1334307228506.jpg (22Кб, 220x340 ) Показана уменьшенная копия, оригинал по клику. Аноним Птн 13 Апр 2012 12:53:48
№68522 Сап, бо. Сразу скажу, что читаю я мало, вкуса литературного у меня особо нет (нравятся книжки лукьяненко про космос, но это потому что мне текстовые квесты в космических рейнджерах очень понравились), ну, просто для того, чтобы ты знал, с кем имеешь дело. Читал сегодня пикрелейтед и поймал себя на двух мыслях. Помните серию саут парка, где дети спрашивали у дяди Джимбо и Неда про вьетнамскую войну, а они им рассказали, что, мол, им горку водяную не подогнали? Вот тут тоже самое. Глава начиналась с того, что кто-то занимался йогой, кто-то еще чем-то, а кто-то жаловался, что завтрак запаздывает. В лагерь для военнопленных завтрак опаздывает, охуеть. Самоуправление, какие-то куриные яйца, огород, каждому полагает 4х6 футов места, вообще пушка. Второе. Я заметил, что будто все предложения, которые я читаю, я уже читал, просто поменяли слова. В итоге, получается, что книгу я только ради сюжета и читаю, короче, странное какое-то ощущение обмана во время чтения. Я поехавший или все нормально?