Нет единого, для всех подходящего подхода к изучению языка. Это приключение, которое каждый должен пройти сам, делая свои пробы, учась на своих ошибках. Кроме того, у каждого своя конечная цель в изучении. Например, кто-то хочет просто научиться читать инструкции к бытовой технике по-английски, кто-то хочет научиться разъясняться в отеле и ресторане находясь за рубежом, а кто-то хочет смотреть фильмы на английском в оригинале.
Что делать для изучения языка:
1) Оранжевый плейлист Александра Бебриса ("Английский язык по плейлистам" канал на YouTube). При тщательном прохождении (1032 видео) занимает около 5 месяцев. Подходит для бабушек и дедушек, но молодые люди могут потерять много драгоценного времени изучая английский по его плейлистам.
2) Учебники: 1) High School English Grammar and Composition, 2) Complete Guide to English Language Arts. Заниматься по учебникам стоит только в том случае если нам предстоит какой-нибудь экзамен либо тест. В остальных случаях это пустая трата времени.
3) Чтение книг. Можно начать читать с адаптированной для студентов литературы, а можно начать сразу с оригинальных книг. Желательно выбирать книги, которые изначально были написаны на английском. Желательно, чтобы книги были длинные, потому что один и тот же автор на протяжении одной и той же книги использует +/- дни и те же слова и стиль письма, что даёт того, что ты довольно быстро выучишь определённый "пласт лексики" используемый в книге. Английский - не фонетический язык. Это значит, что слова зачастую написаны не так, как произносятся. Поэтому перед тем как произносить слова из книг про себя либо вслух, рекомендуется проверить в онлайн словаре как это слово звучит. Чтение бывает интенсивное и экстенсивное. Интенсивное это когда ты смотришь в словаре значение каждого непонятного для тебя слова. Экстенсивное это когда ты читаешь книгу и для тебя важен только смысл, а не детали происходящего. Тут же стоит упомянуть о технике "shadowing" (шадовинк), это когда ты слушаешь книгу, интервью или что-то ещё и одновременно пытаешься повторять за диктором с отставанием в 1-1,5 секунды. Это трудно, но может помочь развить моторику рта (речевой аппарат в целом), поможет запомнить многие слова и в конечном итоге развить говорение.
4) Если вы планируете общаться с людьми голосом и просто понимать что говорится в фильмах, радио и телевизоре, то необходимо много слушать. Лучше, если вы будете делать это каждый день и по многу. Если вас пугает то, что вы ничего не понимаете, можете начать с простых аудиозаписей, типа аудиокурса A.J. Hoge. Даже если мало понимаете, прослушивание всё равно приносит пользу, потому что ваш мозг перестраивается под звуки и мелодию языка. Вскоре будете понимать больше. Слушайте в любую свободную минуту: в машине, пока едите на работу, во время прогулок, тренировок и т.д.
5) Просмотр видео, сериалов, мультиков, фильмов или обучающих материалов, содержащих инсценировку различных жизненных ситуаций на английском языке. Можете использовать английские субтитры. Фильмы хороши тем, что по действиям героев фильма можно понимать многие слова и выражения (лексику) из контекста.
6) Используйте сайты и приложения для интервальных повторений слов, выражений, отрывков из книг и учебников (в целом любой лексики). Речь идёт о таких сайтах и приложения как Memrise, Quizlet, и, конечно, абсолютный "убийца" - Anki
7) Ищите в интернете чаты и форумы для общения на английском. Вступайте в англоязычные сервера в Дискорде. Начинайте общаться голосом и текстом как только почувствуете, что можете. Не бойтесь делать ошибки — за это никого в тюрьму не сажают.
8) Хорошей идеей перед тем как начать изучать язык будет прочтение какой-нибудь книги на русском про то, как нужно изучать языки. Много опытных людей написали про это много книг. Прочтение такой книги может вас вдохновить на учёбу. Кроме того, скорее всего вы там найдёте много полезных наставлений. Примеры: Т.А. Байтукалов, Като Ломб (венгерская лингвистка), Н.Ф. Замяткин.
Комбинируйте все возможные методы. Меняйте деятельность, чтобы не заскучать. Делайте то, что даёт результат. Наилучшие результаты дают последовательные занятия. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.
Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.
>>568862 → У меня неплохой уровень, но вот такую страницу, если внимательно читать, то минуты три уйдёт. Не люблю спидранить книги. Впрочем, и на русском тоже три минуты ушло бы.
>>568953 → Бебрис как опция. Но всё же лучше сразу в нативный контент идти. Тебе так проще и быстрее будет, чем дрочить эти предложения, которые зачастую мало общего имеют с реальным языком
>>569021 → Если слова забываются, значит недостаточно слушаешь и читаешь
>>569036 → Способен. Ты просто не пробовал. Это элементарно делается. Просто садишься и читаешь. Если знаешь хотя бы 300-500 английских слов, ты уже читать большинство неадаптированных книг можешь. Не сразу будет всё понятно, однако, но чем больше читаешь, тем всё яснее становится.
>>569097 >чем больше читаешь, тем всё яснее становится А нахуй это надо, если можно подсматривать в словарь? Обеспечить пародию на языковую среду? Похуй вообще, это все равно нереально.
>>569100 Чтобы я начал думать, мне нужен словарный запас пошире, епта, зачем мне на данном этапе читать без перевода того, чего я не знаю, и от силы процентов 50 оттуда вывозить?
>>569098 >Обеспечить пародию на языковую среду? Нет, не для этого. Это делается, для того чтобы не сбавлять темп чтения. Чтобы успеть больше прочитать за то же время. Это не значит, что нужно читать быстро и невнимательно, не думая о значении слов, просто сам факт заглядывания в словарь замедляет тебя и твой фокус внимания уже сосредоточен не на смысле книги, а на переводе слов.
>>569099 Для меня это обыкновенная скорость. Даже после десятков книг моя скорость не поменялась. Это своего рода "синдром кропотливого чтения", ещё с детства такая фигня
Этот в своём роде прав >>569098. Иногда на начальном этапе стоит делать интенсивное чтение. К тому же если он в словаре не посмотрит как произносится какое-то слово, то он у себя в голове будет читать его неправильно, тем самым закрепит неправильное произношение. Это чисто особенности изучения английского таковы. Либо проверяешь звучание каждого слова, либо очень много слушаешь, чтобы не сомневаться в том как произносятся слова
Анон в прошлом треде сказал, что нахуй ваше интенсивное чтение и нахуй 7 страниц в час, но я в рот ебал мнение с двачей и продолжу обмазываться со словарем.
Аноны уровня С, раз уж такое дело, то посоветуйте художественную литературу на английском (какого-нибудь автора, например) для начинающего, который ещё ни одной книги зарубежного автора в оригинале не читал. У меня, думаю, где-то между А1 и А2..
Набоков, говорят, слишком сложно, у Лондона все прочитано на русском - перечитывать не хочется, читать стихи Шекспира для изучения это наверное шиза. Так что посоветуете?
>>569115 Серия книг "A Song of Ice and Fire". По-русски игра пристолов. Соответствует всем требованиям: 1) Долгая 2) Один и тот же автор 3) Родной язык автора английский 4) Не сложный язык
>>569114 Luke’s English Podcast Вот это. Насколько я понял жанр, чел травит кулстори из своей богатой на события жизни. Прекрасный и понятный язык, чувство юмора на месте, интересные мысли одна за одной
>>569099 Куда мне торопиться? Я Б2 по тестам, но вижу дохуя незнакомых конструкций на этих двух страницах. Язык учу больше двух лет, до этого 9 лет церковно-приходской со всеми вытекающими.
>>569106 >К тому же если он в словаре не посмотрит как произносится какое-то слово, то он у себя в голове будет читать его неправильно бред сивой кобылы
это блять английский а не фарси или китайские иероглифы - все читается как слышится и пишется. всякие простейшие правила если только в виде анахронизмов из немецких окончания -ght и так знает любой школьник. и даже если вдруг ты будешь читать на немецкий манер ЛИХТ вместо ЛАЙТ тебя все равно поймут, т.к. это обычный голландский или фризский акцент и всем вообще похую. Акцентов тысячи. Единого нет.
>>569139 >читали, писали, общались с носителями Вот что учу. Но ты, сказочник-мелкобуква, можешь и дальше ссылаться на своих воображаемых друзей, которые выучили три языка за неделю. Мне похуй. На слово тебе только мамка поверит. И да - в "идеальное состояние" входит знание развития языка от ПИЕ до современности и с прогнозом на сто лет вперед? М? Или это очевидно и подразумевается, как знание латыни и древнегреческого? Спустись с небес на землю. Ты за 30+ лет не осилил пунктуацию в своем родном языке и пишешь, как имбецил с одноклассников, тебя слушать - себе дороже.
>>569157 Нахуй ты ему отвечаешь, я вообще не знаю че он со своими тремя сотнями книг и выученных языков второй день строчит на борде, никак залетный толстяк из пятого бэ.
>>569158 У меня одиннадцать сертификатов, подверждающих знание двенадцати европейских языков на уровне носителя. Все получены в святой Европе. >чушка чмоха говно Сразу видно профессора МГУ, который, по сути, должен учить детей моего возраста. Лучше бы не позорился, маразматик.
>>569167 >liteka.ru/english/library/3521-the-martian-a-novel Интересно, наш профессор мгу имеет что-то против? Нам вообще разрешено смотреть определения непонятных слов на английском в один клик, или отупеем?
>>569158 Я мимокрок. У меня нету сертификата и я а0-дегенерат, как 99% посетителей этого треда и этой доски, как 99,9% населения этой страны. Но просвети меня, о учитель: почему ты расставляешь знаки препинания выборочно? В этом сокрыта какая-то философия? Почему ты изъясняешься нелитературно? Почему тебя часто сложно понять? Почему ты говоришь загадками? В чем заключался смысл двухдневного спора? Какую истину ты пытался сообщить нам? О личности Учителя известно немногое, но я обязательно добьюсь ответа на все столь длительное время не дающие мне покоя вопросы.
>>569143 Лол. Никогда не слышал Лихт. Я бы не понял что это Лайт.
>>569153 Читал это. Язык там суперпростой, всё отлично понятно. Единственный момент который я не понял как произошёл (потому что описал ебануто) это когда у него аэролок порвался и его выбросило в этом аэролоке за 50 метров от хаба. там сам процесс так ебануто описан, что я даже сначало не понял, что произошло
>>569173 Дело в том, что мне лень еще и писать тут грамотно. Это место для гнилых малолеток. А запятые я не ставлю, потому что это банально быстрее. Я печатаю вслепую с клавиатуры. Да, многие из вас пориджей даже не обладают домашним ПК, но суть печатания на клавиатуре такова, что ты тупо не смотришь на нее. Чтобы ставить запятую, нужно зажимать правый шифт. Сомневаюсь, что пориджи, не знающие как набирать номер на телефоне с катушкой или сказать сколько времени на часах со стрелками, вообще знают, что такое клавиатура и как с ней обращаться, ведь у них кроме телефона ничего и нет. Так вот, дело в том, что сама запятая есть на почти любой другой раскладке, кроме русской и именно на русской приходится нажимать шифт, а это не очень-то и удобно, а все из-за петушиной блядской буквы Ю, которая там гнездится. Я просто игнорирую большинство запятых, их почти и нет в других языках. Язык с запятыми – ущербный.
>>569187 Ты пересказываешь мемы. В реальности же почти каждый человек (чей возраст составим/лен/ляется из двух цифр) может правильно расставлять запятые хоть с телефона, хоть с компудахтора. Не спорю, что есть слабоумные, которые тупо не видят в запятых логики, но таких меньшинство. Если ты не улавливаешь паттерны даже в родном языке, то не учи других, как им учить иностранные. И если тут одни чушки и тупые малолетки, что ж ты второй день рвешься и не можешь от компа отойти, пока всем не ответишь? >Язык с запятыми Выдуманное понятие. Запятые - не часть языка, а конвенциональный способ его записи. Ты мог вообще без них писать, но ты тупо половину правил постановки не знаешь.
>>569195 Как раз я улавливаю, по второму образованию я филолог, и проработал в свое время в ИРЯ Виноградова РАН. Я безошибочно расставляю запятые, если это нужно. Собственно, я даже преподавал русский язык в университете. Собственно, я тот, кто дидактику правил запятых и разрабатывал в этой стране для школьников в составе комиссии.
Мне смешно читать твой школьный бред и все эти "ты рвешься", когда рвешься именно ты. Это тебе неприятно от моего присутствия. Мне как раз в самый раз. А тебе именно неприятно.
Я же трачу ровно по несколько минут в час, чтобы просто написать всем гадости на десятках досок одновременно. Будь-то тред велосипедов или тред обоев для рабочего стола. Мне поебать. Я так поднимаю себе настроение.
>>569199 Нет, мне плевать на твой личный опыт изучения языков. У каждого способности к обучению разные, с этим ничего не поделать, на это даже отвлекаться не надо, а ты как ебаный школьник всех обосрал сто раз потому что ты лютше и читаешь бистрее!!!. Зачем ты приходишь и выдумываешь какую-то размытую, высосанную из пальца хуйню про среднюю скорость чтения на б1, перевирая при этом все уровни, записывая б2-лексику (nevertheless) в а0, сочиняя истории про гениальных дружков, за полгода овладевающих испанским, не зная, блять, даже английского, ты, блять, филолог хуев, даже переходы собственные выдумываешь (п в х, блять, без всяких промежуточных стадий), спиздовываешь что-то про регулярный переход р в л при заимствовании слов из латыни, спиздовываешь, что garble надо учить вместе с латинским cernere (и тогда уж с арабским харбала) и что все переходы (а это слова-когнаты, кто не знает) на поверхности. Это все пиздец и мракобесная хуйня, которую тебе надо держать при себе, чтоб никого не пугать и не путать своими шизофантазиями. Тебя невозможно терпеть, ты ебаный душнила, каждый твой пост это инфантильное долбоебское хвастовство хуй пойми чем (но ты, конечно же, будешь это отрицать). Иди отсюда уже нахуй, профэсор, тебя здесь все школьнеке!!! ненавидят. "Неприятно" и бомбит жопа - это разные эмоции. Я школьник, который ебал тебя и всю твою хуесосную семью в жопу, мне еще гулять и ебаться и жить а тебе терпеть меня в унике 8 часов в день 6 дней в неделю, раб ебаный, ишак. Хртьфу тебе в ебло, коротышка совковая.
>>569187 если запятые так неудобно печатать, то можно просто переназначить клавиши какие-нибудь я так энтер набираю, нажимая тильду, а сама тильда через альт + тильда я чо трёхрукий что ли, каждый раз к тому энтеру тянуться это 2 строчки в .ahk скрипте, который автоматом грузится при старте системы
>>569217 Ты просто программист дохуя. Для таких простых смертных как мы, переназначение клавиш - не такая простая задача. Я, помню, хотел переназначить что-то там чисто для удобства. Весь интернет перерыл, ничего не понял
>>569202 Сказочник-ноулайфер - ты, я даю дельные советы, т.к. в жизни достиг многого. Если будешь внимателен - выучишь даже мой рабочий график, ведь это ты ноулайфер на каникулах тут сидишь, а отнюдь не я.
>>569214 Начнем с простого, я не выдумываю, а сообщаю тебе среднюю скорость чтения человека - она равна от 50 до 100 страниц в час. Это значит, что твой мозг работает нормально и ты не болен психическими заболеваниями. Чтение на иностранных языках ничем не отличается от чтения на родном языке. Этот важный момент и его понимание позволит тебе начать понимать наконец язык.
У многих такая же проблема в области говорения. Такие все ждут пока их скил будет безупречным, чтобы заговорить. Но такой момент не наступает и ждуны остаются вечными ждунами и не проходят пороговый уровень. С книгами аналогично. Ты будешь до пенсии сидеть и разбирать свои книги и записывать лексику.
собственно по поводу этимологии вообще тебе бы лучше не лезсть в эту тему и мракобесы тут вы пориджные. Спорить на эту тему даже не планирую сегодня, а я всегда прав.
>>569214 >б1, перевирая при этом все уровни, записывая б2-лексику (nevertheless) в а0 И да, мой юный поридж. Хватит блять выдумывать лексики уровней, литературу уровней и прочую поебень. Твои уровни - это всего лишь внутренняя система Евросоюза для дешевой рабочей силы в виде эмигрантов, которая градируется от "моя твоя не понимать" до "понимаю вас отлично". Было бы смешно сидеть в треде русского языка и читать как два узбека-пориджа обсуждают, как они разбирают Пушкина на лексику б2, пока их третий друг поридж просто работает в евросети какой-нибудь и его скил растет быстрее, пока лентяй поридж узбек по 7 страниц в день разбирает пушкниские бредни.
Вот и все. Ты настолько смешной, что сам еще себе градацию выдумал, которая носит чисто процессуальный характер и нет никакой лексики уровня такого-то блять.
думою сдавать английский егэ в следующем году, там сложно ваще? я хз какой у меня уровень, словарный запас вроде норм, могу новости читать на английском, понимаю практически всё. с формированием предложений сложнее, не знаю все ети времена и так дале. за год (10 месяцев) ежедневного дрочения смогу на сто баллов написать ммм?
>>569223 Сутками ты его дрочишь, поридж, выдумав себе какой-то двач на сайтике хачилы азерской.
>>569225 Как нехуй делать, при этом могу тебя подготовить за скромную сумму за полгода до 100 баллов, есть огромный опыт преподавания, работы синхронным переводчиком и многое другое.
>>569224 ну да пока узбек будет разбирать в своей тетрадочке словечки типа фортепьяно, брашна, злато, объемлет, княжна, лихой и прочий хлам, второй узбек реально выучит русский тупо ходя по улице и смотря какие-нибудь сериальчики по тнт
>>569231 Я овтетил - самостоятельно спокойно сдашь и подготовишься. Под моим руководством за полгода будет идеальный уровень. У меня сам Попов консультировался в свое время по языкам.
>>569234 >од моим руководством за полгода будет идеальный уровень. У меня сам Попов консультировался в свое время по языкам. Ну да, и трешься ты тут чтобы найти себе учеников, срешь через тред и еще весь образовач засрал своими предложениями позаниматься с тобой великим и ужасным. Плохи твои дела.
>>569241 Ну так ты унтерменьш необразованный, тупо мелкобуквенная обоссаная чмоня. Это таджику простительно Пушкина не читать и концентрироваться на лексике для работы в Евросети и сленге уличных пацанчиков, с коими он каждый день пересекается, а русскому - нет.
>>569036 → I remember reading an interesting yet very hard to understand book by a scientist with classical education specilizing in religion and politics. Tons of religious terms of greek origin would be a challange even for a native. Almost every paragraph I encountered a word or a saint name making me look up the word in the wiki to learn the history behind them. Turned out I did like 10x more reading than was writtem. The book was interesting for me, so despite the difficulties I managed through it.
The moral of this story is you should choose the book you like on the topic you are interested in. No matter how hard it would be, it is your couriosity and determination in the face of the forbidding incomprehension that does matter.
>>569247 > и сленге уличных пацанчиков, с коими он каждый день пересекается, а русскому - нет. еще и паралельно англицизмы учит, таак глядишь и а2 возьмет и будет на форче сидеть писать что узбекистан - великая страна, пока его друг узбек будет разбирать 20 страницу пушикна по 7 страниц в день и изучать слова типа мотыги, брашны и злата и утверждать что у него б2
>>569076 (OP) поясните за фочронг. я там более менее подразобрался и даже вник в локальные мемесы, но мне всё равно кажется что у них скучнее чем у нас. ещё заметил что у них посты гораздо короче в среднем и примитивнее по содержанию. это связано с тем что там много не нейтивов сидит?
>>569304 хз чё за бред. если пройти тесты на знание руснявого он там вообще ебаутые цифры в 47-55к мне выдавал. неужели реально в русском настолько больше слов чем в инглише?
>>569305 В английском тесте написано word families, в русском - слов. Если посчитать все разные формы одного слова, особенно в русском, где из одного глагола можно наделать десятки слов, то столько вполне может получиться.
Я больше недоумеваю, откуда нейтивы знают больше слов. В повседневной жизни они их не используют, а книги сейчас практически никто не читает.
>>569310 Книги не читают зато в ютубы залипают, фильмы, игры, новости и т.д. К тому же вместо книг появилось "как сделать хуйня нейм" и куча гайдов.
Книги это всего лишь источник передачи информации.
Алсо, я тоже не понимаю с этими статами где-то я видел стату что у нейтивов словарный запас от 20к до 35к колеблется, а на том синем сайте myvocab у взрослых от силы до 18к набирается. это я так понял там где я смотрел просто были words, а синий сайт word families. ещё и разные способы оценки слов есть, кек мне в рот.
Алсо, вот я со своими говно 4500 словами смотрю ютубчик, читаю форчонг и конечно не мне судить, но по моепму мне кажется люди на английском очень бедно говорят не знаю как это объяснить, ну язык этот больше на математические выражения похож где всё упорядочено и без эмоций.
Вот я немецкий учил о там столько есть ебанутых вывернутых конструкций и оборотов речи, примерно как в русском, я его по сложности с русским ставлю.
Это инглиш такой бедный или просто куча не нейтивов его таким сделали?
>>569313 >Книги не читают зато в ютубы залипают, фильмы, игры, новости и т.д. К тому же вместо книг появилось "как сделать хуйня нейм" и куча гайдов. Большинство слов из этих тестов нигде не встречаются в современном контенте, как и в жизни в целом. Ни в ютубе, ни в играх, ни в книгах. Только во всякой классике или графомании, которую мало кто читает. Реально используемые слова - это первая страница на желтом сайте и, может быть, несколько слов на второй. >>569314 >Со скольки лет инглиш учишь? Пили кул стори Не считая школы, где я полностью забил на английский - начиная с 17 лет. Начальный уровень был, но очень плохой. Речь не понимал, читать практически не умел, говорить и писать - только очень медленно, крайне ломаным языком и на предельно простые темы. Учил через контент - просто читал, и учил все незнакомые слова. Поначалу я практически не понимал, что читаю, даже со словарем. Чем больше учил слов, тем лучше начинал понимать. Грамматику учил по минимуму - буквально пару вечеров пролистал основные моменты в школьных учебниках и иногда возвращался к ним, когда было непонятно. Основное количество времени просто читал по 3-4 часа в день и доучивал слова. Где-то за полгода дошел до уровня, когда незнакомые слова стали встречаться довольно редко, и я уже мог нормально потреблять контент на английском. Восприятие на слух появилось само, как стал понимать 95%+ процентов того, что говорят. А дальше перекатился в англоговорящую страну и перестал учить вообще, не считая изредка встречающихся незнакомых слов. С того времени прошло почти десять лет. Английский знаю свободно, не считая редких грамматических ошибок, поскольку практически всю грамматику я по сути усвоил интуитивно.
>>569333 >Тебе 40 что ли? 26. Про десять лет немного напиздел. Получается, что начал учить язык около 9 лет назад, активно учил 6-8 месяцев, и переехал 8 лет назад. Да, сразу после школы.
Еще добавлю, что словарный запас у меня не сильно изменился за прошедшие 8 лет. С одной стороны, выучил много названий предметов, встречающихся в повседневной жизни, но с другой забыл часть слов, которые учил ранее. По сути, словарный запас отфильтровался до того, что используется в жизни и контенте. А поскольку ничего сложнее интернетов, технической литературы и аниме-говна я не читаю, то словарному запасу пополняться неоткуда. С грамматикой похожая ситуация - пишу достаточно грамотно, но периодически делаю ошибки, особенно касаемо ебучих артиклей. Чтобы выйти на уровень образованного и грамотного нейтива, надо было бы всерьез взяться за продвинутые учебники, но мне слишком похуй чтобы заморачиваться с этим.
>>569337 >А нейтивы на твои ошибки как реагируют? Если не считать особых случаев, вроде работы, связанной непосредственно с языком, то всем похуй - нейтивы и сами не все грамотные. Более того, под ошибками я подразумеваю скорее небольшие нюансы. Остальное рано или поздно поймешь интуитивно, просто потребляя контент или общаясь на языке. Это, естественно, работает только при наличии достаточного словарного запаса.
>>569342 Другой сайт выдал 12.5к слов. Еще я несколько раз С2 на дефолтных тестах грамматики выбивал, но чаще С1 дают. Если с закрытыми глазами напохуй тыкать - B2. Короче говоря все это залупа полная. Так и обезьяна натыкает себе приличный уровень.
>>569346 Причём здесь акцент вообще. Как они должны реагировать на него? Ну с россии и с россии, ёпта, флаг тебе в руки, Веди разговор дальше, а не акцентируй на этом внимание
>>569310 >книги сейчас практически никто не читает. ежегодно сотни тысяч издаются, а никто не читает, ага я в Питере живу, тут на каждом шагу развелось Буквоедов всяких так что читают, не в зашкваливающих количествах конечно, но читают вот когда в возраст войдут поколения, рождённые ~2000 тогда может действительно будут читать значительно меньше
>откуда нейтивы знают больше слов а ты откуда знаешь такие слова как, например, сусеки, внемлить, трепанация и т.д? часто их в жизни используешь?
Играю в игру с пиндосами и говорю the horse is neighing они такие чо? ну я повторяю три раза, они не понимают. Пиздец тупые. Бриташки, кстати, понимали. Обычное же слово. Или еще seldom, но это уже русня не знала.
>>569362 подойди к чурке в Москве, торгующему арбузами и задвинь ему там что-нибудь про ржание лошадей и про упряжи и про шпоры, думаешь, тебя поймут? примерно так же большинство знают языки, которые для них не родные
Какой словарь посоветуете взять туда, где нет интернета? В электронном варианте. Гугл переводчик в оффлайне довольно хуëвый, а оксфорд с вебстером требуют занести бабла. Желательно всë же англо-русский и русско-английский.
>>569359 > я в Питере живу, тут на каждом шагу развелось Буквоедов всяких Так это декорации для фоток в инстраграм, лол. Винишки, типа такие умные, между вписками фоткаются с книжками на фоне, показывая всем какие они начитанные. Для уверенности могут еще и цитату от своей любимой писательницы, Марии Ремарк, ебануть в статус. Марию они конечно же все читают в оригинале.
>>569376 ну а статистический аргумент ты конечно же проигнорировал а винишки твои это и есть поколения ~2000, пока что они не очень значительно влияют на общую картину
>>569376 Я на вайлдберизе пачками книжки скупаю, ибо дёшево, в последнее время плотно читаю, хотя нахуй не надо. 2000+ действительно не будут читать, наверное, а в целом тренды просто сместились с художки, кмк, сейчас модно всяких богатых пап читать, психологию, эзотерика и прочую хрень.
1. Как распознать хорошего русскоязычного учителя английского онлайн? Ищу для младшеклассника. Все такие разные, у всех свой стиль. Хочу чтоб ребенок с удовольствием занимался языком, параллельно школе. Уже год отзанимались, но понадобился новый учитель.
2. Может ли быть хорошим учителем английского - человек из моего родного мухосранска? Где ни одного иностранца сроду не было и билеты на проезд неподъемны, чтоб летать по заграницам. Хотя город не маленький, университеты есть.
>>569382 >Как распознать хорошего русскоязычного учителя английского онлайн? Ищу для младшеклассника. Все такие разные, у всех свой стиль. Хочу чтоб ребенок с удовольствием занимался языком, параллельно школе. Уже год отзанимались, но понадобился новый учитель.
Если ребёнок учиться не хочет, то никакой учитель не поможет. В моё пиздючество мать меня отдавала в какую-то наноёба англискую школу где у меня сама директриса преподовала которая сейчас наверное одна из лучших в рф в этом деле имеет кучу официальных лецензий от всяких британских тестовых и институтов по изучению языка, я не знаю как называется ну короче она там на курсы повышение кваликации ездит всё официально признано британцскими университетами что эта тётя в россии лучше всех учит инглишу.
Ну так вот, за 2 года она меня не научила ничему, хотя другие дети в группе охуеть как выросли, а всё потому что я не хотел учиться и мне в хуй этот инглиш не нужен был. У меня желание учиться в 20 лет появилось, до 15 лет мне хотелось играть в машинки, после 15 до 20 мне хотелось развлекаться с друзьями и только после 20 у меня появилось желание развиваться, учить инглиши хуинглиши, вместо этого у меня ассоциации с подростковыми годами как о постоянно мнервном напряжении потому что меня заставляли в эту ебаную учёбу.
Не кради у ребёнка детство, отъебись от него со своими дерьмовыми амбициями вырастет и сам решит что ему надо, а что нет.
Вот что читать на английском. Пробовал всякое фентези но это пиздеееец тягомота. Даже пришлось в аудио скачать, потому что это такая духота, я заебусь это вслух читать. А мне нужно произношение тренировать.
>>569346 Да ты ебучий шизик. У него спросили откуда ты, он ответил, и тогда реакция уже. Тут явно реакция не на ссаный акцент а на то что ты сам из расеянии, залупы мировой. И у него хороший акцент так-то, не могу представить чтобы он прямо до такой степени слух резал. То есть по твоему выходит что нужно на 100% имитировать акцент чтобы нейтивы не морщились от кринжа, что ёбаная ЧУШЬ.
>>569187 >Да, многие из вас пориджей даже не обладают домашним ПК, но суть печатания на клавиатуре такова, что ты тупо не смотришь на нее. Чтобы ставить запятую, нужно зажимать правый шифт. Запятые слепым набором пишутся с левым шифтом. Не правым. Левым. Нажимая мизинцем левой руки на шифт, нужно нажать мизинцем правой руки на нижний буквенный ряд клавиатуры. И это очень удобно. Реально, мамой клянусь, очень удобно. И буква "Ю" здесь не мешает, она вполне себе удобно вписывается. Я 10 минут пытался мисскликнуть Ю, печатая запятую, но так и не смог. Вангую, навык слепого набора у тебя не выше А1.
Двощ, подскажи. Мне нужно примерно раскидать оранжевый плэйлист Бебриса (1000+) по месяцам, чтобы накидать какой-никакой план. Сколько нужно закладывать времени на темы?
Вот такая структура у курса, как я понимаю. Это на год планировать?
1-34 - Present simple 35-48 Контрольные по времени 49-56 Future simple 57-63 Контрольные по времени 64-73 Past simple 180 правильных глаголов 74-78 Контрольные по глаголам 79-88 100 неправильных глаголов 89-93 Контрольные по глаголам 94-103 Past simple (отрицание, вопросы и т.д.) 104-107 Контрольная по теме 108-132 Повторения и итоговая контрольная по всему курсу
Времени у меня на ближайший год выделено по два часа в день.
>>569429 Есть некий общепринятый и широко распространённый стандарт, и есть "под себя". Ты можешь научиться снимать трусы через голову и станешь делать это даже более быстро и эффективно, нежели традиционным быдло-способом, но, вероятнее всего, ты будешь ограничен в выборе трусов. Да и твоя тян вряд ли этот навык оценит и вместо ночи бурного секса ты получишь тян с приступами внезапного безудержного смеха.
Кто какие бложики читает? У меня проблема с регулярным потреблением информации Книжки читаю, фильмы смотрю, но это я делаю целенаправленно, в рамках изучения языка, а вот с непринуждённым потреблением ежедневно у меня проблемы. Потому что: новости - пиздец унылое говно, нахуя это говно читать и зачем? Мало того, что эта хуйня тебя никак не касается, так ещё и стиль у западной прессы максимально блевотнический, как для даунов. То же самое со всякими твиттерами и лентами. Сколько лет должно быть человеку, чтобы ему интересно было читать высеры каких-то говноедов в интернете, 12? Мне вот не интересно, я забиваю через 2 дня. А так хочется, чтобы на автоматизме выходило что-то почитывать.
>>569219 >Чтение на иностранных языках ничем не отличается от чтения на родном языке. Кроме того, что скорость на начальных, реально существующих и измеримых (по твоим же словам, но ты любишь переобуваться) уровнях а1-б1 проседает в 3-5 раз. У всех, и это объективная реальность. На б2, как б2 понимают все, кроме тебя, - в 2 раза, т.к. хоть вся грамматика и понятна, все же остается дохуя незнакомых слов, которые нормальные люди (обезьяны), если читают худлит, гуглят и выписывают (иногда с контекстом и всей хуйней), а потом запоминают методом интервального повторения. Понятное дело, что все они долбоебы, ведь выписывать (или кнтрл-ц-кнтрл-в-ить, чтоб успеть еще 93 страниц по плану прочитать) предложения - бессмысленно, так? >собственно по поводу этимологии вообще тебе бы лучше не лезсть в эту тему Тебя мордой ткнули в тобою лично выдуманный фонетический переход п в х, потом в какое-то "регулярное правило перехода р в л" (что в принципе невообразимая чушь, которую ты никак не пруфнул), в твой охуенный метод изучения инглиша через арабский и латынь, а ты нихуя не ответил и поспешил ретироваться. Кто бы сомневался, что ты съебешь, обосрав портки, пердун старый. >И да, мой юный поридж. Хватит блять выдумывать лексики уровней Вот еблан-то. Не я помарочку б2 к слову однако прикреплял.
>>569439 >Мало того, что эта хуйня тебя никак не касается, так ещё и стиль у западной прессы максимально блевотнический, как для даунов. То же самое со всякими твиттерами и лентами. Дык, ежели "для души", замещай то, что читаешь обычно на русском на аналогичное англоязычное. Если ты русские твиттер и новости не читаешь, зачем в англоязычные лезть? >Кто какие бложики читает? Имхо, тебе это ничего не даст. Это всё чужие интересы, используй свои.
>>569451 >Дык, ежели "для души", замещай то, что читаешь обычно на русском на аналогичное англоязычное. >Если ты русские твиттер и новости не читаешь, зачем в англоязычные лезть? Везде рекомендуется читать нейтивов. Да я и сам хочу, как сказал, чтобы на автомате чего-то читалось, когда я не изучаю язык целенаправленно.
>>569453 >Везде рекомендуется читать нейтивов. Да, но нейтивы не только в новостях и чирипиколках этих ваших. В чём проблема заместить двощ на какой-нибудь реддит, или форчан, для начала?
>>569449 Форчан можешь читать, там доски на любой вкус. Из такого более формального я American Renaissance почитываю, они и видео так же выпускают, но жиды на ютубе их забанили, на bitchute можно смотреть.
У всех такая хуйня, что когда натыкаешься на текст на иностранном в голове моментально просыпается гениальное решение забить его целиком в переводчик и не вчитываться? Как бороться с этой хуйней? Чтение на английском не доставляет удовольствия когда идёт с трудом.
>>569401 Хороший вопрос, что читать. Если речь про английский, то тут очень широкий выбор. Тут даже вопрос задавать такой стыдно. Я понимаю, если бы ты задал вопрос "что почитать на Албанском". Просто подумай о любой вещи в этом мире, которая тебя интересует в данный момент и ты найдёшь на эту тему книгу. Это точно так же как "подумай о чём угодно и с вероятностью 100% про это есть порно". Это не обязательно должна быть художка. Это может быть какое-нибудь руководство по выживанию в лесу, например. Что-то, что тебе захочется прочитать от начала до конца.
>>569510 Ага, точно трихаггеры, даже с оттенком хиппарей. Но неужели у америкосов нет такого феномена как любители собаченек, которые толькоиграют, и всё в таком духе?
>>569522 >>569528 >>569427 В плейлисте Бебриса 1032 видео. Средняя продолжительность - 20 минут. Если на повышенной скорости, то меньше. 6 видосов в день, но я думаю ты иногда можешь и больше времени найти. Но, короче, 6 месяцев ты это всё смотришь и же имеешь твёрдое представление об английской грамматике.
Но я хз для чего тебе это нужно. Ты учишь английский для сдачи экзаменов или что? Если чисто для себя, то лучше сразу начать с чтения книг и слушания подкастов.
>>569570 he makes (does not make) me make it, so i (do not) make it he made me make it, so i did not make it he will make me make it, so i will not make it вот ВСЯ грамматика по симплам. неправильные глаголы помнишь со школы, если нет - не учишь, т.к. учатся сами. по такому же принципу "учишь" весь язык, просто не ссы и открывай книгу, отвлекаться на грэндму в английском - кощунство над языками, где реально есть что учить кроме дунотов, с-ок и инг-ов
"Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few". Как в таких примерах определять подлежащее? На первый взгляд, подлежащее тут Never. т.е. Никогда [...] было так сильно обязано многими до немногих.
>>569570 Нахуя блять? Проще открыть любой гайд по грамматике, скачать грамматику англа в таблицах. И все нахуй, больше ничего не надо. Для высшего пилотажа можно заморочиться с синим Мерфи. Грамматика это хуета, 90% языка состоит из словарного запаса, большая часть времени уйдет на изучение новых слов. Грамматика это залупа, которая учится за пару месяцев.
Я начал учить немецкий неделю назад, и уже более или менее шарю за настоящее, два прошедших, будущее время, порядок слов, три падежа, склонения сущ. и прил., спряжения глаголов. Да, учить еще дохуя, но сейчас моя основная проблема это словарный запас, который усложняется наличием трех грамматических родов. Я бы УЖЕ мог кое-что прочитать на немецком, если бы знал СЛОВА. Я и так пытаюсь читать статьи на википедии, и если основной каркас предложения чисто с точки зрения грамматики понятен почти сразу, то вот слова это полный пиздец и мне надо переводить почти каждое слово. По методике Бебры я бы три месяца учил два времени. Это какой-то пиздос.
>>569579 Я это и имел ввиду. Зачем это всё нужно. Если можно сразу языком заниматься, а не этим размусоливанием грамматики. В конце концов всё равно поймёшь как всё там работает, просто читая
>>569576 в англе возможна инверсия подлежащего и сказуемого, если в начале есть подобное обстоятельство с отрицанием: never in my entire life have i been so happy
Аноны, мне вот интересно, есть ли приложение, которое составляет похожие предложения с разными вариантами? Слова разные, но суть одна и та же. Например: i love you - I'm very fond of you единственное, что пришло в голову. Точно также и со сложными предложение, что бы предложения казались интересными и необычными
Первые 132 урока это примерно месяц (6-8 ур в день ) ! Не забудь - Бебрис - качает только говорение ( и грамматику). Обязательно параллельно, Понимание на слух вот это - Hoge или
>567427 : Logus Online
Это обязательный курс английского языка для начинающих, которые хотят достичь среднего уровня разговорного английского языка в кратчайшие сроки.
Описание: 66 часов разговорного Американского английского языка, практика прослушивания (вопрос-ответ) английского языка. 1000 английских слов. . Самый мощный и интенсивный онлайн курс английского языка. Материалы курса частично обновлены в 2020 году. На торрентах бесплатно.
>>569609 Ну, такое себе. Почти все синонимизаторы, которые я использовал перефразировали лишь очень простые предложения, и то только одно слово. К тому же просто укорачивали или писали полную фору don't - do not и т.д.
Прошёл тест, он показывает, что у меня B2, но это B2 никак не чувствуется. Я открываю английские статьи и часто не понимаю, что там написано. Попробывал описываемый тут метод с "интуитивным" прочитыванием текста, но это не работает, если ты не понимаешь половину слов.
>>569620 Может ты и являешься C1, по критериям теста. Ну, в смысле, можешь идеально там в аэропорту сориентироваться или прочитать брошюру отеля без ошибок. Потому что у меня сложилось впечатление, что именно это там и котируется в высшей степени.
>>569651 hat это шляпа, а cap это кепка? я всё равно нихуя не понял, там куча заумных видов головных уборов которые мне не всрались и я не понимаю что это за слово ебанутое "brimless head covering" чё за бред?
сказал бы по нормальному, тебе же не сложно, нет надо повыёбываться и всё усложнить. какая разница узнаю я это из интернета или ты мне скажешь, факт получения информации очевиден и чем быстрее это произойдёт тем лучше, умник ёбаный.
>>569656 brim - the projecting edge at the bottom of a hat - выступающий край внизу шляпы -less - not having; without; free from brimless - not having the projecting edge at the bottom of a hat
cover - покрывать covering - то, что покрывает head covering - то, что покрывает голову
brimless head covering - то, что покрывает голову и не имеет выступающего края внизу шляпы
>чем быстрее это произойдёт тем лучше поэтому чтобы не ждать пока кто-нибудь ответит на твои тупые вопросы попробуй для начала загуглить их
>>569666 >head covering - то, что покрывает голову >brimless head covering - то, что покрывает голову и не имеет выступающего края внизу шляпы >выступающего края внизу шляпы переводчик уровня /fl шляпа без полей
Почему все жалуются на длительность и затянутость курса Бебриса, но при этом никто не упомянул его приложение English Galaxy? Включает в себя все темы из оранжевого плейлиста и всю грамматику до С1, но проходится в разы быстрее + там есть встроенный аналог Anki, в который загружено 10000 слов. Полная версия платная, но бесплатная ищется в пару кликов.
>>569686 Он говорил что в платной версии у тебя просто приложение быстрее обменивается данными через интернет, а бесплатная версия ограничена по скорости, вот и вся разница
>>569690 i have lived in russia all my life. - настоящее i lived in russia for some time but then i moved to my finno-ugric ancestors in hungary. - прошлое
>>569690 > Present Perfect Действие имеет непосредственное влияние на настоящее, поэтому и "Презент". > Past Simple Совершенное действие совершилось и осталось в прошлом, конкретно на настоящее прямого влияние не оказывает.
>>569698 все действия в прошлом так или иначе имеют влияние на настоящее, поэтому такая трактовка только путает
перфект указывает на промежуток времени либо 1) от некой точки в предпрошлом до прошлого, либо 2) от точки в прошлом до презента (это паст перфект и презент перфект соответственно (про существование фьюча перфект можно забыть)), за который что-то произошло (или происходит, если рассматривать сам промежуток времени, а не точку на нем, - в этом случае используется перфект континьюэс (однако не всегда; континьюэс не используется тогда, когда важен сам результат действия (т.е. точка на промежутке времени; т.е. то, что относится к описанию настоящего и до сих пор актуального (а не то, что произошло в прошлом и уже могло измениться)), а не его продолжительность (промежуток времени))).
i've played the violin since i was a child. - просто действие "по настоящее". i've been practicing the violin for 25 hours straight this day. - действие "по настоящее" с определенной длительностью. i used to play the violin when i was a child, but then i quitted it and started bullying cats in the neighborhood. - летопись. it's been years since it all happened. - действие "по настоящее". i was practicing the violin for 25 hours straight yesterday, but then i got tired and went out to bully the dogs in the neighborhood. - летопись.
PRESENT SIMPLE I fuck geese (all the time) = Я ебу гусей (все время)
PRESENT CONTINUOUS I'm fucking geese (can't you fuckin' see I'm busy) = Я ебу гусей (ты чо, бля, не видишь, я делом занят)
PRESENT PERFECT I have fucked that goose (fuck, finally) = Я выебал этого гуся (бля, наконец–то)
PRESENT PERFECT CONTINUOUS I have been fucking geese (for five years, fuckin' respect my tenure) = Я ебу гусей (уже пять лет, уважай мой стаж, ебта)
PAST SIMPLE I fucked geese (while they were carrying me to Stockholm) = Я ебал гусей (когда они несли меня в Стокгольм)
PAST CONTINUOUS I was fucking geese (when my mom came in) = Я ебал гусей (когда вошла мама)
PAST PERFECT I had fucked that goose (before my mom could find out what was going on) = Я выебал этого гуся (прежде чем мама успела понять, что происходит)
PAST PERFECT CONTINUOUS I had been fucking geese (for three hours when all of a sudden the commandos burst in) = Я ебал гусей (уже три часа, когда внезапно ворвались спецназовцы)
FUTURE SIMPLE I will fuck geese (and you won't friggin' stop me) = Я буду ебать гусей (и хуй вы меня остановите)
FUTURE CONTINUOUS I will be fucking geese (during the president's speech) = Я буду ебать гусей (во время речи президента)
FUTURE PERFECT I will have fucked all the geese (by the time when they call me onstage to award me the Nobel Peace Prize) = Я выебу всех гусей (к моменту, когда меня вызовут на сцену получать Нобелевскую премию мира)
FUTURE PERFECT CONTINUOUS I will have been fucking geese (for three hours before I will rub my cock into blood) = Я буду ебать гусей (три часа, прежде чем сотру пипку в кровь)
FUTURE IN THE PAST SIMPLE (My mom was sure) I would fuck geese = (Моя мама была уверена, что) я буду ебать гусей
FUTURE IN THE PAST CONTINUOUS (I thought) I would be fucking geese (at that time) = Я (думал, что) буду ебать гусей (в это время)
FUTURE IN THE PAST PERFECT I would have fucked geese (if I had had penis) = Я бы ебал гусей (будь у меня член)
FUTURE IN THE PAST PERFECT CONTINUOUS (My mom proudly proclaimed to the guests that by the next month) I would have been fucking geese (for twenty years) = (Мама с гордостью объявила гостям, что в следующем месяце исполнится двадцать лет, как) я ебу гусей
BONUS EXAMPLE: PASSIVE VOICE (IN THE FUTURE) (In the name of the Almighty God I swear those indign) geese (of the Satan) will be fucked (ad majorem Dei gloriam) = (Именем Господа Вседержителя я клянусь, что сии недостойные) гуси (диаволовы) будут выебаны (к вящей славе Господней)
>>569711 Только 50-летнему подпивковичу не будет ясно, что это постанова. Тем более 4 года, к этому моменту люди едва могут на одном языке говорить, в лучшем случае двух, если родители разговаривают на двух языках. Это просто хорошо поставленное шоу, а язык это всегда сотни часов наслушивания и практики. Ты в лучшем случае научишься на А1 7 языков за 4 года выучишь, но не сможешь вот так вот спокойно отвечать на вопрос чем ты дышишь на мандаринском китайском, я в 4 года даже не знал слова "лёгкие" на русском, ёпта. Я уж молчу про то как она прочитала по-французски. Сказочки придумывают
>>569711 Без комментариев. Это ДНО. Но девочку хорошо обучили, и это никакая не постанова. Местным пидорахам в жизни не понять, каково это, когда родители вкладываются в твое будущее. >Как она учила грамматику? А ты когда-нибудь учил русскую грамматику? >но мой уровень все равно не такой как у нее. Так у тебя разговорной практики нет, к тому же язык ты учишь по бебрису, что само по себе абсурд и плевок в лицо здравому смыслу. Почему? "Но мой уровень все равно не такой как у нее." - вот поэтому. Четырехлетняя девочка уделала здорового лба, который наверняка напридумывал кучу планов по изучению инглиша, во всем обосрался и сейчас сидит на сайте для школьников проливая слезы и проклиная пидорашек-родителей за то что на свет родили.
>>569711 >я вот уже больше 3 лет стабильно трачу как минимум по часу день на 1 язык - на англ, но мой уровень все равно не такой как у нее. > ты тратишь на хуету, типа перевода 7 страниц в час со словариками
Она учит по системе которую я описываю, и про которую говорю, что за полгода - любой европейский язык с нуля. Просто читайте, слушайте, общайтесь с носителями и все и помните 80% информации через АУДИО, остальное через письмо. Так и выучитесь.
вот как она китайский учила я уже не ебу, но видимо знает средненько.
Англ или дойч, и от него учишь наоборот достаточно быстро, и зная анг и дойч можно выучить голандский/фризский как нехуй делать очень быстро
так же от такого сочетания очень быстро учится исландский/англосаксонский (второй по приколу) и от него уже учатся датский, норвежский, шведский и любые диалекты типа фарерского.
далее сходу учится базовый курс латыни - спряжения и все основы. И от него спокойно при знании того же англюсика учится французский/испанский/истальянский сходу. При этом можно и не учить латынь, а просто задрочив один романский язык - другие моментом пойдут.
Вот и все, ты выучил все европейские языки человеческих рас и можешь разговаривать с половиной планеты.
А вот всякие азиатские - там вообще все по другому, там же буквально другие идеи/правила. Это только фарси какой-нибудь учится просто, потому что индоевропейская семья, а эти вообще беда лично для меня.
>>569726 >но очередная параша по любому типа заучивания слов - это не нужно Шиз, каким еще образом ты собрался быстро набрать словарный запас?
По сути, есть три пути. Первый, самый быстрый - заучивать каждое встречающееся слово. Второй - учить по учебникам и всякому адаптивному говну, что в разы медленнее. Ну и третий, самый ущербный - это пытаться пассивно запомнить через контент, что нормально работает только в том случае, если ты уже знаешь язык близко к уровню нейтива.
>>569728 Для этого есть обычный путь того кто учит язык.
стандартный лексикон первой тысячи-двух тысяч слов набирается за первые 3 месяца во время обучения языку. Эти высокочастотные слова усваиваются как губка во время занятий с носителем + ежедневного прослушивания/просматривания контента, и закрепляются чтением книг. Соответственно весь остальной лексикон набирается со временем органически, но базоввый в 4-5 тысяч слов в следующие 2-3 месяца. Итого на обучение языка уходить полгода.
Все остальное что ты высрал - мнение неудачника типа:
>я вот уже больше 3 лет стабильно трачу как минимум по часу день на 1 язык - на англ, но мой уровень все равно не такой как у нее. >дрочите анки по несколько часов в день >7 страниц в день со словариком
>>569725 >далее сходу учится базовый курс латыни - спряжения и все основы. через аудио?) и кого смотреть? или может читать LLPSI со скоростью черепахи? я вот прочитал за месяц, хардкор пиздец был, там 300 страниц всего но все равно читал со скоростью 7 стр в час причем в лучшем случае. неужто хуйней занимался?
>>569728 Вообще никто тебя не убьет если ты лично попробуешь
Все что тебе надо на месяц, это:
выбрать 2-3 книги на английском и купить их на месяц именно в бумаге - примерно 1500-2000 рублей
Подписаться на газету для чтения каждый день - в районе 2000-4000 рублей в месяц и читать ее каждый день
подписка нетфликс - 600-1000 рублей для потребления контента
радио, доп. подкасты и тд - найдешь бесплатно.
занятие ежеденвные с носителем на италке 15-20 тысяч в месяц
Итого - тысяч 25-30 и ты выучишь тот же английский язык за полгода без всякой мутотени и грамматики.
но можете тут дальше усираться сколько угодно, дрочить свои анки хуянки, грамматики хуятики, учить слова, карточки, залупы на воротники и прочее прочее.
>>569729 >>569731 Ты предлагаешь тратить кучу денег на занятия с носителем языка, когда можно обойтись без этого. >Вообще никто тебя не убьет если ты лично попробуешь Я лично уже давно выучил английский по своей методике, и сижу в разделе ради треда япоского. Там, кстати, один анон за год зубрежки слов совмещенной с пролистыванием учебников по грамматике выучил японский, и теперь обмазывается контентом, свободно понимая язык.
>>569711 Вопросы 100 процентов подготовлены под неё. Как и положено типичному полиглоту, отвечать она умеет только на вопрос, привет, как тебя зовут, ну и говорить "ищу подарок", отвечая на "что делаешь". Всё остальное - односложно, да/нет.
На английском она знает, что такое стегозавр. На немецком она знает реверанс. На испанском она знает песню. и т.д.
Устроили цирк, задавая только "удобные" вопросы. Это не постанова, это скорее loophole, которым пользуются родители водя дочурку по подобным передачам. Ты не можешь четырёхлетнего ребёнка спросить про что угодно, поэтому приходится спрашивать её только про то, что она уже знает. А знает она только названия динозавров на английском и названия объектов солнечной системы на арабском.
>>569717 >когда родители вкладываются в твое будущее В её будущее никто не вкладывается. Кем она станет, когда вырастет? Переводчиком на 7 языков?
>>569714 Когда перечисляла языки забыла сказать про французский, что уже подозрительно как минимум. Ок, может английский она немного знает , если родители на этом языке фокус делали помимо русского. Но, лол, никак она не может к этому возрасту нормально знать ещё дополнительные 6 языков. Да и честно сказать ведёт она себя как под наркотиками и произношение у неё не очень, так что я допускаю что всё общение и всё что она говорит, это всё было заранее отрепетировано и все свои реплики она просто учила наизусть непосредственно перед шоу. А так она возможно вообще не понимает что происходит. Это просто имидж такой ей создали Посмотри видео с 3:59 если это хорошее произношение, то я балерина
>>569758 >Это не постанова, это скорее loophole, которым пользуются родители водя дочурку по подобным передачам.
Так и есть. Ну, комон, 4 года, 7 язык, вы там охуели что ли. Ребёнок только два года назад первые слова слои стал говорить, а тут в 4 года иностранные языки. Я поэтому и говорю что это шоу для подпивковичей, которые ничего не знают про изучение языков.
>>569711 >как такое возможно? ей 4 года, знает 7 языков
Легко, маленькому ребенку можно и нужно заливать в голову как можно больше всего. Всё усвоится.
>Как она учила грамматику?
А ты как учил? Грамматика языка это шаблоны фраз. Когда у тебя куча шаблонов ты просто понимаешь что "так не говорят а говорят вот так".
>я вот уже Не ребенок
>>569764 >Посмотри видео с 3:59 если это хорошее произношение, то я балерина
Ты даун обыкновенный.
>я в 4 года даже не знал слова "лёгкие" на русском, ёпт
Ничего удивительного. Если ты специально не изучаешь слова, то ты их и не будешь знать (за исключением случаев чудесного доступа к ноосферному эгрегору). Если девочку заставляют учить кучу слов, то она будет знать кучу слов, которые дворовые пацаны не могут знать, т.к. их родители не заставляют их учить слова, а просто тупо бухают.
>>569793 Больше слушай язык и читай. И всё. Можно и без нюхания Бебры обойтись, просто Сразу погружаешься в английский ютюб и книги. Со временем начнёшь всё понимать без всяких Бебр. Можешь ещё Анки скачать. Может быть даже полезно будет
>>569793 1 этап 3000 частотных слов и грамматика. Можно набить в дуолинго, приложениях. 2 этап 5000 слов и ютуб с субтитрами, на этом этапе как раз можно задрачивать всякие анки (лучше заучивать целые фразы) и частотный лист 3 этап сирики без субтитров
>>569804 T is aspirated properly. Vowels sound 100% authentic. Her R and L are perfect. Most of the Ruskies can't even realize they are getting them wrong, L especially.
>>569809 Как раз-таки стоковая русская Л звучит намного правдоподобнее чем Л других неанглоговорящих наций. Так что тут претензия к L вообще мимо. Но сейчас не об этом речь. Особенно мне там понравилось "бони" вместо ˈbəʊni и "бек" вместо /bæk/. Да, супер произношение, аж шишка встала. https://www.youtube.com/watch?v=Xd9u9N7Z4TU а вот здесь на 3:59 вообще речь неразборчива
>>569810 >Как раз-таки стоковая русская Л звучит намного правдоподобнее чем Л других неанглоговорящих наций. Так что тут претензия к L вообще мимо. Kek'd, not even close. Typical Ruskie as I said. It's the most difficult English consonant for the Russies. >Особенно мне там понравилось "бони" вместо ˈbəʊni и "бек" вместо /bæk/. Да, супер произношение, аж шишка встала. Meanwhile, the Australian dude speaks with early modern vowels from 1700. But you too Russkie to hear that, right?
Her English is better than yours ever can be, despite she does not have proper teeth yet. Deal with it.
>>569764 >Но, лол, никак она не может к этому возрасту нормально знать ещё дополнительные 6 языков. Клоун плиз. Все нормальные люди столько плюс минус и знают и учатся они без проблем как раз до 18 лет большинство.
>Когда перечисляла языки забыла сказать про французский, что уже подозрительно как минимум. Ты в 4 года вообще сопли пускал и забывал что ссать в штаны не надо
Анончики, вы тут все артиклями меряетесь и количеством страниц в минуту, но так никто и не объяснил, как пополнять грёбаный словарный запас? Ну, кроме "читать больше". Я открываю книгу и вместо чтения перевожу каждое ебучее слово, т.к. мой словарный запас меньше, чем у 4-летнего ребёнка. На 10-й странице понимаю, что ни одно слово не запомнилось и нужно обратно листать словарь. В итоге, я стал кунг-фу мастером по листанию словарей, но язык выучил ровно на "нихуя". Чзх, как победить эту проблему в моей днк?
>>569871 >но так никто и не объяснил, как пополнять грёбаный словарный запас? >>569729 >стандартный лексикон первой тысячи-двух тысяч слов набирается за первые 3 месяца во время обучения языку. Эти высокочастотные слова усваиваются как губка во время занятий с носителем + ежедневного прослушивания/просматривания контента, и закрепляются чтением книг. Соответственно весь остальной лексикон набирается со временем органически, но базоввый в 4-5 тысяч слов в следующие 2-3 месяца. Итого на обучение языка уходить полгода.
>>569878 >Что не понял, то не понял. Потом само придет. Нихуя оно не придет, я из-за таких советов в свое время не мог осилить даже элементарные и часто используемые слова, зато они мне казались очень знакомыми и была иллюзия что я их знаю
>>569882 У меня наоборот мотивация до небес улетела когда я ощутил хороший прогресс после застоя, да и к тому же не обязательно учить каждое неизвестное слово
>>569816 Значит ты ещё мало других анцентов слышал кроме русского
>>569829 Нормальные люди учатся в детстве, факт. Однако, к четырём годам чтобы выучить, именно выучить столько языков именно на хорошем уровне А1 хотя бы, нужно лишить ребёнка свободного времени. В этом возрасте человеку трудно внушить какую-либо мотивацию, не объяснишь, для чего она должна этим заниматься. Ей хочется играть, бегать. К тому же дети ещё не знают многие концепции этого мира. Если ты не знаешь что такое работа, что такое секс, то и говорить об этих вещах ты не сможешь даже на родном языке. Её просто натаскали на фразы, которые понадобятся в шоу и на этом всё, в остальном ребёнок как ребёнок
Есть ли какая-то тулза, чтобы можно было выделять слова рамочкой прямо на экране и получать перевод? Ну тоесть читаешь комиксы, хуякс - незнакомое слово, жмешь хоткей, выделяешь слово рамочкой, после чего слово парсится и вылезает окошко с переводами. Есть что-то такое?
>>569941 undulate чё-то знакомое, но значения не знаю ethos - это этика. типа этика делового общения, типа того. Остальные слова это залупа какая-то Оцениваю себя где-то на С1 учитывая все факторы
>>569946 >>569947 >>a spar running out from a ship's bow, to which the forestays are fastened. господи блять как будто тут хоть одна пидораха кроме меня знает что такое форестей и чем он отличается от грота или ахтерштага.
Я о чем и говорю, пока ебанутые сидят со словарем и выискивают всякие слова типа амальгамы и очей - нормальные просто скипают и усваивают высокочастотные слова
нахуй это никому не надо, помню читал книгу африканского путешественика первооткрывателя, у него там тоже десятки видов названий тканей которыми они там торговали, какой-то португальско-английско-африканский суржик, какие-то блять детали парохода, какие-тр блять виды растений, животных, какие-то блять медикаменты времен 19 века.
Нахуй все это скипал. И так понятно это какая-то залупа для лечения или какая-то залупа от корабля или какая-то жратва или непереводимый фольклер из контекста
>>569956 Во-во. Большинство таких редких слов реально не нужны. Правде в глаза: если я не знаю на русском чем оличается ольха от липы, а подберёзовик от маслёнка, то и в английском мне никогда это не понадобиться. Если видишь дерево, то ты не скажешь: "о, ебать, там, под ивой то произошло" ты скажешь "под деревом". Одно слово tree покрывает всё это. В крайнем случае скажешь a big tree; something like a pine tree; a tree with a broad leaf. Для покрытия любых потребностей достаточно знать костяк из 5 000 - 10 000 слов
>>569958 Большинство образованных нейтивов знает все эти слова. Так бывает, когда ты говоришь на нормальном английском, а не на кастрированном рунглише
>>569959 Славик который задрочил миллиард ненужных слов которые ты никогда в своей жизни даже и не встретишь, ты? Не жалко свое время тратить на такое?
>>569953 >>>a spar running out from a ship's bow, to which the forestays are fastened. >господи блять как будто тут хоть одна пидораха кроме меня знает что такое форестей и чем он отличается от грота или ахтерштага. > >Я о чем и говорю, пока ебанутые сидят со словарем и выискивают всякие слова типа амальгамы и очей - нормальные просто скипают и усваивают высокочастотные слова Я даже не представляю, как в его тупом котелке могут сосуществовать две эти идеи. Впрочем, неудивительно, что лицемерное, пиздливое животное будет без зазрения совести придерживаться противоречащих друг другу точек зрения прям так, подряд, в одном посту.
>>570005 Да, как-то неудобно получилось, лол. 9 языков в 7 лет ахахахах. Ладно, на самом деле к этому возрасту уже можно знать несколько языков на начальном уровне. "Итальянский изучаю уже давно", ну да, и язык в жопу зусунула. Впрочем, неудивительно
Вот я смотрел китайский порномультик про айдолов, чья группа называлась Fruit tart. Ну, чего такого. Мило. Эндинг у них ещё кулинарный немного.
А сейчас, когда занимался английским, встретил в тексте слово tart, что по контексту как "пирог" не очень подходило. Пошёл ещё варианты погуглить. А там... Такое! А потом я загуглил слэнговое значение fruit tart... Учитывая, на какую срамоту девочек часто подбивала менеджер и как они в целом друг на друга смотрели...
Скажите мне. Я мудрю? Ничего такого же не подразумевалось? Это же редкие использования слов и автор не стал бы так с героинями поступать?
>>570039 >Скажите мне. Я мудрю? Ничего такого же не подразумевалось? Это же редкие использования слов и автор не стал бы так с героинями поступать? Поздравляю с треснувшим манямирком алсо у этого определения 2700 лайков на urban dictionary
>>569941 dais это помост с которого говорят, в книжках не так уже редко встречается undulate тоже в книжках в литературных описаниях встречается, hills or road undulated... crank нередкое слово, плюс ещё вариации есть: cranky, crank up
bowsprit никогда в жизни не встречал, прочёл книг 30, но про морячков ничего не читал ethos не помню, но тоже не такое уж редкое слово
уровень свой не знаю, достаточный, чтобы книжки читать, хотя в словарь регулярно лазаю например, щас читаю футурологический конгресс, вот за такими словами в словарь лазал: tandem conurbation lopsided comestible lozenge cavort poultice paroxysm effluvium breastwork и это всё за пару часов чтения всего лишь...
>>570052 Потреблению интересного тебе контента (comprehensible input), Грамматику лучше вообще специально не учить пока не сможешь свободно читать худ лит на английском. Да и тогда грамматику имеет смысл учить только если твоя работа связана с написанием текстов на английском.
>>569871 Не слушать маняглотов с двачей и читать то, что тебе по силам. Букварь, адаптированную литературу на уровень выше, учебник по инглишу для пятого класса, хз, что угодно вообще. Никакого анкидрочерства, никакого чтения без словаря, шли нахуй этих экспертов.
>>570091 Так в чем проблема, прочтешь пару десятков книжек и запомнишь. Или ты каких-то легких путей ищешь? Тупее только анкидроч, учить слова без привязки к контексту вообще не понятно нахуя нужно. Недаром в любом школьном учебнике даются простенькие диалоги сначала.
Хочу пройти первый фолыч на английском(буду играть в первый раз). Насколько там сложный английский? У меня уровень что-то между A2 и B1 - вроде что-то на слух понимаю, но с грамматикой и построением беда.
For reading books If you wish to read a wide variety of texts (e.g., novels, newspapers, blog entries) and recognize 98 percent of the words in the texts (98 out of 100 words), you’ll have to know around 8,000 to 9,000 word families (or around 35,000 individual words). This means that you need to know a lot of vocabulary to read a text. If you are a student in a university where English is widely used, this must be your goal.
>>570104 Для чтения книг Если вы хотите читать самые разнообразные тексты (например, романы, газеты, записи в блогах) и распознавать 98 процентов слов в текстах (98 из 100 слов), вам нужно знать от 8000 до 9000 семейств слов (или около 35 000 отдельных слов). Это означает, что вам нужно знать много словарного запаса, чтобы прочитать текст. Если вы учитесь в университете, где широко используется английский язык, это должно быть вашей целью.
>>570104 wish - we wish you a merry christmas wide - wide putin variety - вариация, разновидность recognize - cogito ergo sum - (пе)ре-мыслить - переварить - понять и т.д. единственное, что тут может быть непонятно, - это конструкция have to, которую надо бы знать уже на уровень а1...
>>570084 Глагол fucked для таблички крайне неудачный, томущо правильный. Странно, что этого никто не заметил. Поэтому вся эта хохма ок только в качестве фольклора, но не более мимопринёс
Как научиться читать на английском? Просто читать, про говорение я молчу, это нереально, так как у меня и на русском с разговорной речью туго. Видел на дваче советы, что нужно просто и без задней мысли читать/играть в игры, и без перевода, естественно. Но я думаю, что это может работать в том случае, если есть база. А если вообще ничего не знаешь? Проходил недавно тест на словарный запас, оказалось, что знаю всего лишь 300-400, которые, к тому же, сильно искажены - что-то вроде ТХЕ КНИГХТ и тд. В английском же нужно учить написание и отдельно звучание слова, правильно? Пытаюсь сейчас учить слова, но могу их запоминать, так как не понимаю, как они вообще звучат, из каких звуков состоят. Пытаюсь учить транскрипцию, но не получается произносить эти звуки. Я не особо различаю на слух все эти многочисленные гласные и согласные, не понимаю, правильно ли я произнес или не правильно а все эти советы по фонетике - мол, сделайте губы рыбкой и высуньте язык и тд - абсолютно не помогают. Пиздец какой-то.
>>570116 >Как научиться читать на английском? Надо больше читать на английском >А если вообще ничего не знаешь? Учи самые часто используемые слова, наворачивай базовую грамматику и потом вкатывайся в англоязычную среду >не понимаю, как они вообще звучат Во всех адекватных словарях можно послушать произношение слова просто тыкнув на одну кнопочку. В чем твоя проблема?
>>570116 >>570116 Если ты хочешь научиться только читать, то знать произношение слов тебе не нужно, просто запоминаешь слова как очередность букв. Научившись читать все остальные навыки языка можно легко развить если будет такая потребность. А вообще в интернете есть куча ресурсов, где можно послушать произношение слов. Касательно того как научиться читать, то просто читаешь со словариком, подключаешь интервальное повторение слов, в интернете куча программ уже с готовыми карточками, либо пилишь все сам. На грамматику забиваешь хуй ибо она нахуй не нужна. Главное как можно больше входящего контента, гугли comprehensible input.
>>570116 в алфавите 6 гласных: a [ei], e [i:], i, y [ai], o [ou], u [(i)u:]. это их длинное прочтение в таких словах, как: take = /tAk/ = [teik] write = /rIt/ = [rait]; wr = r (100% случаев) spoke = /spOk/ = [spouk] huge = /hUj/ = [hiu:dž]; gi, ge = ji, je (90% случаев) mete, meet, meat, "miet"... = /mEt/ = [mi:t] как видим, "e" в таких односложных словах сама не произносится, но гласный в слове из-за нее читается так, как в алфавите. сочетание gh тоже удлиняет гласную: knight = /knIt/ = [nait]; kn = [n]. pack = /pak/ = [pæk]; ck = k (100% случаев) pick = /pik/ = [pik] lock = /lok/ = [lok] luck = /luk/ = [lək] peck = /pek/ = [pek] а это - краткое прочтение гласных. ur, ir, er, если после них стоит согласный, читаются одинаково (ə: ~ ər): turd, bird, kerb (=curb). у th три прочтения: THe (ði:), THink (θink), THomas (toməs). у ch три прочтения: CHat (tšæt, англ. слово), CHampagne (šəmpein, фр. слово), CHaracter (kærəktə, греч. слово). h иногда выпадает: hour, herb (auə, ə:b) c читается как перед буквами i, e; как [k] - перед буквами a, o, u. g читается как [dž] перед буквами i, e; как [g] - перед буквами a, o, u. однако будь готов к исключениям: one =/= own, though =/= thue...
>>570052 Открой какой-нибудь native-english.ru, зайди в раздел грамматики, почитай, полистай, можешь что-то записать в тетрадку. Там все кратко, без лишней задротской хуеты и сложный словечек. Дальше уже свободное море и плыви оттуда куда захочешь. Потребляй контент, учи слова. Со временем можешь полистать синего Мёрфи. С грамматикой все довольно просто. Пиздец со словами. Их много. Очень много.
Как определить разницу между passive и adjective? Например, stuck это не только past participle у stick, но еще и adjective: >stuck2 adjective >Sara tried to open the window but it was stuck.
А вот passive: This house was built in 1961. The passive is be (is/was etc.) + past participle
В общем, как определить, passive перед тобой или adjective в предложении? Как бы я без LDOCE понял в первом предложении, что там именно adjective? Не то чтобы мне сам смысл предложений был бы непонятен из контекста безо всяких правил вообще, но просто хочу разобраться.
>>570132 А что это, если не учеба? Читаю, в кои-то веки, Мёрфи, разбираюсь в грамматике, хотя долгое время ее откладывал и спокойно читал художку вкупе с другим потреблением контента.
Слушайте, а чому у последнего учебника Betty Azar максимальный уровень только C1? Почему некоторые считают, что синим Мёрфи для B1-B2 вполне можно обойтись? Неужели в зеленом Мёрфи и правда ничего нового нет, как тут говорили?
>>570142 Чел, учебники по грамматике нужны только для того чтобы лохов на деньги разводить, и отвлекать их внимание от изучения языка. Вместо того чтобы дебильными вопросами задаваться лучше бы выучил пару слов или прочитал страничку текста .
Анонасы, я интермидиат, мне тоже надо забить на грамматику? Очень смутно знаю времена (а именно как строятся и случаи применения немношк), вообще не знаю всякие if, разницу между can и must и все такое. Разве такое наверстается контентом?
>>570152 Нет, контент нужен для того, чтобы уже на готовый каркас грамматики нанизывать новые слова, выражения и обороты. Не надо фанатично дрочить грамматику как сумасшедшему, но основы знать обязательно надо.
Поговорим о pidgin English. В лингвистическом вузе во времена моей студенческой жизни ходил анекдот:
Встречаются как-то в Лондоне два выпускника. Один другого спрашивает:
- How much watches?
= Six watches – прилетает в ответ.
- Such much?
= For whom how – пожимает плечами собеседник.
Это и есть – pidgin English. Странный подбор лексики, некорректные грамматические конструкции, но в принципе, общающимся все понятно. Казалось бы, цель коммуникации – быть понятым и понимать – достигнута. Так в чем подвох? А в том, что английского здесь нет и в помине.
Pidgin - это ломанный, гибридный язык, возникающий в условиях межъязыковых контактов. Лексика заимствуется из одного языка, а грамматика – из другого.
>>570152 >интермедиат >вообще не знаю всякие if, разницу между can и must Это такой троллинг от грамматикошиза? Или как можно быть интермедиатом и не отличать "могу" от "должен"? А слово "если" то как можно было блять не осилить?
>>570119 Понимать бы еще, что и как учить >>570124 Окей, думаю, что это полезно >>570121 >произношение слова просто тыкнув на одну кнопочку. В чем твоя проблема? Для меня произношение слов очень неясно, расплывчато звучит, я не состоянии произнести -> не в состоянии запомнить >>570123 Попробую посмотреть >>570127 Это же американский английский? Как я понял, он отличается от британского и сложней по произношению >>570128 Спасибо, это над этим нужно подумать >>570122 >просто запоминаешь слова как очередность букв То есть запоминать слова искаженными? Или ты имеешь в виду то, что нужно воспринимать письменную форму слова как некий символ, не озвучивая про себя его при этом? Это интересно, хотя я не совсем представляю, как подобного достичь Вообще, мне тут пришла мысль попробовать запоминать слова через русские звуки. Знаю, что над таким смеются, но а что делать, если я такой тупой и глухой? В таком случае, получается что three и free читаются одинаково, как ФРИИ - как-то это не очень хорошо, но раз мне нужно только чтение текстов, то подобные нюансы можно забить, наверное?
>>570166 >Или ты имеешь в виду то, что нужно воспринимать письменную форму слова как некий символ, не озвучивая про себя его при этом? Именно так >Это интересно, хотя я не совсем представляю, как подобного достичь Ты когда на русском читаешь проговариваешь слова про себя что ли?
>>570166 >Понимать бы еще, что и как учить что хочешь и как хочешь, в случае с англом - погружением в язык, в случае с латынью - зубриловом всех падежей, склонений, спряжений, фонетических переходов, а главное ЛОГИКИ всего этого (не выучишь - соснешь хуй, заебет), к тому же в языке всегда есть конфликт между говорящим и слушающим, а отсюда исключения, совпадения некоторых форм и вся такая хуйня, которая облегчает коммуникативную задачу для говорящего и которой в англюсике просто не существует (хотя бы с точки зрения грамматики (а если что и совпадает, то это всегда какая-то хуйня типа пассива и прилагательных после ту би или 2 и 3 форма глагола, люль))
>>570175 >Ты когда на русском читаешь проговариваешь слова про себя что ли? А что с этим не так? Ты как китайцы на соревнованиях по скорочтению, которые за секунду пролистывают всю книгу перед глазами? Куда-то спешишь?
>>570180 У тебя своего мнения нет, лол? Сабвокализация есть у большинства людей. А пытаться от нее избавиться в иностранном языке, особенно на начальном этапе, вообще вредно. Лучше произношению учись.
Поясните примитивную вещь - когда ставится am? Повсюду написано, что am всегда ставится после I. Но вот, например, I love you без am, а I am working с am. Где логика?
Существуют же учителя-адекват на юьюбе. Без всяких шуток и троллинга, его подход к преподаванию английского намного более прогрессивный, чем 99% процентов других учителей. Можете не ходить на его курсы, просто у него есть чему поучиться, вслушайтесь в то что он говорит и можете сами себе курс дома сделать.
Изучайте, Реально есть чему поучиться. Можете смело свой "Вал" создавать, проговаривать всё правильно, Потом второй этап это прослушивание сложных аудиокниг, Потом всё читаете это на идеальном уровне. Правильно всё, так и нужно, пока ты своим ртом не сможешь нормально выговаривать слова, ты никогда не заговоришь.
Это вам блять не Мёрфи и не анки (хотя можно и из анки зачитывать можно лол) нахуй. Это то что реально будет двигать ваш английский вперёд. Есть похожая методика Замяткина, очень похожий принцип, то есть этап громкого и чёткого зачитывания N-ого количества слов и предложений языка необходим в любом случае.
Дальше прослушавание аудио как можно больше и чтение книг, лучше вслух нахуй. В процессе у тебя горит жопа нахуй, но зато ты реально учишь язык, а не делаешь вид, что учишь
>>570219 Да у него весь бизнес на сайте. Ютюб, очевидно, в его случае не работает хорошей рекламной площадкой, я думаю его курсы и так известны кому надо. А кому не надо, тот покупает свой первый Красный Мёрфи и потом приходит на двач с тупыми вопросами по типа а почему там ту би и здесь не ту би ебать. Да какая нахуй разница, почему. Учите язык, а не абстракцию. Проговаривание вслух, чтение, слушание — ключевые элементы. Тебе даже не обязательно всегда знать перевод. А условная грамматика она вам сама в подкорку впечатается и говорить будете натурально, без ошибок
>>570220 Не понял, на что он там жалуется? Он просто поясняет почему люди годами решают тесты на грамматику, но никогда в жизни не заговорят по-английски. Претензия оправданная
>>570222 Жаль просмотров мало, если было много, люди бы таймкоды написали где он по делу говорит.
>>570223 И всё же это лучше, чем 99% россиян. Его задача это схематично показать работу рта, а не выёбываться аспирацией. Кто будет учиться, тот постепенно сам будет все эти звучи доводить до предельно возможного уровня. Я вот тоже раньше думал, зачем мне эти ваши придыхания, язык между зубов, рот так открывать зачем-то, - просто говорил как слышал. Но чем больше углубление я язык идёт, тем больше ты сам начинаешь эти звуки потихоньку приводить к более-менее хорошему стандарту, когда уже понятно, что людям реально проще тебя понимать, когда звуки правильные. Это всё в основном от аудио идёт, много слушаешь - больше нюансов слышишь и потихоньку сам копируешь
"You missed a great party last night. You should have come. Why didn’t you?" Вам действительно нужно знать названия грамматических правил, которые тут используются? Вы не поймете смысл предложения без этого? Открыл синего Мёрфи, полистал, и ничего нового для себя не открыл. Ну, разве что сами названия правил и конструкций. Всё это я уже ни раз видел и понимал интуитивно, поскольку регулярно и ежедневно потребляю контент, в том числе неадаптированные книги.
>>570261 Я тоже грамматику не учил и много лет потребляю контент и читаю книжки, но ни разу ничего не писал по-английски. Как предлагаешь вкатываться в общение? Писать рунглишем? Постоянно думать в сомнениях, правильно ли написал, если это что-то сложнее и длиннее да хотя бы твоего предложения? Начал наконец-то учить грамматику и не пожалел. Помогает упорядочить и систематизировать знания, придает уверенности. Еще вчера, условно говоря, я даже не подумал бы использовать что-то в речи, хотя неоднократно это встречал и понимал интуитивно из контекста. Еще недавно, когда я встречал писанину не-нейтива из Барнаула, я сомневался, а правильную ли конструкцию он выбрал (вот никогда не кринжую когда читаю носителя языка, даже их ошибки выглядят естественно), то теперь я твердо уверен. Принципиально не читаю текст написанный не-нейтивом или вообще барнаульцем. А если бы я, будучи безграмотным ни разу не открывавшим учебник, сидел в дискорде безграмотных индусов и как губка впитывал безграмотную речь, просто неправильные конструкции, не подходящие ситуации, и неудачный выбор слов?
>>570264 Это твои проекции. Цель одна - чтобы быть уверенным в своей грамотности, чтобы неправильные и безграмотные конструкции не цеплялись ко мне и я их случайно не ляпнул где-нибудь. Например, в родном языке я не боюсь встретить "моя твой труба шататься". Я никогда так не скажу - я знаю что это неправильно. Это у меня в подкорке на интуитивном уровне. Я никого не принижаю, не выебываюсь и даже не собираюсь в будущем. К тому же, всегда есть шанс обосраться самому. (Но это так, к слову. Причина, конечно же, не в этом.) Неоднократно наблюдал, как барнаульцы начинали баттхертить на новые для них конструкции, которые были вполне корректными и правильными. Яркий пример - тот знаменитый скриншот из /po/, где долбоеб загорелся от строчки из американского гимна.
https://www.youtube.com/watch?v=Dkix4UzEbjU что за акцент у чела? почему у меня такие траблы с пониманием его речи? Его же вставки реплик других людей понимаю идеально, но его самого тяжело разобрать.
>>570263 Барнаульцы зачастую учили грамматику, но по совковым учебникам через переводы, поэтому зачастую и вызывают кринж. Мораль сей басни такова: погружайтесь в язык; потребляйте контент, который потребляют нейтивы; не используйте переводы - есть оксфордский словарь со значениями слов на английском; если вам нужна грамматика - учите ее по англоязычным учебникам; Не зря ведь во всем мире английский учат на английском без использования своего родного языка в процессе.
>>570261 Потому что Мёрфи это для школотья, там совсем простотища простотная Нужно было брать хотя бы Martin Hewings зеленая книга, она подойдёт среднему студенту филфака, умному не подойдёт, и в целом построение этой серии занудное, мало новой инфы добавляет, разбор грамматики не по сути дела, а больше по формальным признакам
Интереснее и удобнее в изучении - Richard Side, Guy Wellman - Grammar and vocabulary for Cambridge advanced and proficiency
>>570263 Ты чё вообще несёшь? Если ты потреблял контент достаточно долго, то ты уже не юудешь писать рунглишем и каждый раз думать что пишешь, потому что все фразы ты так или иначе уже слышал
>>570266 У него микрофон поганющий, либо с настройками записи что-то напутал. Начинающий ютубер же. Акцент ощущается как нечто британское. Скорость речи (то ли сам тараторит, то ли 1.25 поставил) в таких условиях становится проблемой для слушателя
>>570271 Ну, я рисковать не хочу. Как я уже сказал, грамматика мне придает уверенности, всё упорядочивает и систематизирует.
Алсо, я совершенно не знаю о чем мне писать. Пока только решил писать обзоры фильмов как практика writing. Скорее даже не обзоры, а пересказ своими словами.
>>570266 Обычный британский из Южной Англии. Проблемы с пониманием речи у тебя потому что: 1) мало практики прослушивания речи; 2) там есть незнакомые для тебя слова. Но первый фактор больше всего влияет.
>>570256 Михаил Шестов намного более убедительно звучит, чем то Бородатое Чудо, которое его обозревает.
>>570221 >https://www.youtube.com/watch?v=2LWUdhA5tsE [РАСКРЫТЬ] >Нормально произносит, кстати. Корявое рязанское произношение, особенно погано звучит зубной d вместо апикально-альвеолярного английского d, взрывной зубной d вместо межзубного щелевого th, глухой ch вместо j (Cheesus). Плохо произносит дифтонги (в слове marriage, получилось мэариджь, в словаре это монофтонги оба раза ˈmærɪdʒ). И это только первое предложение, дальше я не буду смотреть. Метод у него стандартный, ничего нового, гораздо эффективнее в британских учебниках используется cat - a cat- a fat cat - a fat cat sat on a mat... Опыта работы у чувака нет, результатов нет, на дорогие курсы его бы не взяли преподавать.
Короче типичная пидорашкинская ошибка - "знать" по памяти, как чё произносится, помнить простенькие правила чтения гласных без углубления в историю языка, в словаре не перепроверять и получать Мэариэджи. Носитель никогда не проёбывается в подобных словах, потому что запоминает их со слуха. Мне неловко это слушать... Я топлю за то, чтобы каждое слово при изучении было проверено по транскрипции. Считаю, что нереально узнать на 100% произношение слова, если никогда его не слышал (стрёмную вузовскую профессоршу нельзя брать за образец, т.к. в науке она возможно хорошо надрочилась, а вот преподает язык плохо).
Препод возможно сносно произносит изолированные звуки (этот - нет!!!), но ему не хватает ЗНАНИЙ, какие конкретно звуки использовать в слове marriage, потому что он выучил только буковки, а транскрипцию в школе его не заставляли писать в диктантах, как в спецшколах.
Если вдруг кто заинтересован именно этим и пишет научную работу, советую книгу Спешнев "Фонетика китайского"
В ближайшем будущем хочу попробовать попасть в международную юридическую компанию по IP специальности. Сейчас активно учу Юридическую/бизнес лексику, но не определил для себя материалов для ежедневного чтения и слушания по теме.
Кто в теме, подскажите хорошие источники для изучения, пожалуйста. И если есть, дайте пару советов из своего опыта. Спасибо!
>>570287 Нет, не аллофон. Должен быть щелевой звук, а у него взрыв слышен. Хотя место образования всё-таки лучше, чем если бы он вставлял апикально-альвеолярный взрывной д (Напр, в испанском b/v в начале слова со взрывом, в середине слова только щель без взрыва, но и в транскрипции эти два разных звука обозначаются по-разному, они НЕ взаимозаменимы)
Анончик, можешь объяснить тупому, почему "I told" - это вроде как "я сказал", но "I was told" - "мне сказали"? Я вообще не понимаю логики этой конструкции, как was (настолько я понимаю, состояние в прошедшем времени, а ля "был") меняет "я что-то" на "мне кто-то что-то"?
>>570295 в слове that не должен быть слышен взрыв от звука d, которого там не должно быть поскольку у шестова там русский зубной д, а не английский апикально-альвеолярный (более аспирированный) d, то еще могу согласиться, что более-менее это терпимо, но это не аллофон и не норма
>>570304 >Почему не "меня сделали", лол? Впрочем, тут можно и так перевести, суть не меняется. По предыдущему "я сказал\мне сказали" было бы правильнее спросить, почему не "мне сделали"?
>>570304 Зависит от контекста. Иногда переводится "меня сделали", иногда "я был сделан из ваты/стекла", если ты игрушечный, но чаще - "меня заставили сделать"
>>570310 Это понятно, я ниже и написал, что смысл особо не меняется. Во всех случаях тут происходит действие над субъектом (не для него). А вот в случае с "I told\i was told" происходит действие над субъектом\для субъекта (или хз, как это правильно сформулировать, скорее всего я использую неправильные термины, лол). Тут суть меняется же. i was told - не со мной что-то сделали, или я как-то изменился, а что-то сделали ДЛЯ меня.
Это исключение какое-то конкретно для was told, которое достаточно запомнить, или всё же есть какое-либо правило и оно применяется в других подобных конструкциях?
>>570295 Этот тип использует терминологию Speech Terapist'ов. У логопедов аллофон - это неправильный звук, который вхерачивается на место того звука, что должен быть произнесен. Это люди с особенностями речи, с небольшим дефектом, как каратавость в русском или подстановка щелевого R вместо одноударного R в испанском, иногда это региональная норма. Либо анализируется записанная речь (как у этого чела), и определяется, в каких местах вставлены эти аллофоны вместо стандартного произнесения. Но в ПРЕПОДАВАНИИ недопустимо обучать налепливанию этого Д вместо звонкого TH, у преподов в науке слово "аллофон" значит немного другое. И, конечно же, нельзя говорить, что взрыв должен быть слышен и что все правильно
>>570313 Есть разновидности пассива в инглише, они отличаются от пассивных конструкций в русском. Есть ещё медиальный, каузативный. Очень интересно и полезно.
Никакого "для субъекта"(for whom?) не вижу в "i was told". Стандартное "над субъектом", т.к. сказали мне, а не сказали для меня.
Мне сказали, мне дали (i was told this thing, i was given this) - это всё значение датива, дательного падежа в русском. Дать/сказать/кинуть кому? - мне (Д.п.).
В ситуации с "I was made" используется другое значение многозначного глагола to make - вынуждать, заставлять; "меня (В.п.) заставили сделать", это в активе был бы винительный падеж, а не дательный. They made me do it! Они заставили кого/что?(В.п) меня это сделать. Но в значении "i was made of stone" made of stone отвечает на вопрос "каким? я был" и является частью составного сказуемого, а не пассивного залога, то есть это как бы прилагательное "я был каменный"
>>570322 Искренне надеюсь, что ты это уже понял(а)
Тут смысл в том, что глагол берет иногда одно дополнение, иногда два - прямое(В.п.) и косвенное, иногда ни одного. Иногда есть предлог, иногда нет. Почитай про переходные и непереходные глаголы. Почитай про Linking verbs (глаголы с неполной смысловой нагрузкой, образуют составное сказуемое - remain, turn, stay)
>>570325 Не, тогда было бы I was made coffee, как I was made king (=I was crowned king) без артикля, т.к. это профессия, пример из олимпиады для 10 класса кстати
>-не потребляйте контент, не читайте книг, не погружайтесь в язык, просто занимайтесь полчаса в день по методике гражданина страны, в которой никто по-английски не разговаривает от слова вообще >-но я - контентогосподин - с полуслова только взглянув на предложение всё понял без простыни текста совковых переводов, а если мне понадобится какое-то уточнение - загуглю на английском и получу простое объяснение на английском написанное дипломированным специалистом Кембриджа или Гарварда >-ряяя, пук, среньк
>>570333 Потому что глагол "to be" не обозначает назначения на должность водителя, а made/crowned обозначает. Можно было бы сказать "Now you are made driver of...", грамматически это верно, но водителем человека не делают и не назначают, он сам им становится, да и речь шла про пассивные конструкции с to make
>>570328 Всё так, для гречневых намного проще дрочиться в платном курсе от дяди Больдежопльпа, в котором тебя будут учить отличать симпл димпл от паст континиуса, чем учить язык как белый человек
>>570307 ты хоть раз испанскую речь слышал? viva - [biβa], [βiβa], [viva] и еще дохуя вариаций >>570316 тот чел которому я ответил написал что дальше первого предложения не слушал, а в первом предложении на месте щелевого какрастыки должен звучать его аллофон (And the mother was there). ну а mother-то шестов произносит через фрикатив, это слышно и видно
>>570353 Во-первых, погружаясь в среду языка в свободное время и задействуя свои навыки. Чтение и аудирование тоже к таковым относятся. Во-вторых, используя, если ему это действительно нужно, англоязычные учебники от лучших издательств и университетов, таких как: Oxford, Cambridge, Macmillan, Longman. В-третьих, смотри первый пункт. В-четвертых, используя монолингвальные en-en словари без переводов. В-пятых, не вспоминая про свой родной язык вообще.
>>570360 >Во-первых, погружаясь в среду языка в свободное время и задействуя свои навыки. Какие навыки я должен задействовать, имея нулевой словарный запас? >используя монолингвальные en-en словари без переводов >используя, если ему это действительно нужно, англоязычные учебники от лучших издательств смотри первый вопрос >Чтение и аудирование тоже к таковым относятся. Т.е. если я буду слушать и читать книги на английском, то в какой-то момент внезапно начну понимать, что там написано? Просто само придёт и вместо сотни раз услышанного "йцукен фыва фырбыр мыр" и скилла идеального повторения этих звуков я внезапно начну слышать "ты преисполнился в своём познании" и осмысленно отвечать "ты хуй и мать твоя шлюха"?
>>570363 >дуолинго/бебра/адаптированные тексты в помощь Стоп, но ведь это же курсы от дяди Больдежопльпа, в котором тебя будут учить отличать симпл димпл от паст континиуса. Да ещё и, страшно подумать, на твоём родном языке, который тебе нужно как можно скорее забыть.
>>570362 Я разве сказал ТОЛЬКО чтение и аудирование? Зачем ты ударился в дешевую демагогию? >>570365 Не знал, что в адаптированных текстах присутствует кириллица.
Лучше расскажи каким образом в языковых школах учат даже с полного нуля сразу на английском.
>>570368 >Я разве сказал ТОЛЬКО чтение и аудирование? А что ты ещё сможешь, не имея представления о значении слышимых тобой звуков и символов? >Не знал, что в адаптированных текстах присутствует кириллица. Зато они присутствуют в дуалинго и уж, тем паче, у бебриса. А это уже сугубо для гречневых, судя по тезисам выше.
Я, блджад, с младенчества обмазан англоязычными песенками, но что-то за годы их интенсивного прослушивания ничего не понял и не осознал, кроме "оооо мачи бос", хотя до сих пор понятия не имею, что это за хуйня и о чём, но могу прокукарекать близко к оригиналу. Зато языковая среда и никакой кириллицы.
>>570365 И? Сам ты грамматику не поймешь. За доказательствами на улицу. - How can i get to the library? - Uhm... ehm... go right to big house, there, this, and go right... i said right? ну то есть прямо, pri-amo, potom pravo, you undastent?
>>570373 Обмазывался сериалами, фильмами, ютубом, аниме, когда даже в оксфордском словаре половину слов на странице не понимал. Сейчас я давно перешел на словари для нейтивов, а захожу в них только когда читаю неадаптированные книги. В половине из этих случаев я слова понимаю вообще из контекста, но из-за паранойи решаю всё же уточнить.
>>570384 С чего ты взял, что я должен где-то работать? К сожалению, нигде не видел вакансий, где бы предлагалось играть целыми днями в игры и смотреть аниме, поэтому, поднимать себя со стула я ненамерен.
>>570382 Это всё понятно, но до того, как ты дорос до en-en, начинал-то с кириллицы, всё то же гречневое en-ru и простыни совковых переводов? >слова понимаю вообще из контекста Для того, чтобы понимать слова из контекста, нужно понимать этот самый контекст, т.е. большую часть слов в предложении, в котором тебе встретилось незнакомое слово. А если ты из всего предложения знаешь только одно слово, то хуй ты что из имеющегося у тебя "контекста" поймёшь, хоть миллионы раз напиши, прочти, прослушай и произнеси это предложение.
А то вас тут послушать, то все освоили английский, тупо начав смотреть круглосуточно сериалы и не прикасаясь ни к словарям, ни к грамматике. Одна история охуительней другой, просто.
>>570389 Sigh. Нет. Никакими переводами я не пользовался. Только оксфорд. Порой, когда смотрел значения одного слова, от этой вкладки отпочковывались еще десять. Превозмогал всего лишь два месяца - прогресс был очень быстрым. Немало вообще усвоилось само незаметно даже для меня самого. Например, "hearken" из прошлых тредов (лень искать сложные и редкие слова, доверюсь тому анону). Чел принес это как пример очень """сложного""" слова с таким-то апломбом, а я сразу его понял, хотя никогда не учил. Явно в словарный запас попало пассивным образом через контекст и контент.
>>570405 Чел, но ты ведь понимаешь что твой настолько радикально ебанутый метод может наоборот отбить желанию учить английский у условного бедного А0 Славика? Про то что у людей по разному устроена память я вообще молчу
>>570416 >>570430 Я понимаю, конечно, что ты сейчас включишь ВРЁТИ из-за собственных невежества и ограниченности, но понял я это слово в совершенно правильном значении. Просто взглянув на него. Дабы твоему мозжечку было понятно: "выплатят" рандомное слово из этого треда. Я его понимаю сразу вне предложения и контекста. Тут - то же самое.
Как я уже говорил: значит, очевидно, попало оно в словарный запас пассивным образом. Явно в художественной литературе встречал, и даже, о ужас, в словаре до этого не проверял. Да, я не боюсь читать книги, как и потреблять остальной контент. Смотри инфаркт не слови, предпочитающий после задрачивания по полчаса в день хуебриса смотреть стримы мэддисона боясь погружаться в живой язык.
Кстати, обратите внимание на "high school level". Это вот это вот ОЧЕНЬ СЛОЖНОЕ, НУ МААМ слово? Вы серьезно, блеать?
>>570349 А ты понимаешь, что (m)biβo/ βiβo не от балды распределяется? Ты хоть раз этот язык изучал в вузе не как второй иностранный, а с отдельным зачетом по фонетике, преподавал, или просто песенки на нем слушаешь? "Аллофоны" встречаются в беглой речи носителя (но не логопеда-носителя и не преподавателя ИЯ), а НЕ в утрированно замедленной речи по слогам, и ты путаешь аллофоны со случаями ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ассимиляции. Ты пытаешься мне доказать, что ошибки, которые я услышала - это вовсе не ошибки? Или что их там не было слышно? Или что там должна быть обязательная ассимиляция (т.е. замена на аллофон), а я, дурёха такая, не знаю об этом?
>was there ЧТА?! Ты предлагаешь произносить в обязательном порядке тут WAS DERE?! Жду пруф. Глаза на лоб лезут... Пока вот тебе пруф обратного: В английском языке отсутствует прогрессивная либо регрессивная ассимиляция при контакте зубных и межзубных согласных как внутри, так и на стыке слов. Это означает, что качество данных согласных в любых сочетаниях их между собой должно оставаться неизменным. Например: clothes [kləʊðz], sixth [sɪksθ], is this [ɪzˋðɪs] Овчинникова Н.Н., Ладыга О.М. ПРАКТИКУМ ПО ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
>>570405 >а я сразу его понял, хотя никогда не учил Это редко употребляемое слово, вряд ли ты его встречал много раз, чтобы на подкорке запомнить, потому его некий общий смысл, вангую, уловил из очевидного hear (я тоже про "слышать" подумал). А если бы знал про -en, то и вовсе б вопросов не возникало (хотя я не уверен, что этот суффикс имеет какое-то отношение к конкретно этому слову, смущает k).
Далеко не со всеми словами такая интуитивная херня прокатывает, даже для базового вокабуляра, где нужно помнить, что bad - плохо, worse - хуже, а the worst - совсем хуйня. Но это исключения, а вот, например, знание суффиксов -er -est сразу утраивает твой словарный запас, просто по факту этого единственного знания. Тебе не нужно знать\запоминать (не важно, интуитивно, или задрачивая карточки) отдельно три слова old older the oldest, достаточно одного old
Кто бы там что ни говорил, а грамматика пиздец как ускоряет процесс изучения языка, более того, в моём случае, только её изучение и сдвинуло с мёртвой точки понимание написанного текста, например.
>>570441 >Смотри инфаркт не слови, предпочитающий после задрачивания по полчаса в день хуебриса смотреть стримы мэддисона боясь погружаться в живой язык.
Охуеть, у вас тут крайности. Один топит за "грамматика не нужна, читайте и всё станете понимать магически", другой за "прочитайте грамматику, а практика нахуй не нужна", или что итт происходит? Комплексный подход нынче не в моде?
>>570441 Эй, фиу! Сюда подошёл! Быстро пояснил мне за свои претензии к автору плейлистов. На пикрилах два его плейлиста строго на английском, как ты любишь (как люблю и я). Слушаю твои оправдания, чухан
>>570458 >Один топит за "грамматика не нужна, читайте и всё станете понимать магически", другой за "прочитайте грамматику, а практика нахуй не нужна", или что итт происходит? И скорее всего это один и тот же человек.
>>570458 >Далеко не со всеми словами такая интуитивная херня прокатывает, даже для базового вокабуляра, где нужно помнить, что bad - плохо, worse - хуже, а the worst - совсем хуйня. Но это исключения, а вот, например, знание суффиксов -er -est сразу утраивает твой словарный запас, просто по факту этого единственного знания. Тебе не нужно знать\запоминать (не важно, интуитивно, или задрачивая карточки) отдельно три слова old older the oldest, достаточно одного old В пользу чего это пример ты пытаешься привести? Ты реально думаешь, что не уча это как долбоебическая обезьяна, а просто встретив пару раз в тексте, ты никогда в жизни не усвоишь разницу между bad и worse, или что?
>>570458 История английского языка изучается в вузе, там устаревшие суффиксы типа -en изучаются, читаются тексты разных периодов. Кроме этого, некоторые студенты читают Чосера и Шекспира просто для себя, смотрят какие-то подкасты и статьи с объяснениями старых правил. Некоторые добровольно слушают старинную музыку, еще студенты учат что-то типа Fine knacks for ladies/cheap choice brave and new.
Разве шутка была не в том, что для значения "прыгать" есть миллион слов? Cavort, skip, caper, prance, еще олени были Prancer and Dancer
>>570452 спок, жертва росийского образования >Ты предлагаешь произносить в обязательном порядке тут WAS DERE?! dies from cringe >clothes [kləʊðz] dies from cringe
>>570452 >утрированно замедленной речи по слогам >ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ассимиляции >там должна быть обязательная ассимиляция (т.е. замена на аллофон) >произносить в обязательном порядке кто тебя так промыл? а в русском есть деление на речь обязательно ассимилированную и говор всякой черни?