на ютубе или стримов, смотрю без субтитров и всё понятно. Но есть проблемы с фильмами и с живой речью. Плохо разбираю на слух диалоги в фильмах из-за быстрого мамблинга героев или сторонних шумов, в реальности с нейтивами такое же, если у них микрофон хуевый. Как фиксить и сколько времени на это примерно должно уйти?
>>586068 Мне наоборот фильмы было понимать очень просто, а на подкасты пришлось надрачивать. Видимо, тут зависит исключительно от того, сколько ты занимался конкретным видом слушанья.
>>586068 Та же хуйня. Я делаю аудио карточки в Анки. Вот пример аудио >>586045 И субтитры на обороте карточки. Ну после много прослушиваний вроде как помогает слышать че там написано.
Могли бы с кем-нибудь вместе упарывать. Типа вылавливать неразборчивые фразы, потом обмениваться Анки колодами. Потом помаринуешь колоду неделю, и можешь целый фильм с C2 уровня посмотреть. Подводные камни: разница в уровнях английского и размере словаря участников.
>>586069 А что делать если я не киноман и фильмы мне не особо нравится смотреть, а у нейтивов я стесняюсь просить повторить непонятную фразу? Пересиливать себя и признаваться иностранцам что я дикарь из славшит помойки? Или может есть какой-то способ привить себе любовь к фильмам (тут не обязательно на английском, любовь к фильмам как таковую, а там уже и надрачивать этот типа аудирования можно будет)?
>>586073 >признаваться иностранцам что я дикарь из славшит помойки? Ты язык хочешь учить, или перед иностранцами выслуживаться? Ты и на двачах, наверное, боишься, как бы какую-нибудь глупость не сказать, а то вдруг анон про тебя плохо подумает? Понапридумывают себе проблем, а потом не знают, как с ними бороться.
Смотрю стримеров-американ-нейтивов и просто охуеваю. Они вообще презент перфект не используют, везде, просто везде лепят паст симп. И им похуй на все эти слова маркеры типа already, ever, never, just, yet и т.д. Просто пиздец какой-то. "We didn't even discuss the new episode yet". "Did you just use the launcher and downed yourself?" "Did you see that just now? The AI broke again". Нахуя я вообще учу все эти перфекты ебаные?
>>586095 >стримеров-американ-нейтивов Ну ты зайди русских послушай. Там люмпен-пролетериат сидит, некоторые из них вообще членораздельно говорить неспособны.
>>586098 a0 свидетель непорочности королевского английского. Во всей Британии специальная олимпиада по ебке правил английского. Американцы - канон. Яскозал.
>>586095 К "Did you just use the launcher and downed yourself?" "Did you see that just now? The AI broke again" - вообще никаких вопросов. Насчет первого: не обсуждали. Мы тогда еще что не делали? Еще не обсуждали. Указательную хуйню свою можешь обратно в начальную школу отнести. б2
>>586118 > вообще никаких вопросов. А должны быть. >downed yourself Речь идет про результат в настоящем. Это повод использовать present perfect. Даже без just.
У нас в русском present perfect и past simple это одна хуйня. И они живут не в параллельной реальности. И у них это тоже одна хуйня очень часто. Вот правило и пропадает. Если событие не происходило в прошлом, у него нету никакого результата в настоящем. Без разницы ты скажешь про результат или про событие.
>>586120 >Это повод использовать present perfect. То что они его не используют это повод переписать тот сраный учебник который ты читал. Ну или выкинуть его нахуй. А то получается что американцы должны говорить по русскому учебнику грамматики, лол.
>>586120 >Речь идет про результат в настоящем. У каждого действия есть результат в настоящем. Перфект выражает не само действие, а факт его совершенности к определенному моменту. "Did you just use the launcher?" = ты что щас сделал, дебил?! запускатель заюзал? "Have you just used the launcher?" = ты что, запускатель только что опробовал? Перфект не выражает действие. Перфект описывает положение дел, обстановку. i have eaten = there has been an instant in my life when i ate, but i'm not telling you that i ate, and what when & where i ate. i'm NOT telling you that i did something. i ate = i spent time eating. i did something.
>>586095 А русские нейтивы никогда не ставят в переписке в интернете длинное тире и точку с запятой, но это не значит, что этих знаков не существует. Тут уж просто каждый сам выбирает, какой уровень инглиша ему нужен - кому то и одного симпла будет достаточно, а кому-то и фьючер ин зе паст понадобится.
>>586133 А2 чучела как раз те, кто считает, что не нужно учить перфект, ведь его же БЛОХЕРЫ в своей речи не используют. Ты, очевидно, один из таких безграмотных чушков.
>>586134 Имеем самоочевидный, неоспоримый факт: Н И О Д И Н носитель не думает, какие грамматические конструкции ему юзать, какие нет. => >ведь его же БЛОХЕРЫ в своей речи не используют >кому то и одного симпла будет достаточно, а кому-то и фьючер ин зе паст понадобится - профанатская хуйня а0-грамматикозадра. Хртьфу в ебло.
>>586055 степенью вероятности >>586061 проводить аналогии модальных глаголов в бедном на них языке так се тема >>586073 >Пересиливать себя и признаваться иностранцам что я дикарь из славшит помойки? они и без признаний задетектят, ровно так же, как ты детектишь людей с неестественным русским, которые через пару предложений где-то да проебутся в интонации ли ударении
>>586079 Анки/Квизлет, Паззл Инглиш. >словари, читалки Не нужны.
>>586095 Это не совсем так, паст перфект используется, просто в AmE он используется в меньшем количестве случаев. Ну либо ты слушаешь долбоебов. В русском же тоже причастными и деепричастными оборотами разговаривает далеко не каждый человек - это не значит, что их нет.
>>586161 Наши перфективы/имперфективы делают тоже самое что ихние времена. Тебя волнует результат, ты в русском поставил перфект. В английском в этом же случае можно юзать present perfect. По тем же самым причинам в той же самой вселенной. Они просто уже привыкли к этому Did you just see ...?
>>586155 > statuesque Можно перепутать с статус кво, сложно. > unscreened Встречается в многих областях, например пищевое производство и радиотехника. В разных значениях, очевидно. > dervish Реально сложное слово, которое не каждый день встретишь. Лично я видел его всего раз в одной игрульке, и совсем не в кембриджском значении. > roseroot Можно подумать что это розовый корень, но нихуя, это название растения.
Мои ошибки и известные слова на пиках. А2, неосознанно в среде много лет, осознанно учить начал менее месяца назад.
>>586165 >bazar Чёт они говном обскурным кормят. Всегда встречал только bazaar. И не только я: >You should use bazaar with two a’s. Most people would read bazar as a spelling mistake. >The OED reports that the bizarre bazar spelling was used during the 17th through 19th centuries, but that early in the 19th century (1816) bazaar began to be used instead, and the other no longer occurs. https://english.stackexchange.com/questions/108289/bazaar-vs-bazar
>>586166 > давай расскажи что ты думал эти слова означают Пик 2. Смеявшийся. >>586167 Возможно это из-за начальных настроек "профиля", там я не пиздел.
>>586169 >Возможно Скорее они особо не рефлексировали, копипастя словник какого-нибудь кембриджского словаря. Жаль нет информации, откуда конкретно взят этот массив слов.
>>586187 > (который по твоим словам приблизительно равнозначен перфекту) >ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО Значение знаешь? >Вчера я готовил себе ужин Че-нибудь поменялось в русском? Нет. Этот перфект в русском есть по причине: ПРОСТ) А в английском его нету вообще, потому что в этом примере он и не нужен.
>>586145 Возможны два варианта "пиривода". Ненужность тут видят только те, кто сам не понимает, нахуя нужен перфект.
I used the laucher. Я ща подошел к нему, взялбрал его..... I have used the laucher. Тебе ли не похуй, что/когда/где я с ним сделал? Я его УЖЕ, то есть к данному моменту, использовал. Он не целка. И все-таки - я сообщаю ноль информации о своих активных действиях в прошлом/когда-либо.
>>586188 Поменялось. Если я готовил себе ужин - не значит что я его ПРИготовил. Я мог обосраться с готовкой, или даже просто обосраться, расстроиться, прекратить процесс приготовления и пойти в душ отмывать себя от говна.
>>586190 У Яндекс-переводчика куча ошибок перевода в разделе примеров, который ты и скринишь.
>>586194 >У Яндекс-переводчика У переводчиков, переводы которых взял Яндекс. В случае дальнейшего копротивления - приводи примеры, где у него там кууча ошибок.
>>586194 >Если я готовил себе ужин - не значит что я его ПРИготовил. В этом случае они говорят "I was cooking". А если надо спиздануть что таки приготовил, то можно сказать I cooked, ну или I've cooked не путать с I've been cucked
Предложение - я завтра пойду к доктору. Вот почему это считается расписанием/запланированным действием и должно переводиться на английский в present continius, а не простым (future simple)?
>>586198 > А если надо спиздануть что таки приготовил, то можно сказать I cooked Ну а шизик выше говорит, что это только перфект. В его представлении совершенного вида (что сделать, приготовить) - перфект, глагол несовершенного вида - (что делать, готовить) - симпл. На самом же деле не существует никакой аналогии между системой видов глаголов в русском языке и aspects (simple/perfect/continuous) в английском, это разные вещи.
>>586204 В английском языке Future - это про намерения и планы, а не про события. Will - модальный глагол, обозначающий крайнюю степень намерения (если не считать Shall). Поэтому в зависимости от ситуации ты можешь сказать по-разному.
>>586205 >Ну а шизик выше говорит, что это только перфект. В его представлении совершенного вида (что сделать, приготовить) - перфект, глагол несовершенного вида - (что делать, готовить) - симпл. >ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО >Значение знаешь? https://www.vedu.ru/expdic/94825/ Какой же ты сука непробиваемый долбоеб. Я уже не человек, я зверь нахуй.
>>586205 >На самом же деле не существует никакой аналогии между системой видов глаголов в русском языке и aspects (simple/perfect/continuous) в английском, это разные вещи. Она блядь существует. Напиши это у себя на лбу. Более того. В примере "Видел как я его обоссал?" у нас эта перфектность в русском проебалась уже давно. А у американцев она только проебыватся. Мы когда это спрашиваем, имеем в виду законченный факт и результат. Нам интересно что увидел(совершенный)/заметил(совершенный) собеседник. Но спрашиваем мы видел(несовершенный)
>>586194 >Я мог обосраться с готовкой, или даже просто обосраться, расстроиться, прекратить процесс приготовления и пойти в душ отмывать себя от говна. Тебе это всё надо двумя предложениями написать. Или не поменялось. "Вчера моя жена пошла к своему бойфренду и я готовил ужин сам." Перфектное значение с неперфектным глаголом. Ровно так же как в past simple.
>>586220 >Перфектное значение Ты сказал? Это не перфект, а руснявая непутевая "совершенность". "I had cooked" и "я приготовил" - скажу страшное! - совершенно разные вещи.
>>586226 >>586218 Перфект без континуса в английском это всегда перфект в русском. >I've seen your mom - я увидел твою маму >Правильно соответствия установил? Нет не правильно.
I've been to France - я отбыл во Франции. I've trusted you all my life - я отверил тебе всю свою жизнь. I've had thoughts about it - я отымел мысли об этом. I've thought about it - я подумал об этом. I've heard him say so - я услышал, как он говорит такое.
>>586231 >been Уникальное слово английского которого нету в русском. Другое as is. >I've had thoughts about it - я отымел мысли об этом. Я эти ваши хев хэды только на дваче и видел. Будем считать что это "отымел", всё правильно. >>586233 Всё так. >be, have Служебные слова которых нету в русском. >trust, think и hear У этих слов есть какое-то специальное название в английском. Напомните. И у них особые правила тоже. Ну видимо в русском они тоже особенные.
>>586234 >Напомните Stative Verbs > А основное их отличие от динамических глаголов в том, что они не употребляются во временах группы Continuous Вот их континус это наш имперфектив. У этих глаголов в англ. нету континуса. А у нас имперфектив означает перфектив. Вот вам строгое правило, хоть в книжку записывай.
I will leave someday And remove the tattoos from my face Dumbasses won't understand How it's like to be popular
And I will leave someday And remove the tattoos from my face Dumbasses won't understand How it's like to be popular
And I will leave someday And remove the tattoos from my face Dumbasses won't understand How it's like to be popular
And I will leave someday Every day, every step is a new movie Who's my friend? Who's my foe? I think, no one is Show business, the rap game are all just a circus And Alisherka is the chief clown in it I used to dream I'd become popular I dream no more
I've made money and I've gained my freedom But what has this money given me? It's given me a whole lot of things!
But you've wanted this all your life, haven't you? So why are you shedding tears now?
Of course I do cry, I'm human after all I'm not content
Грамматико-секатанты, сасать. Вот что говорит американец о past simple vs present perfect: > I can't think of any situation where one of them would be correct and the other would be incorrect. Present perfect does sound more formal and less natural.
Аноны! Гайс! А никто не думал устроиться в какую-нибудь техподдержку? Письменную или даже голосовую (если скилы позволяют)? Это вообще реально сделать? Сколько там платят? Если какая-нибудь американская компания, то для нашей глубинки это классная возможность, не так ли? Сейчас же много всего аутсорсится на удаленку.
аноны, у меня вопрос и просьба. 1. вопрос. в школе я по русскому никогда не учил правила. но при этом проверочные диктанты и т.д. писал без ошибок. просто знал, что писать нужно именно так, а не иначе. связываю это с тем, что в детстве довольно много читал и в связи с этим наработал зрительную память (как минимум). даже на тестировании перед поступлением если не знал как пиштся слово, то на листке писал два варианта и зрительно выбирал тот, что мне кажется правильным. так вот сам вопрос. поможет ли такая же хуйня в английском? т.е. чтение книжек и т.д. зрительная память будет запоминать конструкции, слова и т.д. я в курсе, что тут уже много раз обсуждали чтение книг на английском (даже адаптир.) и то, что это мастхэв в целом, но меня интересует чтение книг применительно к моей ситуации. 2. насоветуйте англоязычных интересных каналов для погружения в английскую среду и поглощения контента. из предпочтений - кулинария, сникер-культура, наука всякая и т.д. только без всякого говна, где куча пиздежа ни о чем. может есть у кого интересные подборки. спасибо.
>>586259 С одной стороны никто и не сомневался, что американец окажется безграмотным быдлом.
Но с другой стороны, конкретно время презик пёсик реально кажется каким то ненужным отростком в языке, которое служит как будто для искусственного усложнения речи. У паст и фьючер пёсика есть хотя бы внятные логические обоснования - показать что действие произошло перед другим действием (хотя нахера это показывать тоже непонятно, ну да ладно). А вот зачем нужен през перф вообще без поллитры и не разберешь. I've never been to Britain — почему бы и не I never was in Britain. I've already done my homework — I already did my homework. I've just met her near the mall — I just met her near the mall. Ну хер знает.
>>586275 I never was in Britain. - Так и так, в общем: я тогдатак и не был в Британии. I already did my homework. - Я тогда уже делал дэзэ. I just met her near the mall. - Так я только что ее видел у ашана. I've just met her near the mall. - Вот, знакомься: встретил ее у ашана.
>>586293 >>586275 >>586287 Я напоминаю, что единственные нормальные носители английского, американцы, в рот ебали этот презен перфет и могут его использовать только тогда, когда нужно выделить ТОЛЬКО какой экспириенс - I've never played this game. Всё, в остальном они отлично себе живут с паст симплом.
>>586302 Да хватит уже хуйню сочинять, просто посмотрите видео >>586299
Я американца спросил: - Did you climbed with Deep to masters? - Yes, I did climbed with Deep a lot. Потому что мне надо было спросить have you climbed? Потому что меня интересовал результат а не процесс. А я спросил про процесс а не про результат.
Но тут надо понимать что контент должен быть интересным именно тебе. То что интересно мне, даже если это наука, еще не значит что будет интересно тебе, как сами темы, так и уровень и стиль изложения.
>>586323 Ты прост значения слов не знаешь. А понимание из калтекста работает только на уровне собачьих эмоций. Дрочи анки, словари, тезаурусы чё хочешь.
>>586325 Чё хотел сказать то и сказал. Слова учи. Фразовые глаголы. Идиомы. Акценты. Если всё это знаешь, то всё понимаешь и никаких фокусов не теряешь. Будь трудолюбцем блядь!
>>586326 >Слова учи. Фразовые глаголы. Идиомы. Акценты. Если всё это знаешь, то всё понимаешь и никаких фокусов не теряешь. Со словами похоже действительно есть проблемы. Но акценты не вызывают труда.
>Будь трудолюбцем блядь! Нраица такие люди, но сам похоже лентяем вырос. Реально стать таким? Может от интереса пляшет такая неиссякаемая мотивация?
Что за пикрилы в ОП посте, кстати? Есть предыстория?
>>586323 Попробуй комиксы и мангу. Там, как и в кино, часть повествования вытягивает вижуал, и читать их, как и в книгах, ты можешь с удобными для себя темпом и интенсивностью. Мне очень помогло в свое время.
Сап, подскажите, пожалуйста, с чего можно начать изучение школьнику? Хочу помочь сестре, но как выстроить процесс вообще не представляю. Она в 6 классе, но всё ещё проблемы с числительными, чтением и пониманием на слух. Что делать не знаю даже.
>>586428 если прям истинно верную оценку то только по уровню спикинга. а так среднеарефмитизируй уровни ридинга лисенинга врайтинга и самого спикининга.
Трудалюбцы, как заставить себя пользоваться англоязычными словарями? Не могу перейти на них, все рпвно лезу смотреть перевод слова на русском. И еще не могу описать уже известное мне слово на английском, в голове рождаются только бэээкания и мэкания. Как фикксить?
>>586476 >Трудалюбцы, как заставить себя пользоваться англоязычными словарями? Никак. Они нахуй не нужны. Англоязычные словари начинают иметь смысл когда ты уже хорошо знаешь язык (где-то 7К слов), поэтому с одной стороны новые слова попадаются тебе редко и поэтому ты не будешь тратить на это чрезмерно много времени, с другой ты можешь понимать смысл написанного в этом словаре, и еще хочется поточнее узнавать значение слова. Вот тогда они начинают иметь смысл. А до нормального словарного запаса от них ничего кроме пустой траты времени, сил, демотивации и отвращения к языку ты не получишь.
>>586484 Презент перфект нужен когда надо сказать что-то о прошлом, подчеркивая важность последствий этого события в настоящем. Причем когда из контекста это и так понятно, то перфект необязателен.
>>586486 >Презент нужен когда надо сказать что-то о прошлом >подчеркивая важность последствий So, if I want to get someone's attention to the consequences of something, I can turn, let's say, "I only got here at 6:66 am and that's why I missed my train" into "I've only gotten here at 6:66 am"? Bull. Shit. I've just basically changed the time of an action, making the arrival (I got here) happen roughly at the moment of speech (I've only gotten here). Or is it DiFfErEnT?
I made up my mind. Then I went up to Dad and told him everything I'd wanted to. I've made up my mind. I'm gonna go to Dad and say all this straight into his face. I'd made up my mind not to tell him. He was never going to get anything from me, no matter how hard he tried.
The perfect is about COMPLETENESS of an action prior to a moment. It doesn't mean an action expressed by the perfect implies any consequences. It can do, of course, but that's not a requirement.
Let's analyze the example: I'd made up my mind not to tell him. Period. That was some kind of LOCK for "him" that I had made bla bla... "He" could (the past) no longer get any confession from them, because they had already done (the past perfect) bla bla...
>>586501 >>586486 Просто блядь перестаньте использовать слова: 1. "законченность" потому что законченность это результат. 2. "последствие в настоящем" потому что последствие это результат. 3. "опыт" потому что опыт это результат. Используйте одно слово результат и вы поймете что такое перфект.
>>586501 >Or is it DiFfErEnT? Looks different because you were talking about the past and then you changed in to the present tense.
>The perfect is about COMPLETENESS of an action prior to a moment. What about: I've worked here for one year (and still work). Where is the completeness here since I'm still working?
Or I can say: I sucked some dicks I clearly completed the action but I can use the simple tense.
>>586504 >Why use any of perfects here Как хочешь блядь. Если тебе важно сказать про факт убийства, говоришь в симле. Если важно сказать что мать мертва, то перфект.
От правил чтения хочется плакать, особенно от всяких сочетаний типа ou, ow, и с ght хуй пойми как нужно правильно это читать. Может подскажет что нибудь толковое, как можно шаг за шагом усвоить эти злоебучие правила чтения? Может учебники какие, сайты видео, хоть что-нибудь желательно с кучей упражнений чтобы можно это бы вбить в мою пустую голову. Сколько не смотрел этих модных учебников британского производства типа english file, outcomes и прочие оксфорды с кембриджами начиная с книг для бегинеров там вообще нихуя нет об правил чтения как будто человек начинающий изучать язык должен уже как то сам знать все 8 способов прочитать каждую гласную и всё хуеву тучу исключений.