Тематика [app / au / bi / biz / bo / c / em / ew / fa / fiz / fl / ftb / gd / hh / hi / hw / me / mg / mlp / mo / mu / ne / pvc / ph / po / pr / psy / ra / re / s / sf / sci / sn / sp / spc / t / tr / tv / un / w / web / wh / wm / chat]   Творчество [di / de / diy / dom / f / izd / mus / o / pa / p / wp / td]    Игры [bg /cg /gb / mc / mmo / tes / vg / wr]   Японская культура [a / aa / fd / ja / ma / rm / to / vn]   Разное [d / b / soc / r / cp / abu / @ / int / mdk]   Взрослым [fg / fur / g / ga / h / ho / hc / e / fet / sex / fag]   Пробное [gif / mov / br / sup2012 / wrk / fs]
Доски:  
Настройки   Главная
[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог]

[Скрыть/показать форму]


Анончики, вышел 2ch Browser для Windows Phone, установить можно в маркете - **ССЫЛКА**.
Не забываем, что для владельцев телефонов на Android так же есть 2ch Browser, скачиваем отсюда **ССЫЛКА**.
Спасибо автору и всем, кто принимает участие в разработке, за терпение и труд.
Загранпаспорта имени тред ОВИРа Аноним  Срд 13 Фев 2013 08:48:42 №93167    
1360734522519.jpg (78Кб, 735x455Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
78

Антон, помоги.
Украшка, Киев.
Могу ли я в ОВИРЕ указать, как правильно писать мое имя итд в загране, а не так, как это ёбаное правило транслитерации гласит блеять? Если через овир нельзя, то мб можно через Фирмы-регистраторши? И как быть с "тире" в имени? Алсо, жду опытных, благо киев большой и 0,5промилле влезет. Алсо я не наркоман.

 Аноним  Срд 13 Фев 2013 10:11:53 93176 
1360739513712.jpg (43Кб, 599x598Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
43

Да у тебя же MYKOLA

 Аноним  Срд 13 Фев 2013 10:12:41 93178 

Блять, зафейлил с разметкой.

 Аноним  Срд 13 Фев 2013 18:36:14 93284 

>>93176
ДИМА?????????????????????

 Аноним  Срд 13 Фев 2013 18:40:17 93285 

>>93176
DIMA ETO TI?

 Аноним  Срд 13 Фев 2013 18:42:06 93286 

>>93176
как ты блядь догадался? КАК?

 Аноним  Срд 13 Фев 2013 21:40:19 93331 

В Белорашке та же хуйня. Влепят какой-нибудь YAUHEN и ебись потом.

 Аноним  Чтв 14 Фев 2013 02:18:49 93365 

>>93331
и как быть? при пересечении границы не сильно возмущаются по поводу "а у вас тут разные названия в документиках".
И вроде фирмы-регистраторки оформляют имя так, как надо мне. Да и вроде можно потребовать свой вариант. Или я хуй?

 Аноним  Чтв 14 Фев 2013 03:06:35 93369 

>>93331
Двачую. Но пока проблем с разной транслитерацией не возникало.

 Аноним  Чтв 14 Фев 2013 07:44:25 93389 

>>93369
благодарю

 Аноним  Чтв 14 Фев 2013 14:11:34 93418 

>>93389
Просто объясни чуть что, что два гос. языка в стране и право, с какого языка делать транслитерацию уполномоченные органы РБ оставляют за собой. И все. В любом случае, когда тебе оттуда документы какие-то с грамотной транслитерацией будут высылать или выдавать, они будут твой паспорт смотреть. Так что они в курсе. А идти менять и доказывать им, как правильно твою фамилию писать, у меня например времени не было и я забил. Правда большинство официальных документов за бугром будут делать с такой фамилией, которая в паспорте стоит. Так что если бомбит пукан, иди меняй.

 Аноним  Чтв 14 Фев 2013 21:22:29 93452 

>>93284>>93285>>93286
DA, ETO DIMA
А если серьёзно, я в душе не ебу, кто такой Дима.
Вообще, я тоже интересовался этой хуйнёй по поводу транслитерации имени в укрозагранпаспорте, просто вчера времени не было подробно рассказать о том, что я насобирал по форумам в чёрный мешок (мимопробегал и успел только попетросянить), но сегодня время есть.
Вощем, как я понял, в паспортном столе забивают в компутер всю необходимую инфу о тебе, сразу же тебя фотографируют, распечатывают уже заполненную анкету (типа такой: http://farm6.staticflickr.com/5305/5644087058_31acdb7cfe_b.jpg) и предлагают тебе её подписать. Внизу, как видишь, есть графа, куда внесены фамилия-имя на латинице и ровно такими (если подпишешь) они будут в паспорте, заполняются эти поля автоматически по гостам (которые, к слову, меняются каждый год). Если же тебя не устраивает предложеннре написание, то ты не подписываешь и просишь его изменить, но тебе надо доказать @ обосновать такую необходимость. Стопроцентно (если у овировских тёток нет чиновничьего фимоза) прокатывает иное написание на латинице в водительском удостоверении или предыдущем загранпаспорте (а там наверняка иное, госты же насилуют каждый год) и тогда в анкете исправят на написание в соответствии с водительскими правами/старым загранником. Но если прав или предыдущего заграна нет (или то, как в них транслитеровано тебя тоже не устраивает, хотя не рекомендую иметь разные имена в международных документах), то, по закону, нужно написать заявление на имя нащальника, где объяснить, на какой вариант и зачем тебе надо изменить написание и приложить копии документов, выданные кем-либо за рубежом, с иным написанием фамилии-имени на латинице (например, иностранный вид на жительство), или хоть какую-нибудь официально выглядящую бумажку, которой паспортный стол может прикрыть жопу в случае чего (потому как без оснований они отклоняться от гостов ссутся), и, если нащальник это заявление завизирует, то в анкете изменят на то, что тебе надо. На форумах встречал, что у кого-то прокатил нотариально заверенный перевод на английский украиноязычной части свидетельства о рождения (по идее и украиноязычную часть внутреннего паспорта тоже можно перевести, заверить и предъявить как обоснование), советовали, что если такое не прокатит, то перевести-заверить в каком-нибудь посольстве и будет вполне иностранный документ. Одна какая-то курва даже устроила в паспортном столе небольшой скандал, на ходу придумав, что она печатается в зарубежных научных изданиях под именем с нормальным англоязычным написанием и в загранпаспорт ей нужно именно такое же, после чего ей предложили написать заявление, а подтверждающую бомажку принести через месяц, когда за готовым паспортом придёт; она через месяц пришла, само собой, без нихуя, с квадратной рожей получила паспорт, где имя написано было так, как она и добивалась, при выдаче работники не вспомнили, что она им чего-то должна и она молча съебалась с готовым паспортом.
Вообще, если заграница тебе нужна только для эпизодического туризма, то можно с этим не заморачиваться, пущай пишут как хотят, но если планируешь съебать куда-то и не хочешь, чтобы корявое фамилия-имя перекочевали дальше в другие, уже неукраинские документы (а там уж наверняка никто исправить не даст), или же просто ты сноб, или же не хочешь, чтобы какие-нибудь скандинавские пограничные офицеры или администраторы в гостиницах, читая в паспорте "OLEKSANDR", неуверенно обращались к тебе "Улэксандр", потому как им-то никогда не догадаться, что имя Alexander можно вот так изнасиловать, то тогда есть смысл поебаться. Одному хую-украинцу, за которого мне приходится всё выяснять я вообще расеянин, лол, тоже надо будет очень скоро получать первый загран в Киеве на Саксаганского и я буду тебе очень благодарен, ОП, если ты выяснишь там, на месте, возможно ли как-нибудь незаёбисто (тем же нотариальным переводом, например) повлиять на транслит, потому как по телефону отсюда, из москвашки, много не разузнаешь.

 Аноним  Птн 15 Фев 2013 22:45:05 93542 

>>93452
спасибо, где же ты был два месяца назад, я б сэкономил несколько денег.
Асло по поводу выяснения, пытался выяснить на лебедева - отсидел 3 часа и был послан нахуй с бумажкой, на которой соответствующие буквы с соответствующими буквами на латинском. Тире там не было, но это не важно, 2 старых заграна и дюжина бумажек мне помогут, теперь я в этом уверен.
Так же, по поводу саксаганского, схожу, но вангую, что буду послан нахуй. Но согласно тому, что написано выше, нотариальный перевод прокатывает.
И ещё, в процессе поиска вроде иногда написано, что фирмы, регистрирующие за меня всё, могут сделать паспорт с желаемым именем. Но через них выходит на 300-400 грн дороже, но я это оставил на крайний случай.
В свой овир, к стати, я вообще не смог дозвониться ни разу, зато теперь я знаю, как звучит звук принимающего факса.

 Аноним  Суб 16 Фев 2013 17:03:26 93675 

>>93542
Не понимат, тебе не хотят писать так, как было в старых загранпаспортах? Или что? И что за проблема с тире?

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог]

[Скрыть/показать форму]


 

Тематика [app / au / bi / biz / bo / c / em / ew / fa / fiz / fl / ftb / gd / hh / hi / hw / me / mg / mlp / mo / mu / ne / pvc / ph / po / pr / psy / ra / re / s / sf / sci / sn / sp / spc / t / tr / tv / un / w / web / wh / wm / chat]   Творчество [di / de / diy / dom / f / izd / mus / o / pa / p / wp / td]    Игры [bg /cg /gb / mc / mmo / tes / vg / wr]   Японская культура [a / aa / fd / ja / ma / rm / to / vn]   Разное [d / b / soc / r / cp / abu / @ / int / mdk]   Взрослым [fg / fur / g / ga / h / ho / hc / e / fet / sex / fag]   Пробное [gif / mov / br / sup2012 / wrk / fs]